Första Korintierbrevet 5 – InterlinjärBeta


1
Ὅλως
Alls
Olos
ADV
Adverb
ἀκούεται
höra
akoyetai
V-PPI-3S
Verb presens passiv indikativ tredje person singularis
ἐν
i
en
PREP
Preposition
ὑμῖν
till er
ymin
P-2DP
Personligt/ägande pronomen andra person dativ pluralis
πορνεία,
otukt,
porneia,
N-NSF
Substantiv nominativ singularis femininum
καὶ
och
kai
CONJ
Konjunktion
τοιαύτη
sådan
toiayte
D-NSF
Demonstrativt pronomen nominativ singularis femininum
πορνεία
otukt
porneia
N-NSF
Substantiv nominativ singularis femininum
ἥτις
som
etis
R-NSF
Relativt pronomen nominativ singularis femininum
οὐδὲ
inte heller
oyde
CONJ-N
Konjunktion nominativ
ἐν
i
en
PREP
Preposition
τοῖς
tois
T-DPN
Bestämd artikel dativ pluralis neutrum
ἔθνεσιν
hedning,
ethnesin
N-DPN
Substantiv dativ pluralis neutrum
ὥστε
så att
oste
CONJ
Konjunktion
γυναῖκά
kvinna
gynaika
N-ASF
Substantiv ackusativ singularis femininum
τινα
något
tina
X-ASM
Obestämt pronomen ackusativ singularis maskulinum
τοῦ
toy
T-GSM
Bestämd artikel gen. singularis maskulinum
πατρὸς
fader
patros
N-GSM
Substantiv gen. singularis maskulinum
ἔχειν·
ha.
echein.
V-PAN
Verb presens aktiv infinitiv
Alla berättar att det finns sexuell omoral bland er, sådan sexuell omoral som man inte ens hittar bland hedningarna: att en man lever ihop med sin fars hustru.
2
καὶ
Och
kai
CONJ
Konjunktion
ὑμεῖς
du
ymeis
P-2NP
Personligt/ägande pronomen andra person nominativ pluralis
πεφυσιωμένοι
uppblåst
pephysiomenoi
V-RPP-NPM
Verb perfekt passiv particip nominativ pluralis maskulinum
ἐστὲ
är,
este
V-PAI-2P
Verb presens aktiv indikativ andra person pluralis
καὶ
och
kai
CONJ
Konjunktion
οὐχὶ
inte
oychi
PRT-N
Partikel nominativ
μᾶλλον
mer
mallon
ADV
Adverb
ἐπενθήσατε
att sörja,
epenthesate
V-AAI-2P
Verb aorist aktiv indikativ andra person pluralis
ἵνα
för att
ina
CONJ
Konjunktion
ἀρθῇ
ta upp
arthe
V-APS-3S
Verb aorist passiv subjunktiv tredje person singularis
ἐκ
av
ek
PREP
Preposition
μέσου
mitten
mesoy
A-GSN
Adjektiv gen. singularis neutrum
ὑμῶν
du
ymon
P-2GP
Personligt/ägande pronomen andra person gen. pluralis
o
T-NSM
Bestämd artikel nominativ singularis maskulinum
τὸ
to
T-ASN
Bestämd artikel ackusativ singularis neutrum
ἔργον
gärning
ergon
N-ASN
Substantiv ackusativ singularis neutrum
τοῦτο
detta
toyto
D-ASN
Demonstrativt pronomen ackusativ singularis neutrum
πράξας;
göra!
praxas;
V-AAP-NSM
Verb aorist aktiv particip nominativ singularis maskulinum
Trots detta är ni uppblåsta! Borde ni inte i stället sörja? Ni skulle ha tagit bort den som gjort det från er gemenskap.
3
ἐγὼ
Jag
ego
P-1NS
Personligt/ägande pronomen första person nominativ singularis
μὲν
verkligen,
men
PRT
Partikel
γὰρ
för
gar
CONJ
Konjunktion
ἀπὼν
vara frånvarande
apon
V-PAP-NSM
Verb presens aktiv particip nominativ singularis maskulinum
τῷ
to
T-DSN
Bestämd artikel dativ singularis neutrum
σώματι
kropp,
somati
N-DSN
Substantiv dativ singularis neutrum
παρὼν
närvara
paron
V-PAP-NSM
Verb presens aktiv particip nominativ singularis maskulinum
δὲ
men
de
CONJ
Konjunktion
τῷ
to
T-DSN
Bestämd artikel dativ singularis neutrum
πνεύματι
Ande,
pneymati
N-DSN
Substantiv dativ singularis neutrum
ἤδη
nu
ede
ADV
Adverb
κέκρικα
döma
kekrika
V-RAI-1S
Verb perfekt aktiv indikativ första person singularis
ὡς
som
os
CONJ
Konjunktion
παρὼν
närvara
paron
V-PAP-NSM
Verb presens aktiv particip nominativ singularis maskulinum
τὸν
ton
T-ASM
Bestämd artikel ackusativ singularis maskulinum
οὕτως
oytos
ADV
Adverb
τοῦτο
detta
toyto
D-ASN
Demonstrativt pronomen ackusativ singularis neutrum
κατεργασάμενον
arbeta,
katergasamenon
V-ADP-ASM
Verb aorist medium-deponent particip ackusativ singularis maskulinum
Jag som är frånvarande till kroppen men närvarande i anden har redan dömt den som handlat så, som om jag var där.
4
ἐν
i
en
PREP
Preposition
τῷ
to
T-DSN
Bestämd artikel dativ singularis neutrum
ὀνόματι
namn
onomati
N-DSN
Substantiv dativ singularis neutrum
τοῦ
toy
T-GSM
Bestämd artikel gen. singularis maskulinum
κυρίου
Herrens
kyrioy
N-GSM
Substantiv gen. singularis maskulinum
ἡμῶν
oss
emon
P-1GP
Personligt/ägande pronomen första person gen. pluralis
Ἰησοῦ
Jesus
Iesoy
N-GSM-P
Substantiv gen. singularis maskulinum (person)
συναχθέντων
samla
synachthenton
V-APP-GPM
Verb aorist passiv particip genitiv pluralis maskulinum
ὑμῶν
du,
ymon
P-2GP
Personligt/ägande pronomen andra person gen. pluralis
καὶ
och
kai
CONJ
Konjunktion
τοῦ
toy
T-GSN
Bestämd artikel gen. singularis neutrum
ἐμοῦ
mig
emoy
S-1SGSN
Personligt/ägande pronomen första person gen. singularis neutrum
πνεύματος
Ande,
pneymatos
N-GSN
Substantiv gen. singularis neutrum
σὺν
med
syn
PREP
Preposition
τῇ
te
T-DSF
Bestämd artikel dativ singularis femininum
δυνάμει
makt
dynamei
N-DSF
Substantiv dativ singularis femininum
τοῦ
toy
T-GSM
Bestämd artikel gen. singularis maskulinum
κυρίου
Herrens
kyrioy
N-GSM
Substantiv gen. singularis maskulinum
ἡμῶν
oss
emon
P-1GP
Personligt/ägande pronomen första person gen. pluralis
Ἰησοῦ
Jesus,
Iesoy
N-GSM-P
Substantiv gen. singularis maskulinum (person)
I vår Herre Jesu den Smordes namn. När ni är samlade och min ande är hos er, med vår Herre Jesu makt,
5
παραδοῦναι
överlämna
paradoynai
V-2AAN
Verb andra aorist aktiv infinitiv
τὸν
ton
T-ASM
Bestämd artikel ackusativ singularis maskulinum
τοιοῦτον
sådan
toioyton
D-ASM
Demonstrativt pronomen ackusativ singularis maskulinum
τῷ
to
T-DSM
Bestämd artikel dativ singularis maskulinum
σατανᾷ
Satan
satana
N-DSM-T
Substantiv dativ singularis maskulinum (titel)
εἰς
in i
eis
PREP
Preposition
ὄλεθρον
fördärv
olethron
N-ASM
Substantiv ackusativ singularis maskulinum
τῆς
tes
T-GSF
Bestämd artikel gen. singularis femininum
σαρκός,
kött,
sarkos,
N-GSF
Substantiv gen. singularis femininum
ἵνα
för att
ina
CONJ
Konjunktion
τὸ
to
T-NSN
Bestämd artikel nominativ singularis neutrum
πνεῦμα
Ande
pneyma
N-NSN
Substantiv nominativ singularis neutrum
σωθῇ
frälsa
sothe
V-APS-3S
Verb aorist passiv subjunktiv tredje person singularis
ἐν
i
en
PREP
Preposition
τῇ
te
T-DSF
Bestämd artikel dativ singularis femininum
ἡμέρᾳ
dag
emera
N-DSF
Substantiv dativ singularis femininum
τοῦ
toy
T-GSM
Bestämd artikel gen. singularis maskulinum
κυρίου
Herrens
kyrioy
N-GSM
Substantiv gen. singularis maskulinum
ska den mannen överlämnas åt Satan till köttets fördärv för att anden ska bli frälst på Herrens dag.
6
Οὐ
inte
Oy
PRT-N
Partikel nominativ
καλὸν
god
kalon
A-NSN
Adjektiv nominativ singularis neutrum
τὸ
to
T-NSN
Bestämd artikel nominativ singularis neutrum
καύχημα
berömmelse
kaychema
N-NSN
Substantiv nominativ singularis neutrum
ὑμῶν.
du.
ymon.
P-2GP
Personligt/ägande pronomen andra person gen. pluralis
οὐκ
Inte
oyk
PRT-N
Partikel nominativ
οἴδατε
veta
oidate
V-RAI-2P
Verb perfekt aktiv indikativ andra person pluralis
ὅτι
att
oti
CONJ
Konjunktion
μικρὰ
de små
mikra
A-NSF
Adjektiv nominativ singularis femininum
ζύμη
surdeg
zyme
N-NSF
Substantiv nominativ singularis femininum
ὅλον
alla
olon
A-ASN
Adjektiv ackusativ singularis neutrum
τὸ
to
T-ASN
Bestämd artikel ackusativ singularis neutrum
φύραμα
klump
phyrama
N-ASN
Substantiv ackusativ singularis neutrum
ζυμοῖ;
syrat?
zymoi;
V-PAI-3S
Verb presens aktiv indikativ tredje person singularis
Ert skrytande är helt opassande. Vet ni inte att bara lite jäst syrar hela degen?
7
ἐκκαθάρατε
Rensa bort
ekkatharate
V-AAM-2P
Verb aorist aktiv imp. andra person pluralis
τὴν
ten
T-ASF
Bestämd artikel ackusativ singularis femininum
παλαιὰν
gammal
palaian
A-ASF
Adjektiv ackusativ singularis femininum
ζύμην,
surdeg,
zymen,
N-ASF
Substantiv ackusativ singularis femininum
ἵνα
för att
ina
CONJ
Konjunktion
ἦτε
är
ete
V-PAS-2P
Verb presens aktiv subjunktiv andra person pluralis
νέον
nytt
neon
A-NSN
Adjektiv nominativ singularis neutrum
φύραμα
klump,
phyrama
N-NSN
Substantiv nominativ singularis neutrum
καθώς
som
kathos
CONJ
Konjunktion
ἐστε
är,
este
V-PAI-2P
Verb presens aktiv indikativ andra person pluralis
ἄζυμοι·
osyrat.
azymoi.
A-NPM
Adjektiv nominativ pluralis maskulinum
καὶ
Och
kai
CONJ
Konjunktion
γὰρ
för
gar
CONJ
Konjunktion
τὸ
to
T-NSN
Bestämd artikel nominativ singularis neutrum
πάσχα
påsk
pascha
N-NSN-T
Substantiv nominativ singularis neutrum (titel)
ἡμῶν
oss
emon
P-1GP
Personligt/ägande pronomen första person gen. pluralis
ἐτύθη
slakta,
etythe
V-API-3S
Verb aorist passiv indikativ tredje person singularis
Χριστός.
den Smorde,
Christos.
N-NSM-T
Substantiv nominativ singularis maskulinum (titel)
Rensa bort den gamla jästen så ni kan bli en ny deg – ni är faktiskt osyrade, för vårt påskalamm, den Smorde, har blivit slaktat för oss.
8
ὥστε
så att
oste
CONJ
Konjunktion
ἑορτάζωμεν
fira högtid,
eortazomen
V-PAS-1P
Verb presens aktiv subjunktiv första person pluralis
μὴ
inte
me
PRT-N
Partikel nominativ
ἐν
i
en
PREP
Preposition
ζύμῃ
surdeg
zyme
N-DSF
Substantiv dativ singularis femininum
παλαιᾷ
gammal,
palaia
A-DSF
Adjektiv dativ singularis femininum
μηδὲ
varken
mede
CONJ-N
Konjunktion nominativ
ἐν
i
en
PREP
Preposition
ζύμῃ
surdeg
zyme
N-DSF
Substantiv dativ singularis femininum
κακίας
elakhet
kakias
N-GSF
Substantiv gen. singularis femininum
καὶ
och
kai
CONJ
Konjunktion
πονηρίας
ondska,
ponerias
N-GSF
Substantiv gen. singularis femininum
ἀλλ᾽
men
all
CONJ
Konjunktion
ἐν
i
en
PREP
Preposition
ἀζύμοις
osyrat
azymois
A-DPN
Adjektiv dativ pluralis neutrum
εἰλικρινείας
uppriktighet
eilikrineias
N-GSF
Substantiv gen. singularis femininum
καὶ
och
kai
CONJ
Konjunktion
ἀληθείας.¶
sanning.
aletheias.
N-GSF
Substantiv gen. singularis femininum
Så låt oss därför fira högtid, inte med gammal surdeg, inte heller med ondskans och elakhetens surdeg. Fira i stället med renhetens och sanningens osyrade deg.
9
Ἔγραψα
Skriva
Egrapsa
V-2AAI-1S
Verb andra aorist aktiv indikativ första person singularis
ὑμῖν
till er
ymin
P-2DP
Personligt/ägande pronomen andra person dativ pluralis
ἐν
i
en
PREP
Preposition
τῇ
te
T-DSF
Bestämd artikel dativ singularis femininum
ἐπιστολῇ
brev
epistole
N-DSF
Substantiv dativ singularis femininum
μὴ
inte
me
PRT-N
Partikel nominativ
συναναμίγνυσθαι
umgås med
synanamignysthai
V-PMN
Verb presens medium infinitiv
πόρνοις,
sexuellt omoralisk man,
pornois,
N-DPM
Substantiv dativ pluralis maskulinum
I mitt brev till er skrev jag att ni inte ska umgås med sexuellt omoraliska människor.
10
οὐ
inte
oy
PRT-N
Partikel nominativ
πάντως
i alla händelser
pantos
ADV
Adverb
τοῖς
tois
T-DPM
Bestämd artikel dativ pluralis maskulinum
πόρνοις
sexuellt omoralisk man
pornois
N-DPM
Substantiv dativ pluralis maskulinum
τοῦ
toy
T-GSM
Bestämd artikel gen. singularis maskulinum
κόσμου
värld
kosmoy
N-GSM
Substantiv gen. singularis maskulinum
τούτου
detta,
toytoy
D-GSM
Demonstrativt pronomen gen. singularis maskulinum
eller
e
CONJ
Konjunktion
τοῖς
tois
T-DPM
Bestämd artikel dativ pluralis maskulinum
πλεονέκταις
girighet
pleonektais
N-DPM
Substantiv dativ pluralis maskulinum
καὶ
och
kai
CONJ
Konjunktion
ἅρπαξιν
rovlysten,
arpaxin
A-DPM
Adjektiv dativ pluralis maskulinum
eller
e
CONJ
Konjunktion
εἰδωλολάτραις,
avgudadyrkare
eidololatrais,
N-DPM
Substantiv dativ pluralis maskulinum
ἐπεὶ
därför att
epei
CONJ
Konjunktion
ὠφείλετε
skyldig att
opheilete
V-IAI-2P
Verb imperfekt aktiv indikativ andra person pluralis
ἄρα
alltså
ara
CONJ
Konjunktion
ἐκ
av
ek
PREP
Preposition
τοῦ
toy
T-GSM
Bestämd artikel gen. singularis maskulinum
κόσμου
värld
kosmoy
N-GSM
Substantiv gen. singularis maskulinum
ἐξελθεῖν.
gå.
exelthein.
V-2AAN
Verb andra aorist aktiv infinitiv
Jag menade inte alla sexuellt omoraliska här i världen, eller alla giriga och utsugare eller alla avgudadyrkare. I så fall hade ni behövt lämna världen!
11
νῦν
Nu
nyn
ADV
Adverb
δὲ
men,
de
CONJ
Konjunktion
ἔγραψα
skriva
egrapsa
V-2AAI-1S
Verb andra aorist aktiv indikativ första person singularis
ὑμῖν
till er
ymin
P-2DP
Personligt/ägande pronomen andra person dativ pluralis
μὴ
inte
me
PRT-N
Partikel nominativ
συναναμίγνυσθαι,
umgås med
synanamignysthai,
V-PMN
Verb presens medium infinitiv
ἐάν
om
ean
COND
Villkorlig partikel/konjunktion
τις
något
tis
X-NSM
Obestämt pronomen nominativ singularis maskulinum
ἀδελφὸς
bror
adelphos
N-NSM
Substantiv nominativ singularis maskulinum
ὀνομαζόμενος
ge namn,
onomazomenos
V-PPP-NSM
Verb presens passiv particip nominativ singularis maskulinum
är
e
V-PAS-3S
Verb presens aktiv subjunktiv tredje person singularis
πόρνος
sexuellt omoralisk man
pornos
N-NSM
Substantiv nominativ singularis maskulinum
eller
e
CONJ
Konjunktion
πλεονέκτης
girighet,
pleonektes
N-NSM
Substantiv nominativ singularis maskulinum
eller
e
CONJ
Konjunktion
εἰδωλολάτρης
avgudadyrkare
eidololatres
N-NSM
Substantiv nominativ singularis maskulinum
eller
e
CONJ
Konjunktion
λοίδορος
förtalare,
loidoros
N-NSM
Substantiv nominativ singularis maskulinum
eller
e
CONJ
Konjunktion
μέθυσος
drinkare,
methysos
N-NSM
Substantiv nominativ singularis maskulinum
eller
e
CONJ
Konjunktion
ἅρπαξ·
rovlysten
arpax.
A-NSM
Adjektiv nominativ singularis maskulinum
τῷ
to
T-DSM
Bestämd artikel dativ singularis maskulinum
τοιούτῳ
sådan
toioyto
D-DSM
Demonstrativt pronomen dativ singularis maskulinum
μηδὲ
varken
mede
CONJ-N
Konjunktion nominativ
συνεσθίειν.
äta med.
synesthiein.
V-PAN
Verb presens aktiv infinitiv
Men nu skriver jag till er att ni inte ska umgås med den som kallar sig broder och är sexuellt omoralisk, girig, avgudadyrkare, förtalare, drinkare eller utsugare. Med en sådan ska ni inte ens äta.
12
τί
Vad
ti
I-NSN
Frågande/Obestämt pronomen nominativ singularis neutrum
γάρ
för
gar
CONJ
Konjunktion
μοι
mig
moi
P-1DS
Personligt/ägande pronomen första person dativ singularis
τοὺς
toys
T-APM
Bestämd artikel ackusativ pluralis maskulinum
ἔξω
utanför
exo
ADV
Adverb
κρίνειν;
döma?
krinein;
V-PAN
Verb presens aktiv infinitiv
οὐχὶ
Inte
oychi
PRT-N
Partikel nominativ
τοὺς
toys
T-APM
Bestämd artikel ackusativ pluralis maskulinum
ἔσω
inom
eso
ADV
Adverb
ὑμεῖς
du
ymeis
P-2NP
Personligt/ägande pronomen andra person nominativ pluralis
κρίνετε,
döma?
krinete,
V-PAI-2P
Verb presens aktiv indikativ andra person pluralis
Är det min sak att döma de utomstående? Är det inte de som är innanför ni ska döma?
13
τοὺς
toys
T-APM
Bestämd artikel ackusativ pluralis maskulinum
δὲ
men
de
CONJ
Konjunktion
ἔξω
utanför
exo
ADV
Adverb
o
T-NSM
Bestämd artikel nominativ singularis maskulinum
θεὸς
Gud
theos
N-NSM
Substantiv nominativ singularis maskulinum
κρινεῖ;
döma.
krinei;
V-FAI-3S
Verb futurum aktiv indikativ tredje person singularis
ἐξάρατε
Driva bort
exarate
V-AAM-2P
Verb aorist aktiv imp. andra person pluralis
τὸν
ton
T-ASM
Bestämd artikel ackusativ singularis maskulinum
πονηρὸν
ondskefull
poneron
A-ASM
Adjektiv ackusativ singularis maskulinum
ἐξ
av
ex
PREP
Preposition
ὑμῶν
du
ymon
P-2GP
Personligt/ägande pronomen andra person gen. pluralis
αὐτῶν.¶
honom.
ayton.
P-GPM
Personligt/ägande pronomen gen. pluralis maskulinum
De utomstående ska Gud döma. Driv bort från er den som är ond!