Andra Timoteusbrevet 3 – InterlinjärBETA


1
Τοῦτο
Detta
Toyto
D-ASN
Demonstrativt pronomen ackusativ singularis Neutrum
δὲ
men
de
CONJ
konjunktion
γίνωσκε,
känna,
ginoske,
V-PAM-2S
Verb presens aktiv imperativ andra person singularis
ὅτι
att
oti
CONJ
konjunktion
ἐν
i
en
PREP
Preposition
ἐσχάταις
sista
eschatais
A-DPF
Adjektiv dativ pluralis femininum
ἡμέραις
dag
emerais
N-DPF
Substantiv dativ pluralis femininum
ἐνστήσονται
nu
enstesontai
V-FDI-3P
Verb futurum medium-deponent (indikativ passiv) indikativ tredje person pluralis
καιροὶ
tid
kairoi
N-NPM
Substantiv nominativ pluralis maskulinum
χαλεποί.
våldsam.
chalepoi.
A-NPM
Adjektiv nominativ pluralis maskulinum
Du ska veta att i de sista dagarna blir det svåra tider.
2
ἔσονται
är
esontai
V-FDI-3P
Verb futurum medium-deponent (indikativ passiv) indikativ tredje person pluralis
γὰρ
för
gar
CONJ
konjunktion
οἱ
oi
T-NPM
Bestämd artikel nominativ pluralis maskulinum
ἄνθρωποι
människa
anthropoi
N-NPM
Substantiv nominativ pluralis maskulinum
φίλαυτοι,
älskar sig själv,
philaytoi,
A-NPM
Adjektiv nominativ pluralis maskulinum
φιλάργυροι,
älskar pengar,
philargyroi,
A-NPM
Adjektiv nominativ pluralis maskulinum
ἀλαζόνες,
skryt,
alazones,
N-NPM
Substantiv nominativ pluralis maskulinum
ὑπερήφανοι,
stolt,
yperephanoi,
A-NPM
Adjektiv nominativ pluralis maskulinum
βλάσφημοι,
hädisk,
blasphemoi,
A-NPM
Adjektiv nominativ pluralis maskulinum
γονεῦσιν
föräldrar
goneysin
N-DPM
Substantiv dativ pluralis maskulinum
ἀπειθεῖς,
trotsig,
apeitheis,
A-NPM
Adjektiv nominativ pluralis maskulinum
ἀχάριστοι,
otacksam,
acharistoi,
A-NPM
Adjektiv nominativ pluralis maskulinum
ἀνόσιοι,
ohelig,
anosioi,
A-NPM
Adjektiv nominativ pluralis maskulinum
Människorna kommer att vara: egenkära, penningkära, skrytsamma, stolta, hånfulla, olydiga mot sina föräldrar, otacksamma, oheliga,
3
ἄστοργοι,
okänsliga,
astorgoi,
A-NPM
Adjektiv nominativ pluralis maskulinum
ἄσπονδοι,
oförsonlig,
aspondoi,
A-NPM
Adjektiv nominativ pluralis maskulinum
διάβολοι,
förtalare,
diaboloi,
A-NPM
Adjektiv nominativ pluralis maskulinum
ἀκρατεῖς,
obehärskad,
akrateis,
A-NPM
Adjektiv nominativ pluralis maskulinum
ἀνήμεροι,
rå,
anemeroi,
A-NPM
Adjektiv nominativ pluralis maskulinum
ἀφιλάγαθοι,
fientlig mot det goda,
aphilagathoi,
A-NPM
Adjektiv nominativ pluralis maskulinum
okänsliga, oförsonliga, djävulska, obehärskade, omilda, fientliga mot det goda,
4
προδόται,
förrädare,
prodotai,
N-NPM
Substantiv nominativ pluralis maskulinum
προπετεῖς,
förhastat,
propeteis,
A-NPM
Adjektiv nominativ pluralis maskulinum
τετυφωμένοι,
bli högmodig,
tetyphomenoi,
V-RPP-NPM
Verb perfekt passiv particip nominativ pluralis maskulinum
φιλήδονοι
älskar njutning
philedonoi
A-NPM
Adjektiv nominativ pluralis maskulinum
μᾶλλον
mer
mallon
ADV
Adverb
eller
e
CONJ
konjunktion
φιλόθεοι,
älskar Gud,
philotheoi,
A-NPM
Adjektiv nominativ pluralis maskulinum
falska, hänsynslösa högmodiga. De kommer att älska njutning, mer än de älskar Gud
5
ἔχοντες
ha
echontes
V-PAP-NPM
Verb presens aktiv particip nominativ pluralis maskulinum
μόρφωσιν
uttryck
morphosin
N-ASF
Substantiv ackusativ singularis femininum
εὐσεβείας,
helighet
eysebeias,
N-GSF
Substantiv genitiv singularis femininum
τὴν
ten
T-ASF
Bestämd artikel ackusativ singularis femininum
δὲ
men
de
CONJ
konjunktion
δύναμιν
makt
dynamin
N-ASF
Substantiv ackusativ singularis femininum
αὐτῆς
henne
aytes
P-GSF
Personligt/ägande pronomen genitiv singularis femininum
ἠρνημένοι.
förneka.
ernemenoi.
V-RNP-NPM
Verb perfekt medium eller passiv-deponent particip nominativ pluralis maskulinum
καὶ
Och
kai
CONJ
konjunktion
τούτους
detta
toytoys
D-APM
Demonstrativt pronomen ackusativ pluralis maskulinum
ἀποτρέπου.
hålla sig borta från.
apotrepoy.
V-PMM-2S
Verb presens medium imperativ andra person singularis
och ha ett sken av gudsfruktan men förneka dess kraft. Håll dig borta från dem!
6
ἐκ
Av
ek
PREP
Preposition
τούτων
detta
toyton
D-GPM
Demonstrativt pronomen genitiv pluralis maskulinum
γάρ
för
gar
CONJ
konjunktion
εἰσιν
är
eisin
V-PAI-3P
Verb presens aktiv indikativ tredje person pluralis
οἱ
oi
T-NPM
Bestämd artikel nominativ pluralis maskulinum
ἐνδύνοντες
smyger
endynontes
V-PAP-NPM
Verb presens aktiv particip nominativ pluralis maskulinum
εἰς
in i
eis
PREP
Preposition
τὰς
tas
T-APF
Bestämd artikel ackusativ pluralis femininum
οἰκίας
hus
oikias
N-APF
Substantiv ackusativ pluralis femininum
καὶ
och
kai
CONJ
konjunktion
αἰχμαλωτίζοντες
föra i fångenskap
aichmalotizontes
V-PAP-NPM
Verb presens aktiv particip nominativ pluralis maskulinum
γυναικάρια
svaga kvinnor,
gynaikaria
N-APN
Substantiv ackusativ pluralis Neutrum
σεσωρευμένα
tynga
sesoreymena
V-RPP-APN
Verb perfekt passiv particip ackusativ pluralis Neutrum
ἁμαρτίαις,
synd,
amartiais,
N-DPF
Substantiv dativ pluralis femininum
ἀγόμενα
föra
agomena
V-PPP-APN
Verb presens passiv particip ackusativ pluralis Neutrum
ἐπιθυμίαις
begär
epithymiais
N-DPF
Substantiv dativ pluralis femininum
ποικίλαις,
olika,
poikilais,
A-DPF
Adjektiv dativ pluralis femininum
Bland dem finns sådana som smyger sig in i hemmen och snärjer svaga kvinnor som är tyngda av synder och drivna av många slags begär, de blir
7
πάντοτε
alltid
pantote
ADV
Adverb
μανθάνοντα
lära
manthanonta
V-PAP-APN
Verb presens aktiv particip ackusativ pluralis Neutrum
καὶ
och
kai
CONJ
konjunktion
μηδέποτε
aldrig
medepote
ADV
Adverb
εἰς
in i
eis
PREP
Preposition
ἐπίγνωσιν
kunskap
epignosin
N-ASF
Substantiv ackusativ singularis femininum
ἀληθείας
sanning
aletheias
N-GSF
Substantiv genitiv singularis femininum
ἐλθεῖν
anlända
elthein
V-2AAN
Verb andra aorist aktiv infinitiv
δυνάμενα.¶
kunna.
dynamena.
V-PNP-APN
Verb presens medium eller passiv-deponent particip ackusativ pluralis Neutrum
ständigt undervisade, men lyckas aldrig komma till insikt om sanningen.
8
Ὃν
Vem
On
R-ASM
Relativt pronomen ackusativ singularis maskulinum
τρόπον
som en
tropon
N-ASM
Substantiv ackusativ singularis maskulinum
δὲ
men
de
CONJ
konjunktion
Ἰάννης
Jannes
Iannes
N-NSM-P
Substantiv nominativ singularis maskulinum (person)
καὶ
och
kai
CONJ
konjunktion
Ἰαμβρῆς
Jambres
Iambres
N-NSM-P
Substantiv nominativ singularis maskulinum (person)
ἀντέστησαν
stå emot
antestesan
V-2AAI-3P
Verb andra aorist aktiv indikativ tredje person pluralis
Μωϋσεῖ,
Mose,
Moysei,
N-DSM-P
Substantiv dativ singularis maskulinum (person)
οὕτως
oytos
ADV
Adverb
καὶ
och
kai
CONJ
konjunktion
οὗτοι
detta
oytoi
D-NPM
Demonstrativt pronomen nominativ pluralis maskulinum
ἀνθίστανται
stå emot
anthistantai
V-PMI-3P
Verb presens medium indikativ tredje person pluralis
τῇ
te
T-DSF
Bestämd artikel dativ singularis femininum
ἀληθείᾳ,
sanning,
aletheia,
N-DSF
Substantiv dativ singularis femininum
ἄνθρωποι
människa
anthropoi
N-NPM
Substantiv nominativ pluralis maskulinum
κατεφθαρμένοι
fördärva
katephtharmenoi
V-RPP-NPM
Verb perfekt passiv particip nominativ pluralis maskulinum
τὸν
ton
T-ASM
Bestämd artikel ackusativ singularis maskulinum
νοῦν,
sinne,
noyn,
N-ASM
Substantiv ackusativ singularis maskulinum
ἀδόκιμοι
diskvalificerad
adokimoi
A-NPM
Adjektiv nominativ pluralis maskulinum
περὶ
omkring
peri
PREP
Preposition
τὴν
ten
T-ASF
Bestämd artikel ackusativ singularis femininum
πίστιν.
tro.
pistin.
N-ASF
Substantiv ackusativ singularis femininum
Liksom Jannes och Jambres trotsade Mose, trotsar dessa män sanningen. De är människor med fördärvat sinne, deras tro är inte äkta.
9
ἀλλ᾽
Men
all
CONJ
konjunktion
οὐ
inte
oy
PRT-N
Partikel nominativ
προκόψουσιν
växa
prokopsoysin
V-FAI-3P
Verb futurum aktiv indikativ tredje person pluralis
ἐπὶ
epi
PREP
Preposition
πλεῖον·
oöverträffad,
pleion.
A-ASN-C
Adjektiv ackusativ singularis Neutrum Jämförande
e
T-NSF
Bestämd artikel nominativ singularis femininum
γὰρ
för
gar
CONJ
konjunktion
ἄνοια
vansinne
anoia
N-NSF
Substantiv nominativ singularis femininum
αὐτῶν
bland dem
ayton
P-GPM
Personligt/ägande pronomen genitiv pluralis maskulinum
ἔκδηλος
uppenbar
ekdelos
A-NSF
Adjektiv nominativ singularis femininum
ἔσται
är
estai
V-FDI-3S
Verb futurum medium-deponent (indikativ passiv) indikativ tredje person singularis
πᾶσιν,
alla,
pasin,
A-DPM
Adjektiv dativ pluralis maskulinum
ὡς
som
os
CONJ
konjunktion
καὶ
och
kai
CONJ
konjunktion
e
T-NSF
Bestämd artikel nominativ singularis femininum
ἐκείνων
den
ekeinon
D-GPM
Demonstrativt pronomen genitiv pluralis maskulinum
ἐγένετο.¶
det hände sig.
egeneto.
V-2ADI-3S
Verb andra aorist medium-deponent (indikativ passiv) indikativ tredje person singularis
Men de ska inte ha någon mer framgång. Deras galenskap ska bli uppenbar för alla, så som det också blev med de två.
10
Σὺ
Du
Sy
P-2NS
Personligt/ägande pronomen andra person nominativ singularis
δὲ
men
de
CONJ
konjunktion
παρηκολούθησάς
troget följa
parekoloythesas
V-AAI-2S
Verb aorist aktiv indikativ andra person singularis
μου
av mig
moy
P-1GS
Personligt/ägande pronomen första person genitiv singularis
τῇ
te
T-DSF
Bestämd artikel dativ singularis femininum
διδασκαλίᾳ,
lära,
didaskalia,
N-DSF
Substantiv dativ singularis femininum
τῇ
te
T-DSF
Bestämd artikel dativ singularis femininum
ἀγωγῇ,
vandel,
agoge,
N-DSF
Substantiv dativ singularis femininum
τῇ
te
T-DSF
Bestämd artikel dativ singularis femininum
προθέσει,
syfte,
prothesei,
N-DSF
Substantiv dativ singularis femininum
τῇ
te
T-DSF
Bestämd artikel dativ singularis femininum
πίστει,
tro,
pistei,
N-DSF
Substantiv dativ singularis femininum
τῇ
te
T-DSF
Bestämd artikel dativ singularis femininum
μακροθυμίᾳ,
tålamod,
makrothymia,
N-DSF
Substantiv dativ singularis femininum
τῇ
te
T-DSF
Bestämd artikel dativ singularis femininum
ἀγάπῃ,
kärlek,
agape,
N-DSF
Substantiv dativ singularis femininum
τῇ
te
T-DSF
Bestämd artikel dativ singularis femininum
ὑπομονῇ,
uthållighet,
ypomone,
N-DSF
Substantiv dativ singularis femininum
Men du har följt min undervisning, livsstil, målsättning, tro, tålmodighet, kärlek och uthållighet ,
11
τοῖς
tois
T-DPM
Bestämd artikel dativ pluralis maskulinum
διωγμοῖς,
förföljelse,
diogmois,
N-DPM
Substantiv dativ pluralis maskulinum
τοῖς
tois
T-DPN
Bestämd artikel dativ pluralis Neutrum
παθήμασιν,
lidande
pathemasin,
N-DPN
Substantiv dativ pluralis Neutrum
οἷά
sådan
oia
K-NPN
Korrelativt Pronomen nominativ pluralis Neutrum
μοι
mig
moi
P-1DS
Personligt/ägande pronomen första person dativ singularis
ἐγένετο
det hände sig
egeneto
V-2ADI-3S
Verb andra aorist medium-deponent (indikativ passiv) indikativ tredje person singularis
ἐν
i
en
PREP
Preposition
Ἀντιοχείᾳ,
Antiokia,
Antiocheia,
N-DSF-L
Substantiv dativ singularis femininum (plats)
ἐν
i
en
PREP
Preposition
Ἰκονίῳ,
Ikonium,
Ikonio,
N-DSN-L
Substantiv dativ singularis Neutrum (plats)
ἐν
i
en
PREP
Preposition
Λύστροις·
Lystra;
Lystrois.
N-DPN-L
Substantiv dativ pluralis Neutrum (plats)
οἵους
Sådan
oioys
K-APM
Korrelativt Pronomen ackusativ pluralis maskulinum
διωγμοὺς
förföljelse
diogmoys
N-APM
Substantiv ackusativ pluralis maskulinum
ὑπήνεγκα,
bära!
ypenegka,
V-AAI-1S
Verb aorist aktiv indikativ första person singularis
καὶ
Och
kai
CONJ
konjunktion
ἐκ
av
ek
PREP
Preposition
πάντων
alla,
panton
A-GPN
Adjektiv genitiv pluralis Neutrum
με
mig
me
P-1AS
Personligt/ägande pronomen första person ackusativ singularis
ἐρρύσατο
frälsa
errhysato
V-ANI-3S
Verb aorist medium eller passiv-deponent indikativ tredje person singularis
o
T-NSM
Bestämd artikel nominativ singularis maskulinum
κύριος.
Herren.
kyrios.
N-NSM
Substantiv nominativ singularis maskulinum
mina förföljelser och lidanden, som de i Antiokia, Ikonium och Lystra. Vilka förföljelser har jag inte fått utstå, men Herren har räddat mig ur dem alla.
12
καὶ
Och
kai
CONJ
konjunktion
πάντες
alla
pantes
A-NPM
Adjektiv nominativ pluralis maskulinum
δὲ
men
de
CONJ
konjunktion
οἱ
oi
T-NPM
Bestämd artikel nominativ pluralis maskulinum
θέλοντες
vilja
thelontes
V-PAP-NPM
Verb presens aktiv particip nominativ pluralis maskulinum
εὐσεβῶς
gudfruktigt
eysebos
ADV
Adverb
ζῆν
leva
zen
V-PAN
Verb presens aktiv infinitiv
ἐν
i
en
PREP
Preposition
Χριστῷ
den Smorde
Christo
N-DSM-T
Substantiv dativ singularis maskulinum (titel)
Ἰησοῦ
Jesus
Iesoy
N-DSM-P
Substantiv dativ singularis maskulinum (person)
διωχθήσονται.
förfölja.
diochthesontai.
V-FPI-3P
Verb futurum passiv indikativ tredje person pluralis
Så kommer alla som vill leva gudfruktigt i den Smorde Jesus att bli förföljda.
13
πονηροὶ
Ondskefull
poneroi
A-NPM
Adjektiv nominativ pluralis maskulinum
δὲ
men
de
CONJ
konjunktion
ἄνθρωποι
människa
anthropoi
N-NPM
Substantiv nominativ pluralis maskulinum
καὶ
och
kai
CONJ
konjunktion
γόητες
bedragare
goetes
N-NPM
Substantiv nominativ pluralis maskulinum
προκόψουσιν
växa
prokopsoysin
V-FAI-3P
Verb futurum aktiv indikativ tredje person pluralis
ἐπὶ
epi
PREP
Preposition
τὸ
to
T-ASN
Bestämd artikel ackusativ singularis Neutrum
χεῖρον
värre,
cheiron
A-ASN-C
Adjektiv ackusativ singularis Neutrum Jämförande
πλανῶντες
bedra
planontes
V-PAP-NPM
Verb presens aktiv particip nominativ pluralis maskulinum
καὶ
och
kai
CONJ
konjunktion
πλανώμενοι.
bedra.
planomenoi.
V-PPP-NPM
Verb presens passiv particip nominativ pluralis maskulinum
Men onda människor och bedragare ska gå allt längre i sin ondska, de bedrar och är själva bedragna.
14
σὺ
Du
sy
P-2NS
Personligt/ägande pronomen andra person nominativ singularis
δὲ
men,
de
CONJ
konjunktion
μένε
stanna
mene
V-PAM-2S
Verb presens aktiv imperativ andra person singularis
ἐν
i
en
PREP
Preposition
οἷς
vem
ois
R-DPN
Relativt pronomen dativ pluralis Neutrum
ἔμαθες
lära
emathes
V-2AAI-2S
Verb andra aorist aktiv indikativ andra person singularis
καὶ
och
kai
CONJ
konjunktion
ἐπιστώθης
vara övertygad,
epistothes
V-API-2S
Verb aorist passiv indikativ andra person singularis
εἰδὼς
veta
eidos
V-RAP-NSM
Verb perfekt aktiv particip nominativ singularis maskulinum
παρὰ
nära
para
PREP
Preposition
τίνων
vad
tinon
I-GPM
Frågande/Obestämt pronomen genitiv pluralis maskulinum
ἔμαθες,
lära,
emathes,
V-2AAI-2S
Verb andra aorist aktiv indikativ andra person singularis
Men du måste hålla fast vid det du lärt dig och som du är övertygad om. Du känner ju personligen dem som har undervisat dig.
15
καὶ
och
kai
CONJ
konjunktion
ὅτι
att
oti
CONJ
konjunktion
ἀπὸ
från
apo
PREP
Preposition
βρέφους
spädbarn
brephoys
N-GSN
Substantiv genitiv singularis Neutrum
τὰ
ta
T-APN
Bestämd artikel ackusativ pluralis Neutrum
ἱερὰ
helig
iera
A-APN
Adjektiv ackusativ pluralis Neutrum
γράμματα
anslag
grammata
N-APN
Substantiv ackusativ pluralis Neutrum
οἶδας,
veta,
oidas,
V-RAI-2S
Verb perfekt aktiv indikativ andra person singularis
τὰ
ta
T-APN
Bestämd artikel ackusativ pluralis Neutrum
δυνάμενά
kunna
dynamena
V-PMP-APN
Verb presens medium particip ackusativ pluralis Neutrum
σε
du
se
P-2AS
Personligt/ägande pronomen andra person ackusativ singularis
σοφίσαι
ge vishet
sophisai
V-AAN
Verb aorist aktiv infinitiv
εἰς
in i
eis
PREP
Preposition
σωτηρίαν
frälsning,
soterian
N-ASF
Substantiv ackusativ singularis femininum
διὰ
genom
dia
PREP
Preposition
πίστεως
tro,
pisteos
N-GSF
Substantiv genitiv singularis femininum
τῆς
tes
T-GSF
Bestämd artikel genitiv singularis femininum
ἐν
i
en
PREP
Preposition
Χριστῷ
den Smorde
Christo
N-DSM-T
Substantiv dativ singularis maskulinum (titel)
Ἰησοῦ.¶
Jesus.
Iesoy.
N-DSM-P
Substantiv dativ singularis maskulinum (person)
Du har redan som litet barn fått kunskap om de heliga Skrifterna, som kan ge dig vishet, så att du blir frälst genom tron i den Smorde Jesus.
16
Πᾶσα
Alla
Pasa
A-NSF
Adjektiv nominativ singularis femininum
γραφὴ
något skrivet
graphe
N-NSF
Substantiv nominativ singularis femininum
θεόπνευστος
utandad av Gud
theopneystos
A-NSF
Adjektiv nominativ singularis femininum
καὶ
och
kai
CONJ
konjunktion
ὠφέλιμος
fördelaktigt
ophelimos
A-NSF
Adjektiv nominativ singularis femininum
πρὸς
till
pros
PREP
Preposition
διδασκαλίαν,
lära,
didaskalian,
N-ASF
Substantiv ackusativ singularis femininum
πρὸς
till
pros
PREP
Preposition
ἐλεγμόν,
övertygelse,
elegmon,
N-ASM
Substantiv ackusativ singularis maskulinum
πρὸς
till
pros
PREP
Preposition
ἐπανόρθωσιν,
tillrättavisning,
epanorthosin,
N-ASF
Substantiv ackusativ singularis femininum
πρὸς
till
pros
PREP
Preposition
παιδείαν
fostran
paideian
N-ASF
Substantiv ackusativ singularis femininum
τὴν
ten
T-ASF
Bestämd artikel ackusativ singularis femininum
ἐν
i
en
PREP
Preposition
δικαιοσύνῃ,
rättfärdighet,
dikaiosyne,
N-DSF
Substantiv dativ singularis femininum
Hela Skriften är utandad av Gud och nyttig till undervisning, till tillrättavisning , till upprättelse, till fostran i rättfärdighet,
17
ἵνα
för att
ina
CONJ
konjunktion
ἄρτιος
fullt färdig
artios
A-NSM
Adjektiv nominativ singularis maskulinum
är
e
V-PAS-3S
Verb presens aktiv subjunktiv tredje person singularis
o
T-NSM
Bestämd artikel nominativ singularis maskulinum
τοῦ
toy
T-GSM
Bestämd artikel genitiv singularis maskulinum
θεοῦ
Gud
theoy
N-GSM
Substantiv genitiv singularis maskulinum
ἄνθρωπος,
människa,
anthropos,
N-NSM
Substantiv nominativ singularis maskulinum
πρὸς
till
pros
PREP
Preposition
πᾶν
alla
pan
A-ASN
Adjektiv ackusativ singularis Neutrum
ἔργον
gärning
ergon
N-ASN
Substantiv ackusativ singularis Neutrum
ἀγαθὸν
god
agathon
A-ASN
Adjektiv ackusativ singularis Neutrum
ἐξηρτισμένος.¶
fullkomna.
exertismenos.
V-RPP-NSM
Verb perfekt passiv particip nominativ singularis maskulinum
så att gudsmänniskan kan bli färdig, väl rustad för varje god gärning.