Andra Timoteusbrevet 3:6

Bland dem [som drivs av egoism, se vers 2–5, och även bland de falska lärarna i Efesos] finns sådana som smyger (ålar) sig in i hemmen och snärjer (får kontroll över, tillfångatar) svaga kvinnor som är tyngda av [obekända, tidigare] synder [som nu tynger dem] och drivna av många slags begär, de blir

Den grekiska texten BETA

Nestle-Aland (NA)

ἐκ   τούτων   γάρ   εἰσιν   οἱ   ἐνδύνοντες   εἰς   τὰς   οἰκίας   καὶ   αἰχμαλωτίζοντες   γυναικάρια   σεσωρευμένα   ἁμαρτίαις,   ἀγόμενα   ἐπιθυμίαις   ποικίλαις,  

Textus Receptus (TR)

ἐκ   τούτων   γάρ   εἰσιν   οἱ   ἐνδύνοντες   εἰς   τὰς   οἰκίας   καὶ   αἰχμαλωτίζοντες   τὰ   γυναικάρια   σεσωρευμένα   ἁμαρτίαις,   ἀγόμενα   ἐπιθυμίαις   ποικίλαις,  

Grundtextkommentarer

Både NA och TR har 17 ord, däremot finns skillnader mellan texterna.



Interlinjär — horisontal

Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Verben har en orange färg och substantiv är blåa. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till (info@karnbibeln.se).





Interlinjär — tabell

Nedan finns en interlinjär version i tabellform som följer grundtextens ordföljd. Klickar man på strongsnumret så kan man se orden i sin grundform (notera att ibland gör gramatiken att orden inte bara får andra ändelser utan även inledande bokstäver ändras).


Strongs nr Grekiska Svenska Engelska Grammatik Kod
G1537
ἐκ (ek)
av, från, ut ur, med, på
Out of
Preposition Preposition
PREP
G3778
τούτων (toyton)
detta, denne, han, det samma, denne ...
this sort
Demonstrativt pron. Demonstrativt pronomen
gen. pl. genitiv pluralis maskulinum
D-GPM
G1063
γάρ (gar)
för
for
Konj. konjunktion
CONJ
G1510
εἰσιν (eisin)
är
are
VERB Verb
pres. aktiv ind. presens aktiv indikativ
pl. tredje person pluralis
V-PAI-3P
G3588
οἱ (oi)
–, den, det
those
Bestämd artikel Bestämd artikel
nom. pl. nominativ pluralis maskulinum
T-NPM
G1744
ἐνδύνοντες (endynontes)
smyger,
entering
VERB Verb
pres. aktiv part. presens aktiv particip
nom. pl. nominativ pluralis maskulinum
V-PAP-NPM
G1519
εἰς (eis)
in i, till, för, i, på, mot
into
Preposition Preposition
PREP
G3588
τὰς (tas)
–, den, det
Bestämd artikel Bestämd artikel
ack. pl. ackusativ pluralis femininum
T-APF
G3614
οἰκίας (oikias)
hus, hem, hushåll, från huset
households
Substantiv Substantiv
ack. pl. ackusativ pluralis femininum
N-APF
G2532
καὶ (kai)
och, också, även, både, sedan, ocks ...
and
Konj. konjunktion
CONJ
G0163
αἰχμαλωτίζοντες (aichmalotizontes)
föra i fångenskap
being captured
VERB Verb
pres. aktiv part. presens aktiv particip
nom. pl. nominativ pluralis maskulinum
V-PAP-NPM
G1133
γυναικάρια (gynaikaria)
svaga kvinnor
weak women,
Substantiv Substantiv
ack. pl. neut. ackusativ pluralis Neutrum
N-APN
G4987
σεσωρευμένα (sesoreymena)
tynga, överväldiga
burdened
VERB Verb
perf. pass. part. perfekt passiv particip
ackusativ pl. Neutrum ackusativ pluralis Neutrum
V-RPP-APN
G0266
ἁμαρτίαις, (amartiais,)
synd, syndig handling
with sins,
Substantiv Substantiv
dativ pl. dativ pluralis femininum
N-DPF
G0071
ἀγόμενα (agomena)
föra, leda, föra fram
being led away
VERB Verb
pres. pass. part. presens passiv particip
ackusativ pl. Neutrum ackusativ pluralis Neutrum
V-PPP-APN
G1939
ἐπιθυμίαις (epithymiais)
begär
by passions
Substantiv Substantiv
dativ pl. dativ pluralis femininum
N-DPF
G4164
ποικίλαις, (poikilais,)
olika
various,
Adjektiv Adjektiv
dativ pl. dativ pluralis femininum
A-DPF

Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.

Färgskala:  
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+

  Slå upp ord i lexikon

Fler översättningar

Svenska:
 Flera svenska översättningar – NUB, 1917, SFB98, SFB15, SVL
 nuBibeln – av Biblica, Internationella bibelsällskapet (står också bakom engelska NIV)
 Svenska Folkbibeln 2015 – reviderad från Svenska Folkbibeln 98 och grundtexten
 Nya Levande Bibeln – parafrasöversättning av Kenneth Taylor – skrev för sina barn
 Bibel2000 – av Bibelkommissionen, en statlig utredning från 1972 (NT 1981, GT 2000)
 Bibel2000 i Bibelverktyget med avancerad sökning
 Svenskbibel – översättning av Ragnar Blomfelt
 Reformationsbibeln– översättning som följer Textus Receptus
 Waldenströms översättning (1886-1900) – Paul Petter Waldenströms översättning med förklaringar i texten
 1917 års översättning – Gustav V:s bibel av Bibelkommissionen, påbörjades år 1773.
 Gustav Vasa Bibel (1526) – den första Bibeln på svenska

Nordiska språk:
 Norska Nettbibelen (2011) – Norska bibelsällskapet
 Finska Raamattu (2020) – Finska bibelsällskapet
 Danska Brugbibelen (2020) – Danska bibelsällskapet

Engelska:
 Flera engelska översättningar – Flera engelska översättningar bredvid varandra
 Expanded Bible – Expanderad översättning med klammrar och referenser
 Amplified – Den första expanderade översättningen
 New International Version – En av de största engelska översättningarna
 Complete Jewish Bible – Översättning med många translittererade judiska begrepp
 American standard version
 New King James Version – En av de vanligaste engelska översättningarna, följer Textus Receptus
 Tree of Life Version – Messiansk översättning
 NET Bible – Stort tillhörande kommentarsverk, generös copyright policy
 The Voice – som ett manus med repliker
 The Passion Translation – Parafras
 Youngs Literal Translation – Ordagrann översättning
 Bible Hub – Hemsida med många engelska översättningar

Bible Hub:
 Luthers tyska Bibel (1545)
 Flera spanska översättningar

Grundtexten - interlinjär:
 Blueletter bible – Blueletterbibles interlinjära version
 Bible Hub – Biblehubs interlinjära version

Kommentarer:
 Bible Hub – Kommentarer på Biblehub
 Enduring Word – Kommentarer på Enduring word (hela kapitlet)