1 ἐνστήσονται
nu
enstesontai
χαλεποί.
våldsam.
chalepoi.
Du ska veta att i de sista dagarna blir det svåra tider.
2 ἄνθρωποι
människa
anthropoi
φίλαυτοι,
älskar sig själv,
philaytoi,
φιλάργυροι,
älskar pengar,
philargyroi,
ἀλαζόνες,
skryt,
alazones,
ὑπερήφανοι,
stolt,
yperephanoi,
βλάσφημοι,
hädisk,
blasphemoi,
γονεῦσιν
föräldrar
goneysin
ἀπειθεῖς,
trotsig,
apeitheis,
ἀχάριστοι,
otacksam,
acharistoi,
Människorna kommer att vara: egenkära, penningkära, skrytsamma, stolta, hånfulla, olydiga mot sina föräldrar, otacksamma, oheliga,
3 ἄστοργοι,
okänsliga,
astorgoi,
ἄσπονδοι,
oförsonlig,
aspondoi,
διάβολοι,
förtalare,
diaboloi,
ἀκρατεῖς,
obehärskad,
akrateis,
ἀφιλάγαθοι,
fientlig mot det goda,
aphilagathoi,
okänsliga, oförsonliga, djävulska, obehärskade, omilda, fientliga mot det goda,
4 προδόται,
förrädare,
prodotai,
προπετεῖς,
förhastat,
propeteis,
τετυφωμένοι,
bli högmodig,
tetyphomenoi,
φιλήδονοι
älskar njutning
philedonoi
φιλόθεοι,
älskar Gud,
philotheoi,
falska, hänsynslösa högmodiga. De kommer att älska njutning, mer än de älskar Gud
5 μόρφωσιν
uttryck
morphosin
εὐσεβείας,
helighet
eysebeias,
ἠρνημένοι.
förneka.
ernemenoi.
ἀποτρέπου.
hålla sig borta från.
apotrepoy.
och ha ett sken av gudsfruktan men förneka dess kraft. Håll dig borta från dem!
6
ἐνδύνοντες
smyger
endynontes
αἰχμαλωτίζοντες
föra i fångenskap
aichmalotizontes
γυναικάρια
svaga kvinnor,
gynaikaria
σεσωρευμένα
tynga
sesoreymena
ἁμαρτίαις,
synd,
amartiais,
ἐπιθυμίαις
begär
epithymiais
ποικίλαις,
olika,
poikilais,
Bland dem finns sådana som smyger sig in i hemmen och snärjer svaga kvinnor som är tyngda av synder och drivna av många slags begär, de blir
7 μανθάνοντα
lära
manthanonta
ἐπίγνωσιν
kunskap
epignosin
ἀληθείας
sanning
aletheias
δυνάμενα.¶
kunna.
dynamena.
ständigt undervisade, men lyckas aldrig komma till insikt om sanningen.
8 ἀντέστησαν
stå emot
antestesan
ἀνθίστανται
stå emot
anthistantai
ἀληθείᾳ,
sanning,
aletheia,
ἄνθρωποι
människa
anthropoi
κατεφθαρμένοι
fördärva
katephtharmenoi
ἀδόκιμοι
diskvalificerad
adokimoi
Liksom Jannes och Jambres trotsade Mose, trotsar dessa män sanningen. De är människor med fördärvat sinne, deras tro är inte äkta.
9 προκόψουσιν
växa
prokopsoysin
πλεῖον·
oöverträffad,
pleion.
ἐγένετο.¶
det hände sig.
egeneto.
Men de ska inte ha någon mer framgång. Deras galenskap ska bli uppenbar för alla, så som det också blev med de två.
10
παρηκολούθησάς
troget följa
parekoloythesas
διδασκαλίᾳ,
lära,
didaskalia,
προθέσει,
syfte,
prothesei,
μακροθυμίᾳ,
tålamod,
makrothymia,
ὑπομονῇ,
uthållighet,
ypomone,
Men du har följt min undervisning, livsstil, målsättning, tro, tålmodighet, kärlek och uthållighet ,
11 διωγμοῖς,
förföljelse,
diogmois,
παθήμασιν,
lidande
pathemasin,
ἐγένετο
det hände sig
egeneto
Ἀντιοχείᾳ,
Antiokia,
Antiocheia,
Λύστροις·
Lystra;
Lystrois.
διωγμοὺς
förföljelse
diogmoys
mina förföljelser och lidanden, som de i Antiokia, Ikonium och Lystra. Vilka förföljelser har jag inte fått utstå, men Herren har räddat mig ur dem alla.
12 εὐσεβῶς
gudfruktigt
eysebos
διωχθήσονται.
förfölja.
diochthesontai.
Så kommer alla som vill leva gudfruktigt i den Smorde Jesus att bli förföljda.
13 πονηροὶ
Ondskefull
poneroi
ἄνθρωποι
människa
anthropoi
προκόψουσιν
växa
prokopsoysin
πλανώμενοι.
bedra.
planomenoi.
Men onda människor och bedragare ska gå allt längre i sin ondska, de bedrar och är själva bedragna.
14
ἐπιστώθης
vara övertygad,
epistothes
Men du måste hålla fast vid det du lärt dig och som du är övertygad om. Du känner ju personligen dem som har undervisat dig.
15 σοφίσαι
ge vishet
sophisai
σωτηρίαν
frälsning,
soterian
Du har redan som litet barn fått kunskap om de heliga Skrifterna, som kan ge dig vishet, så att du blir frälst genom tron i den Smorde Jesus.
16 γραφὴ
något skrivet
graphe
θεόπνευστος
utandad av Gud
theopneystos
ὠφέλιμος
fördelaktigt
ophelimos
διδασκαλίαν,
lära,
didaskalian,
ἐλεγμόν,
övertygelse,
elegmon,
ἐπανόρθωσιν,
tillrättavisning,
epanorthosin,
δικαιοσύνῃ,
rättfärdighet,
dikaiosyne,
Hela Skriften är utandad av Gud och nyttig till undervisning, till tillrättavisning , till upprättelse, till fostran i rättfärdighet,
17 ἄρτιος
fullt färdig
artios
ἄνθρωπος,
människa,
anthropos,
ἐξηρτισμένος.¶
fullkomna.
exertismenos.
så att gudsmänniskan kan bli färdig, väl rustad för varje god gärning.
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+