Uppenbarelseboken 15 – InterlinjärBETA


1
Καὶ
Och
Kai
CONJ
konjunktion
εἶδον
veta
eidon
V-2AAI-1S
Verb andra aorist aktiv indikativ första person singularis
ἄλλο
annan
allo
A-ASN
Adjektiv ackusativ singularis Neutrum
σημεῖον
tecken
semeion
N-ASN
Substantiv ackusativ singularis Neutrum
ἐν
i
en
PREP
Preposition
τῷ
to
T-DSM
Bestämd artikel dativ singularis maskulinum
οὐρανῷ
himlen,
oyrano
N-DSM
Substantiv dativ singularis maskulinum
μέγα
stor
mega
A-ASN
Adjektiv ackusativ singularis Neutrum
καὶ
och
kai
CONJ
konjunktion
θαυμαστόν,
underbar,
thaymaston,
A-ASN
Adjektiv ackusativ singularis Neutrum
ἀγγέλους
budbärare
ngeloys
N-APM
Substantiv ackusativ pluralis maskulinum
ἑπτὰ
sju
epta
A-APM-NUI
Adjektiv ackusativ pluralis maskulinum (nummer)
ἔχοντας
ha
echontas
V-PAP-APM
Verb presens aktiv particip ackusativ pluralis maskulinum
πληγὰς
misshandel
plegas
N-APF
Substantiv ackusativ pluralis femininum
ἑπτὰ
sju
epta
A-APF-NUI
Adjektiv ackusativ pluralis femininum (nummer)
τὰς
tas
T-APF
Bestämd artikel ackusativ pluralis femininum
ἐσχάτας,
sista,
eschatas,
A-APF
Adjektiv ackusativ pluralis femininum
ὅτι
att
oti
CONJ
konjunktion
ἐν
i
en
PREP
Preposition
αὐταῖς
i dem
aytais
P-DPF
Personligt/ägande pronomen dativ pluralis femininum
ἐτελέσθη
avsluta
etelesthe
V-API-3S
Verb aorist passiv indikativ tredje person singularis
o
T-NSM
Bestämd artikel nominativ singularis maskulinum
θυμὸς
vrede
thymos
N-NSM
Substantiv nominativ singularis maskulinum
τοῦ
toy
T-GSM
Bestämd artikel genitiv singularis maskulinum
θεοῦ.¶
Gud.
theoy.
N-GSM
Substantiv genitiv singularis maskulinum
Och jag såg ett annat stort och förunderligt tecken i himlen: sju änglar med sju plågor, de sista, för med dem når Guds vrede sin fullbordan.
2
Καὶ
Och
Kai
CONJ
konjunktion
εἶδον
veta
eidon
V-2AAI-1S
Verb andra aorist aktiv indikativ första person singularis
ὡς
som
os
CONJ
konjunktion
θάλασσαν
hav
thalassan
N-ASF
Substantiv ackusativ singularis femininum
ὑαλίνην
glas-liknande
yalinen
A-ASF
Adjektiv ackusativ singularis femininum
μεμιγμένην
blanda
memigmenen
V-RPP-ASF
Verb perfekt passiv particip ackusativ singularis femininum
πυρὶ
eld,
pyri
N-DSN
Substantiv dativ singularis Neutrum
καὶ
och
kai
CONJ
konjunktion
τοὺς
toys
T-APM
Bestämd artikel ackusativ pluralis maskulinum
νικῶντας
övervinna
nikontas
V-PAP-APM
Verb presens aktiv particip ackusativ pluralis maskulinum
ἐκ
av
ek
PREP
Preposition
τοῦ
toy
T-GSN
Bestämd artikel genitiv singularis Neutrum
θηρίου
vilddjur,
therioy
N-GSN
Substantiv genitiv singularis Neutrum
καὶ
och
kai
CONJ
konjunktion
ἐκ
av
ek
PREP
Preposition
τῆς
tes
T-GSF
Bestämd artikel genitiv singularis femininum
εἰκόνος
bild
eikonos
N-GSF
Substantiv genitiv singularis femininum
αὐτοῦ
honom,
aytoy
P-GSN
Personligt/ägande pronomen genitiv singularis Neutrum
καὶ
och
kai
CONJ
konjunktion
ἐκ
av
ek
PREP
Preposition
τοῦ
toy
T-GSM
Bestämd artikel genitiv singularis maskulinum
ἀριθμοῦ
antal
arithmoy
N-GSM
Substantiv genitiv singularis maskulinum
τοῦ
toy
T-GSN
Bestämd artikel genitiv singularis Neutrum
ὀνόματος
namn
onomatos
N-GSN
Substantiv genitiv singularis Neutrum
αὐτοῦ
honom,
aytoy
P-GSN
Personligt/ägande pronomen genitiv singularis Neutrum
ἑστῶτας
stå
estotas
V-RAP-APM
Verb perfekt aktiv particip ackusativ pluralis maskulinum
ἐπὶ
epi
PREP
Preposition
τὴν
ten
T-ASF
Bestämd artikel ackusativ singularis femininum
θάλασσαν
hav
thalassan
N-ASF
Substantiv ackusativ singularis femininum
τὴν
ten
T-ASF
Bestämd artikel ackusativ singularis femininum
ὑαλίνην
glas-liknande,
yalinen
A-ASF
Adjektiv ackusativ singularis femininum
ἔχοντας
ha
echontas
V-PAP-APM
Verb presens aktiv particip ackusativ pluralis maskulinum
κιθάρας
harpa
kitharas
N-APF
Substantiv ackusativ pluralis femininum
τοῦ
toy
T-GSM
Bestämd artikel genitiv singularis maskulinum
θεοῦ.
Gud.
theoy.
N-GSM
Substantiv genitiv singularis maskulinum
Och jag såg liksom ett glashav blandat med eld, och på glashavet stod de som hade besegrat vilddjuret och dess bild och dess namns tal. De har Guds harpor i händerna
3
καὶ
Och
kai
CONJ
konjunktion
ᾄδουσιν
sjunga
adoysin
V-PAI-3P
Verb presens aktiv indikativ tredje person pluralis
τὴν
ten
T-ASF
Bestämd artikel ackusativ singularis femininum
ᾠδὴν
sång
oden
N-ASF
Substantiv ackusativ singularis femininum
Μωϋσέως
Mose,
Moyseos
N-GSM-P
Substantiv genitiv singularis maskulinum (person)
τοῦ
toy
T-GSM
Bestämd artikel genitiv singularis maskulinum
δούλου
slav
doyloy
N-GSM
Substantiv genitiv singularis maskulinum
τοῦ
toy
T-GSM
Bestämd artikel genitiv singularis maskulinum
θεοῦ
Gud,
theoy
N-GSM
Substantiv genitiv singularis maskulinum
καὶ
och
kai
CONJ
konjunktion
τὴν
ten
T-ASF
Bestämd artikel ackusativ singularis femininum
ᾠδὴν
sång
oden
N-ASF
Substantiv ackusativ singularis femininum
τοῦ
toy
T-GSN
Bestämd artikel genitiv singularis Neutrum
ἀρνίου
lamm,
arnioy
N-GSN
Substantiv genitiv singularis Neutrum
λέγοντες·
säga:
legontes.
V-PAP-NPM
Verb presens aktiv particip nominativ pluralis maskulinum
μεγάλα
Stor
megala
A-NPN
Adjektiv nominativ pluralis Neutrum
καὶ
och
kai
CONJ
konjunktion
θαυμαστὰ
underbar
thaymasta
A-NPN
Adjektiv nominativ pluralis Neutrum
τὰ
ta
T-NPN
Bestämd artikel nominativ pluralis Neutrum
ἔργα
gärning
erga
N-NPN
Substantiv nominativ pluralis Neutrum
σου,
du,
soy,
P-2GS
Personligt/ägande pronomen andra person genitiv singularis
κύριε
Herre
kyrie
N-VSM
Substantiv vokativ singularis maskulinum
o
T-VSM
Bestämd artikel vokativ singularis maskulinum
θεὸς
Gud
theos
N-VSM
Substantiv vokativ singularis maskulinum
o
T-VSM
Bestämd artikel vokativ singularis maskulinum
παντοκράτωρ.
Allsmäktige!
pantokrator.
N-VSM
Substantiv vokativ singularis maskulinum
δίκαιαι
Rättfärdig
dikaiai
A-NPF
Adjektiv nominativ pluralis femininum
καὶ
och
kai
CONJ
konjunktion
ἀληθιναὶ
sanna
alethinai
A-NPF
Adjektiv nominativ pluralis femininum
αἱ
ai
T-NPF
Bestämd artikel nominativ pluralis femininum
ὁδοί
vägar
odoi
N-NPF
Substantiv nominativ pluralis femininum
σου,
du,
soy,
P-2GS
Personligt/ägande pronomen andra person genitiv singularis
o
T-VSM
Bestämd artikel vokativ singularis maskulinum
βασιλεὺς
kung
basileys
N-NSM
Substantiv nominativ singularis maskulinum
τῶν
ton
T-GPN
Bestämd artikel genitiv pluralis Neutrum
ἐθνῶν.
hedning!
ethnon.
N-GPN
Substantiv genitiv pluralis Neutrum
och sjunger Guds tjänare Moses sång och Lammets sång: Stora och underbara är dina gärningar, Herre Gud Allsmäktig. Rätta och sanna är dina vägar, du folkens Kung.
4
τίς
Vad
tis
I-NSM
Frågande/Obestämt pronomen nominativ singularis maskulinum
οὐ
inte
oy
PRT-N
Partikel nominativ
μὴ
inte
me
PRT-N
Partikel nominativ
φοβηθῇ
frukta,
phobethe
V-AOS-3S
Verb aorist passiv deponent subjunktiv tredje person singularis
κύριε,
Herre,
kyrie,
N-VSM
Substantiv vokativ singularis maskulinum
καὶ
och
kai
CONJ
konjunktion
δοξάσει
prisa
doxasei
V-FAI-3S
Verb futurum aktiv indikativ tredje person singularis
τὸ
to
T-ASN
Bestämd artikel ackusativ singularis Neutrum
ὄνομά
namn
onoma
N-ASN
Substantiv ackusativ singularis Neutrum
σου;
du?
soy;
P-2GS
Personligt/ägande pronomen andra person genitiv singularis
ὅτι
Att
oti
CONJ
konjunktion
μόνος
endast
monos
A-NSM
Adjektiv nominativ singularis maskulinum
ὅσιος,
helig.
osios,
A-NSM
Adjektiv nominativ singularis maskulinum
ὅτι
Att
oti
CONJ
konjunktion
πάντα
alla
panta
A-NPN
Adjektiv nominativ pluralis Neutrum
τὰ
ta
T-NPN
Bestämd artikel nominativ pluralis Neutrum
ἔθνη
hedning
ethne
N-NPN
Substantiv nominativ pluralis Neutrum
ἥξουσιν
komma
exoysin
V-FAI-3P
Verb futurum aktiv indikativ tredje person pluralis
καὶ
och
kai
CONJ
konjunktion
προσκυνήσουσιν
tillbe
proskynesoysin
V-FAI-3P
Verb futurum aktiv indikativ tredje person pluralis
ἐνώπιόν
före
enopion
PREP
Preposition
σου,
du,
soy,
P-2GS
Personligt/ägande pronomen andra person genitiv singularis
ὅτι
att
oti
CONJ
konjunktion
τὰ
ta
T-NPN
Bestämd artikel nominativ pluralis Neutrum
δικαιώματά
rättfärdighet
dikaiomata
N-NPN
Substantiv nominativ pluralis Neutrum
σου
du
soy
P-2GS
Personligt/ägande pronomen andra person genitiv singularis
ἐφανερώθησαν.¶
uppenbara.
ephanerothesan.
V-API-3P
Verb aorist passiv indikativ tredje person pluralis
Vem skulle inte vörda dig, Herre, och prisa ditt namn? Bara du är helig, och alla folk ska komma och tillbe inför dig, för dina rättfärdiga domar har uppenbarats.
5
Καὶ
Och
Kai
CONJ
konjunktion
μετὰ
med
meta
PREP
Preposition
ταῦτα
detta
tayta
D-APN
Demonstrativt pronomen ackusativ pluralis Neutrum
εἶδον
veta,
eidon
V-2AAI-1S
Verb andra aorist aktiv indikativ första person singularis
καὶ
och
kai
CONJ
konjunktion
ἠνοίγη
öppna
enoige
V-2API-3S
Verb andra aorist passiv indikativ tredje person singularis
o
T-NSM
Bestämd artikel nominativ singularis maskulinum
ναὸς
tempel
naos
N-NSM
Substantiv nominativ singularis maskulinum
τῆς
tes
T-GSF
Bestämd artikel genitiv singularis femininum
σκηνῆς
tabernakel
skenes
N-GSF
Substantiv genitiv singularis femininum
τοῦ
toy
T-GSN
Bestämd artikel genitiv singularis Neutrum
μαρτυρίου
vittnesbörd
martyrioy
N-GSN
Substantiv genitiv singularis Neutrum
ἐν
i
en
PREP
Preposition
τῷ
to
T-DSM
Bestämd artikel dativ singularis maskulinum
οὐρανῷ.
himlen.
oyrano.
N-DSM
Substantiv dativ singularis maskulinum
Efter detta såg jag hur templet i himlen, vittnesbördets tabernakel, öppnades.
6
καὶ
Och
kai
CONJ
konjunktion
ἐξῆλθον
exelthon
V-2AAI-3P
Verb andra aorist aktiv indikativ tredje person pluralis
οἱ
oi
T-NPM
Bestämd artikel nominativ pluralis maskulinum
ἑπτὰ
sju
epta
A-NPM-NUI
Adjektiv nominativ pluralis maskulinum (nummer)
ἄγγελοι
budbärare
ngeloi
N-NPM
Substantiv nominativ pluralis maskulinum
οἱ
oi
T-NPM
Bestämd artikel nominativ pluralis maskulinum
ἔχοντες
ha
echontes
V-PAP-NPM
Verb presens aktiv particip nominativ pluralis maskulinum
τὰς
tas
T-APF
Bestämd artikel ackusativ pluralis femininum
ἑπτὰ
sju
epta
A-APF-NUI
Adjektiv ackusativ pluralis femininum (nummer)
πληγὰς
misshandel
plegas
N-APF
Substantiv ackusativ pluralis femininum
ἐκ
av
ek
PREP
Preposition
τοῦ
toy
T-GSM
Bestämd artikel genitiv singularis maskulinum
ναοῦ
tempel,
naoy
N-GSM
Substantiv genitiv singularis maskulinum
ἐνδεδυμένοι
klä på
endedymenoi
V-RMP-NPM
Verb perfekt medium particip nominativ pluralis maskulinum
λίνον
veke
linon
N-ASN
Substantiv ackusativ singularis Neutrum
καθαρὸν
ren
katharon
A-ASN
Adjektiv ackusativ singularis Neutrum
λαμπρὸν
skinande,
lampron
A-ASN
Adjektiv ackusativ singularis Neutrum
καὶ
och
kai
CONJ
konjunktion
περιεζωσμένοι
fästa upp
periezosmenoi
V-RMP-NPM
Verb perfekt medium particip nominativ pluralis maskulinum
περὶ
omkring
peri
PREP
Preposition
τὰ
ta
T-APN
Bestämd artikel ackusativ pluralis Neutrum
στήθη
bröst
stethe
N-APN
Substantiv ackusativ pluralis Neutrum
ζώνας
bälte
zonas
N-APF
Substantiv ackusativ pluralis femininum
χρυσᾶς.
guldig.
chrysas.
A-APF
Adjektiv ackusativ pluralis femininum
De sju änglarna med de sju plågorna kom ut ur templet, klädda i skinande rent linne och med bälten av guld runt bröstet.
7
καὶ
Och
kai
CONJ
konjunktion
ἓν
en
en
A-NSN
Adjektiv nominativ singularis Neutrum
ἐκ
av
ek
PREP
Preposition
τῶν
ton
T-GPN
Bestämd artikel genitiv pluralis Neutrum
τεσσάρων
fyra
tessaron
A-GPN
Adjektiv genitiv pluralis Neutrum
ζῴων
levande varelse
zoon
N-GPN
Substantiv genitiv pluralis Neutrum
ἔδωκεν
ge
edoken
V-AAI-3S
Verb aorist aktiv indikativ tredje person singularis
τοῖς
tois
T-DPM
Bestämd artikel dativ pluralis maskulinum
ἑπτὰ
sju
epta
A-DPM-NUI
Adjektiv dativ pluralis maskulinum (nummer)
ἀγγέλοις
budbärare
ngelois
N-DPM
Substantiv dativ pluralis maskulinum
ἑπτὰ
sju
epta
A-APF-NUI
Adjektiv ackusativ pluralis femininum (nummer)
φιάλας
skål
phialas
N-APF
Substantiv ackusativ pluralis femininum
χρυσᾶς
guldig
chrysas
A-APF
Adjektiv ackusativ pluralis femininum
γεμούσας
fylla
gemoysas
V-PAP-APF
Verb presens aktiv particip ackusativ pluralis femininum
τοῦ
toy
T-GSM
Bestämd artikel genitiv singularis maskulinum
θυμοῦ
vrede
thymoy
N-GSM
Substantiv genitiv singularis maskulinum
τοῦ
toy
T-GSM
Bestämd artikel genitiv singularis maskulinum
θεοῦ
Gud,
theoy
N-GSM
Substantiv genitiv singularis maskulinum
τοῦ
toy
T-GSM
Bestämd artikel genitiv singularis maskulinum
ζῶντος
leva
zontos
V-PAP-GSM
Verb presens aktiv particip genitiv singularis maskulinum
εἰς
in i
eis
PREP
Preposition
τοὺς
toys
T-APM
Bestämd artikel ackusativ pluralis maskulinum
αἰῶνας
evighet
aionas
N-APM
Substantiv ackusativ pluralis maskulinum
τῶν
ton
T-GPM
Bestämd artikel genitiv pluralis maskulinum
αἰώνων.
evighet.
aionon.
N-GPM
Substantiv genitiv pluralis maskulinum
En av de fyra varelserna gav de sju änglarna sju skålar av guld, fulla av vrede från Gud som lever i evigheters evighet.
8
καὶ
Och
kai
CONJ
konjunktion
ἐγεμίσθη
fylla
egemisthe
V-API-3S
Verb aorist passiv indikativ tredje person singularis
o
T-NSM
Bestämd artikel nominativ singularis maskulinum
ναὸς
tempel
naos
N-NSM
Substantiv nominativ singularis maskulinum
καπνοῦ
rök
kapnoy
N-GSM
Substantiv genitiv singularis maskulinum
ἐκ
av
ek
PREP
Preposition
τῆς
tes
T-GSF
Bestämd artikel genitiv singularis femininum
δόξης
härlighet
doxes
N-GSF
Substantiv genitiv singularis femininum
τοῦ
toy
T-GSM
Bestämd artikel genitiv singularis maskulinum
θεοῦ
Gud,
theoy
N-GSM
Substantiv genitiv singularis maskulinum
καὶ
och
kai
CONJ
konjunktion
ἐκ
av
ek
PREP
Preposition
τῆς
tes
T-GSF
Bestämd artikel genitiv singularis femininum
δυνάμεως
makt
dynameos
N-GSF
Substantiv genitiv singularis femininum
αὐτοῦ,
mot honom;
aytoy,
P-GSM
Personligt/ägande pronomen genitiv singularis maskulinum
καὶ
Och
kai
CONJ
konjunktion
οὐδεὶς
ingen
oydeis
A-NSM-N
Adjektiv nominativ singularis maskulinum nominativ
ἐδύνατο
kunna
edynato
V-INI-3S
Verb imperfekt medium eller passiv-deponent indikativ tredje person singularis
εἰσελθεῖν
komma
eiselthein
V-2AAN
Verb andra aorist aktiv infinitiv
εἰς
in i
eis
PREP
Preposition
τὸν
ton
T-ASM
Bestämd artikel ackusativ singularis maskulinum
ναὸν
tempel
naon
N-ASM
Substantiv ackusativ singularis maskulinum
ἄχρι
fram tills
achri
PREP
Preposition
τελεσθῶσιν
avsluta
telesthosin
V-APS-3P
Verb aorist passiv subjunktiv tredje person pluralis
αἱ
ai
T-NPF
Bestämd artikel nominativ pluralis femininum
ἑπτὰ
sju
epta
A-NPF-NUI
Adjektiv nominativ pluralis femininum (nummer)
πληγαὶ
misshandel
plegai
N-NPF
Substantiv nominativ pluralis femininum
τῶν
ton
T-GPM
Bestämd artikel genitiv pluralis maskulinum
ἑπτὰ
sju
epta
A-GPM-NUI
Adjektiv genitiv pluralis maskulinum (nummer)
ἀγγέλων.¶
budbärare.
ngelon.
N-GPM
Substantiv genitiv pluralis maskulinum
Templet fylldes med rök från Guds härlighet och makt. Ingen kunde gå in i templet förrän de sju änglarnas sju plågor hade nått sitt slut.