Ordspråksboken 23 – InterlinjärBETA


1
כִּי
eftersom -
ki-
Tc
konjunktion
-
תֵשֵׁב
sitta
teshev
Vqi2ms
Verb qal andra person maskulinum singularis
לִלְחוֹם
till äta
li'lechvóm
R
Preposition
Vqcc
Verb qal
אֶת
med -
et-
R
Preposition
-
מוֹשֵׁל
råda
mvóshel
Vqrmsa
Verb qal particip aktiv maskulinum singularis
בִּין
åtskilja
bin
Vqcc
Verb qal
תָּבִין
åtskilja
tavin
Vqi2ms
Verb qal andra person maskulinum singularis
אֶת
- -
et-
To
Partikel (direkt objekt markör)
-
אֲשֶׁר
som
asher
C
konjunktion
לְפָנֶיךָ
till ansikte din
le'fane'kha
R
Preposition
Ncmpc
Substantiv maskulinum pluralis genitiv
Sp2ms
Suffix pronominal andra person maskulinum singularis
-
När du blir bjuden på middag hos en härskare, tänk på hur du uppför dig.
2
וְשַׂמְתָּ
och sätta
ve'sameta
c
konjunktion
Vqq2ms
Verb qal andra person maskulinum singularis
שַׂכִּין
kniv
sakin
Ncbsa
Substantiv maskulinum och femininum singularis
בְּלֹעֶךָ
i strupe din
be'lóe'kha
R
Preposition
Ncbsc
Substantiv maskulinum och femininum singularis genitiv
Sp2ms
Suffix pronominal andra person maskulinum singularis
אִם
om -
im-
Tc
konjunktion
-
בַּעַל
mästare
baal
Ncbsc
Substantiv maskulinum och femininum singularis genitiv
נֶפֶשׁ
själ
nefesh
Ncbsa
Substantiv maskulinum och femininum singularis
אָתָּה
du
atah
Pp2ms
Pronomen personlig andra person maskulinum singularis
-
Sätt en kniv på din strupe om du har stor aptit.
3
אַל
inte -
al-
Tn
Partikel – negation (fråga med underförstått nekande svar)
-
תְּתָאוּ
markera
tetao
Vpi2mp
Verb piel andra person maskulinum pluralis
לְמַטְעַמּוֹתָיו
till hans delikatesser hans
le'mateamvótaj'v
R
Preposition
Ncfpc
Substantiv femininum pluralis genitiv
Sp3ms
Suffix pronominal tredje person maskulinum singularis
וְהוּא
och han
ve'ho
C
konjunktion
Pp3ms
Pronomen personlig tredje person maskulinum singularis
לֶחֶם
bröd
lechem
Ncbsc
Substantiv maskulinum och femininum singularis genitiv
כְּזָבִים
inbillning
keóavim
Ncmpa
Substantiv maskulinum pluralis
-
Åtrå inte hans delikatesser, det kan finnas dolda motiv.
4
אַל
inte -
al-
Tn
Partikel – negation (fråga med underförstått nekande svar)
-
תִּיגַע
bli uttröttad
tiga
Vqi2ms
Verb qal andra person maskulinum singularis
לְהַעֲשִׁיר
till göra rik
le'haashir
R
Preposition
Vhcc
Verb hifil
מִבִּינָתְךָ
från förstånd din
mi'binate'kha
R
Preposition
Ncfsc
Substantiv femininum singularis genitiv
Sp2ms
Suffix pronominal andra person maskulinum singularis
חֲדָל
upphöra
chadal
Vqv2ms
Verb qal andra person maskulinum singularis
-
Trötta inte ut dig för att bli rik, lita inte på din egna förståelse.
5
הֲתָעוּף
flyga
ha'taof
Ti
Vqi2ms
Verb qal andra person maskulinum singularis
עֵינֶיךָ
öga din
eine'kha
Ncbdc
Substantiv maskulinum och femininum dualis (två eller ett par) genitiv
Sp2ms
Suffix pronominal andra person maskulinum singularis
בּוֹ
i honom
b'vó
R
Preposition
Sp3ms
Suffix pronominal tredje person maskulinum singularis
וְאֵינֶנּוּ
och ingen han
ve'eine'no
C
konjunktion
Ncbsc
Substantiv maskulinum och femininum singularis genitiv
Sp3ms
Suffix pronominal tredje person maskulinum singularis
כִּי
eftersom
ki
Tc
konjunktion
עָשֹׂה
göra
asóh
Vqaa
Verb qal
יַעֲשֶׂה
göra -
jaase-
Vqi3ms
Verb qal tredje person maskulinum singularis
-
לּוֹ
till honom
l'vó
R
Preposition
Sp3ms
Suffix pronominal tredje person maskulinum singularis
כְנָפַיִם
vinge
khenafajim
Ncbda
Substantiv maskulinum och femininum dualis (två eller ett par)
כְּנֶשֶׁר
som örn
ke'nesher
R
Preposition
Ncbsa
Substantiv maskulinum och femininum singularis
וְעָיֵף
och flyga
ve'ajef
c
konjunktion
Vqq3ms
Verb qal tredje person maskulinum singularis
הַשָּׁמָיִם
himlar
ha'shamajim'f
Td
Partikel (definit artikel)
Ncmpa
Substantiv maskulinum pluralis
-
-
Om du bara fäster din blick på materiell rikedom, så är den plötsligt borta. Den har fått vingar och flyger i väg som en örn mot himlen.
6
אַל
inte -
al-
Tn
Partikel – negation (fråga med underförstått nekande svar)
-
תִּלְחַם
äta
tilecham
Vqi2ms
Verb qal andra person maskulinum singularis
אֶת
- -
et-
To
Partikel (direkt objekt markör)
-
לֶחֶם
bröd
lechem
Ncbsc
Substantiv maskulinum och femininum singularis genitiv
רַע
dåligt
ra
Aabsc
Adjektiv maskulinum och femininum singularis genitiv
עָיִן
öga
ajin
Ncbsa
Substantiv maskulinum och femininum singularis
וְאַל
och inte -
ve'al-
C
konjunktion
Tn
Partikel – negation (fråga med underförstått nekande svar)
-
תְּתָאוּ
markera
tetao
Vti2ms
Verb andra person maskulinum singularis
לְמַטְעַמֹּתָיו
till hans delikatesser hans
le'mateamótaj'v
R
Preposition
Ncfpc
Substantiv femininum pluralis genitiv
Sp3ms
Suffix pronominal tredje person maskulinum singularis
-
Ät inte den missunnsammes mat, sukta inte efter hans delikatesser.
7
כִּי
eftersom
ki
Tc
konjunktion
-
כְּמוֹ
som -
kemvó-
R
Preposition
-
שָׁעַר
beräkna
shaar
Vqp3ms
Verb qal qatal (perfekt) tredje person maskulinum singularis
בְּנַפְשׁוֹ
i själ hans
be'nafesh'vó
R
Preposition
Ncbsc
Substantiv maskulinum och femininum singularis genitiv
Sp3ms
Suffix pronominal tredje person maskulinum singularis
כֶּן
så -
ken-
D
Adverb
-
הוּא
han
ho
Pp3ms
Pronomen personlig tredje person maskulinum singularis
אֱכֹל
äta
ekhól
Vqv2ms
Verb qal andra person maskulinum singularis
וּשְׁתֵה
och dricka
o'shete
C
konjunktion
Vqv2ms
Verb qal andra person maskulinum singularis
יֹאמַר
säga
jómar
Vqi3ms
Verb qal tredje person maskulinum singularis
לָךְ
till du
la'khe
R
Preposition
Sp2ms
Suffix pronominal andra person maskulinum singularis
וְלִבּוֹ
och hjärta hans
ve'lib'vó
C
konjunktion
Ncbsc
Substantiv maskulinum och femininum singularis genitiv
Sp3ms
Suffix pronominal tredje person maskulinum singularis
בַּל
inte -
bal-
Tn
Partikel – negation (fråga med underförstått nekande svar)
-
עִמָּךְ
med du
ima'khe
R
Preposition
Sp2ms
Suffix pronominal andra person maskulinum singularis
-
För som han tänker i hjärtat, sådan är han. Beräknande säger han till dig, varsågod ta för dig, men menar inte ett ord av vad han säger.
8
פִּתְּךָ
bit din -
pite'kha-
Ncbsc
Substantiv maskulinum och femininum singularis genitiv
Sp2ms
Suffix pronominal andra person maskulinum singularis
-
אָכַלְתָּ
äta
akhaleta
Vqp2ms
Verb qal qatal (perfekt) andra person maskulinum singularis
תְקִיאֶנָּה
spy henne
teqie'nah
Vhi2ms
Verb hifil andra person maskulinum singularis
Sp3fs
Suffix pronominal tredje person femininum singularis
וְשִׁחַתָּ
och fördärva
ve'shichata
c
konjunktion
Vpq2ms
Verb piel andra person maskulinum singularis
דְּבָרֶיךָ
ord din
devare'kha
Ncmpc
Substantiv maskulinum pluralis genitiv
Sp2ms
Suffix pronominal andra person maskulinum singularis
הַנְּעִימִים
ljuvlig
ha'neimim
Td
Partikel (definit artikel)
Aampa
Adjektiv maskulinum pluralis
-
Det lilla du ätit får du spy upp, och dina ljuvliga ord är bortkastade.
9
בְּאָזְנֵי
i öra
be'aóenei
R
Preposition
Ncbdc
Substantiv maskulinum och femininum dualis (två eller ett par) genitiv
כְסִיל
dåre
khesil
Aabsa
Adjektiv maskulinum och femininum singularis
אַל
inte -
al-
Tn
Partikel – negation (fråga med underförstått nekande svar)
-
תְּדַבֵּר
tala
tedaber
Vpi2ms
Verb piel andra person maskulinum singularis
כִּי
eftersom -
ki-
Tc
konjunktion
-
יָבוּז
förakta
javoó
Vqi3ms
Verb qal tredje person maskulinum singularis
לְשֵׂכֶל
till förstånd
le'sekhel
R
Preposition
Ncbsc
Substantiv maskulinum och femininum singularis genitiv
מִלֶּיךָ
prat din
mile'kha
Ncmpc
Substantiv maskulinum pluralis genitiv
Sp2ms
Suffix pronominal andra person maskulinum singularis
-
Bemöda dig inte att tala en dåre tillrätta, han föraktar ditt kloka prat.
10
אַל
inte -
al-
Tn
Partikel – negation (fråga med underförstått nekande svar)
-
תַּסֵּג
flytta
taseg
Vhi2ms
Verb hifil andra person maskulinum singularis
גְּבוּל
område
gevol
Ncbsc
Substantiv maskulinum och femininum singularis genitiv
עוֹלָם
evig
vólam
Ncbsa
Substantiv maskulinum och femininum singularis
וּבִשְׂדֵי
och i betesmark
o'vi'sedei
C
konjunktion
R
Preposition
Ncmpc
Substantiv maskulinum pluralis genitiv
יְתוֹמִים
faderlös
jetvómim
Ncmpa
Substantiv maskulinum pluralis
אַל
inte -
al-
Tn
Partikel – negation (fråga med underförstått nekande svar)
-
תָּבֹא
komma
tavó
Vqi2ms
Verb qal andra person maskulinum singularis
-
Flytta inte på gamla tomtmarkeringar och gör inte intrång på de faderlösas åkrar.
11
כִּי
eftersom -
ki-
Tc
konjunktion
-
גֹאֲלָם
återlösare deras
góala'm
Vqrmsc
Verb qal particip aktiv maskulinum singularis
Sp3mp
Suffix pronominal tredje person maskulinum pluralis
חָזָק
stark
chaóaq
Aabsa
Adjektiv maskulinum och femininum singularis
הוּא
han -
ho-
Pp3ms
Pronomen personlig tredje person maskulinum singularis
-
יָרִיב
kämpa
jariv
Vqi3ms
Verb qal tredje person maskulinum singularis
אֶת
- -
et-
To
Partikel (direkt objekt markör)
-
רִיבָם
strid deras
riva'm
Ncbsc
Substantiv maskulinum och femininum singularis genitiv
Sp3mp
Suffix pronominal tredje person maskulinum pluralis
אִתָּךְ
med dig
ita'khe
R
Preposition
Sp2ms
Suffix pronominal andra person maskulinum singularis
-
Deras Återlösare är mäktig; Han kommer att föra deras talan mot dig.
12
הָבִיאָה
komma
havia'h
Vhv2ms
Verb hifil andra person maskulinum singularis
Sh
Suffix
לַמּוּסָר
till förmaning
la'mosar
Rd
Preposition
Ncbsa
Substantiv maskulinum och femininum singularis
לִבֶּךָ
hjärta din
libe'kha
Ncbsc
Substantiv maskulinum och femininum singularis genitiv
Sp2ms
Suffix pronominal andra person maskulinum singularis
וְאָזְנֶךָ
och öra din
ve'aóene'kha
C
konjunktion
Ncbsc
Substantiv maskulinum och femininum singularis genitiv
Sp2ms
Suffix pronominal andra person maskulinum singularis
לְאִמְרֵי
till ord -
le'imerei-
R
Preposition
Ncmpc
Substantiv maskulinum pluralis genitiv
-
דָעַת
kunskap
daat
Ncfsa
Substantiv femininum singularis
-
Öppna ditt hjärta för fostran, och öppna dina öron för kunskapens ord.
13
אַל
inte -
al-
Tn
Partikel – negation (fråga med underförstått nekande svar)
-
תִּמְנַע
hindra
timena
Vqi2ms
Verb qal andra person maskulinum singularis
מִנַּעַר
från yngling
mi'naar
R
Preposition
Ncbsa
Substantiv maskulinum och femininum singularis
מוּסָר
förmaning
mosar
Ncbsa
Substantiv maskulinum och femininum singularis
כִּי
eftersom -
ki-
Tc
konjunktion
-
תַכֶּנּוּ
slå ner honom
take'no
Vhi2ms
Verb hifil andra person maskulinum singularis
Sp3ms
Suffix pronominal tredje person maskulinum singularis
בַשֵּׁבֶט
i folkstam
va'shevet
Rd
Preposition
Ncbsa
Substantiv maskulinum och femininum singularis
לֹא
inte
Tn
Partikel – negation (fråga med underförstått nekande svar)
יָמוּת
jamot
Vqi3ms
Verb qal tredje person maskulinum singularis
-
Undanhåll inte tillrättavisning från en yngling ; om du bestraffar med riset ska han inte dö.
14
אַתָּה
du
atah
Pp2ms
Pronomen personlig andra person maskulinum singularis
בַּשֵּׁבֶט
i folkstam
ba'shevet
Rd
Preposition
Ncbsa
Substantiv maskulinum och femininum singularis
תַּכֶּנּוּ
slå ner honom
take'no
Vhi2ms
Verb hifil andra person maskulinum singularis
Sp3ms
Suffix pronominal tredje person maskulinum singularis
וְנַפְשׁוֹ
och själ hans
ve'nafesh'vó
C
konjunktion
Ncbsc
Substantiv maskulinum och femininum singularis genitiv
Sp3ms
Suffix pronominal tredje person maskulinum singularis
מִשְּׁאוֹל
från Sheol
mi'shevól
R
Preposition
Ncbsa
Substantiv maskulinum och femininum singularis
תַּצִּיל
rädda
tatóil
Vhi2ms
Verb hifil andra person maskulinum singularis
-
Det är du som ska använda riset och rädda honom från Sheol.
15
בְּנִי
sons min
beni'j
Ncbsc
Substantiv maskulinum och femininum singularis genitiv
Sp1bs
Suffix pronominal första person maskulinum och femininum singularis
אִם
om -
im-
Tc
konjunktion
-
חָכַם
vara vis
chakham
Vqp3ms
Verb qal qatal (perfekt) tredje person maskulinum singularis
לִבֶּךָ
hjärta din
libe'kha
Ncbsc
Substantiv maskulinum och femininum singularis genitiv
Sp2ms
Suffix pronominal andra person maskulinum singularis
יִשְׂמַח
glädja sig
jisemach
Vqi3ms
Verb qal tredje person maskulinum singularis
לִבִּי
hjärta min
libi'j
Ncbsc
Substantiv maskulinum och femininum singularis genitiv
Sp1bs
Suffix pronominal första person maskulinum och femininum singularis
גַם
även -
gam-
D
Adverb
-
אָנִי
jag
ani
Pp1bs
Pronomen personlig första person maskulinum och femininum singularis
-
Mitt barn, om ditt hjärta fylls med vishet, då fylls också mitt hjärta av glädje.
16
וְתַעְלֹזְנָה
och jubla
ve'taelóóenah
C
konjunktion
Vqu3fp
Verb qal tredje person femininum pluralis
כִלְיוֹתָי
njure min
khilejvóta'j
Ncfpc
Substantiv femininum pluralis genitiv
Sp1bs
Suffix pronominal första person maskulinum och femininum singularis
בְּדַבֵּר
i tala
be'daber
R
Preposition
Vpcc
Verb piel
שְׂפָתֶיךָ
läpp din
sefate'kha
Ncfdc
Substantiv femininum dualis (två eller ett par) genitiv
Sp2ms
Suffix pronominal andra person maskulinum singularis
מֵישָׁרִים
rättvisa
meisharim
Ncmpa
Substantiv maskulinum pluralis
-
Mitt innersta kommer att spritta av glädje när dina läppar talar det som är rätt.
17
אַל
inte -
al-
Tn
Partikel – negation (fråga med underförstått nekande svar)
-
יְקַנֵּא
avundas
jeqane
Vpi3ms
Verb piel tredje person maskulinum singularis
לִבְּךָ
hjärta din
libe'kha
Ncbsc
Substantiv maskulinum och femininum singularis genitiv
Sp2ms
Suffix pronominal andra person maskulinum singularis
בַּחַטָּאִים
i syndare
ba'chataim
Rd
Preposition
Aampa
Adjektiv maskulinum pluralis
כִּי
det där
ki
Tc
konjunktion
אִם
bortsett från -
im-
Tc
konjunktion
-
בְּיִרְאַת
i fruktan -
be'jireat-
R
Preposition
Ncfsc
Substantiv femininum singularis genitiv
-
יְהוָה
JHVH
jehvah
Npt
Substantiv namn/plats
כָּל
allt -
kal-
Ncbsc
Substantiv maskulinum och femininum singularis genitiv
-
הַיּוֹם
dag
ha'jvóm
Td
Partikel (definit artikel)
Ncbsa
Substantiv maskulinum och femininum singularis
-
Låt inte ditt hjärta avundas syndare, fortsätt i stället att dagligen i vördnadsfull tillbedjan frukta Herren.
18
כִּי
det där
ki
Tc
konjunktion
אִם
bortsett från -
im-
Tc
konjunktion
-
יֵשׁ
det finns
jesh
Ncbsc
Substantiv maskulinum och femininum singularis genitiv
אַחֲרִית
slut
acharit
Ncfsa
Substantiv femininum singularis
וְתִקְוָתְךָ
och hopp din
ve'tiqevate'kha
C
konjunktion
Ncfsc
Substantiv femininum singularis genitiv
Sp2ms
Suffix pronominal andra person maskulinum singularis
לֹא
inte
Tn
Partikel – negation (fråga med underförstått nekande svar)
תִכָּרֵת
hugga
tikaret
VNi3fs
Verb nifal tredje person femininum singularis
-
Det finns en framtid, ditt hopp ska inte tas ifrån dig.
19
שְׁמַע
höra -
shema-
Vqv2ms
Verb qal andra person maskulinum singularis
-
אַתָּה
du
atah
Pp2ms
Pronomen personlig andra person maskulinum singularis
בְנִי
sons min
veni'j
Ncbsc
Substantiv maskulinum och femininum singularis genitiv
Sp1bs
Suffix pronominal första person maskulinum och femininum singularis
וַחֲכָם
och vara vis
va'chakham
C
konjunktion
Vqv2ms
Verb qal andra person maskulinum singularis
וְאַשֵּׁר
och prisa (någon) lycklig
ve'asher
C
konjunktion
Vpv2ms
Verb piel andra person maskulinum singularis
בַּדֶּרֶךְ
i väg
ba'derekhe
Rd
Preposition
Ncbsa
Substantiv maskulinum och femininum singularis
לִבֶּךָ
hjärta din
libe'kha
Ncbsc
Substantiv maskulinum och femininum singularis genitiv
Sp2ms
Suffix pronominal andra person maskulinum singularis
-
Lyssna, du min son – och bli vis, och låt ditt hjärta ledas på rätt väg.
20
אַל
inte -
al-
Tn
Partikel – negation (fråga med underförstått nekande svar)
-
תְּהִי
vara
tehi
Vqi2ms
Verb qal andra person maskulinum singularis
בְסֹבְאֵי
i supa -
ve'sóveei-
R
Preposition
Vqrmpc
Verb qal particip aktiv maskulinum pluralis
-
יָיִן
vin
jajin
Ncbsa
Substantiv maskulinum och femininum singularis
בְּזֹלֲלֵי
i frossa
be'óólalei
R
Preposition
Vqrmpc
Verb qal particip aktiv maskulinum pluralis
בָשָׂר
kött
vasar
Ncbsa
Substantiv maskulinum och femininum singularis
לָמוֹ
till dem
la'mvó
R
Preposition
Sp3mp
Suffix pronominal tredje person maskulinum pluralis
-
Umgås inte med alkoholmissbrukare eller med dem som frossar i kött.
21
כִּי
eftersom -
ki-
Tc
konjunktion
-
סֹבֵא
supa
sóve
Vqrmsa
Verb qal particip aktiv maskulinum singularis
וְזוֹלֵל
och frossa
ve'óvólel
C
konjunktion
Vqrmsa
Verb qal particip aktiv maskulinum singularis
יִוָּרֵשׁ
ärva
jioaresh
VNi3ms
Verb nifal tredje person maskulinum singularis
וּקְרָעִים
och trasa
o'qeraim
C
konjunktion
Ncmpa
Substantiv maskulinum pluralis
תַּלְבִּישׁ
klä på
talebish
Vhi3fs
Verb hifil tredje person femininum singularis
נוּמָה
dåsighet
nomah
Ncfsa
Substantiv femininum singularis
-
Alkoholister och frossare blir fattiga, dåsighet klär en människa i trasor.
22
שְׁמַע
höra
shema
Vqv2ms
Verb qal andra person maskulinum singularis
לְאָבִיךָ
till fader din
le'avi'kha
R
Preposition
Ncbsc
Substantiv maskulinum och femininum singularis genitiv
Sp2ms
Suffix pronominal andra person maskulinum singularis
זֶה
denna
óe
Tm
יְלָדֶךָ
föda dig
jelade'kha
Vqp3ms
Verb qal qatal (perfekt) tredje person maskulinum singularis
Sp2ms
Suffix pronominal andra person maskulinum singularis
וְאַל
och inte -
ve'al-
C
konjunktion
Tn
Partikel – negation (fråga med underförstått nekande svar)
-
תָּבוּז
förakta
tavoó
Vqi2ms
Verb qal andra person maskulinum singularis
כִּי
eftersom -
ki-
Tc
konjunktion
-
זָקְנָה
vara gammal
óaqenah
Vqp3fs
Verb qal qatal (perfekt) tredje person femininum singularis
אִמֶּךָ
mor din
ime'kha
Ncbsc
Substantiv maskulinum och femininum singularis genitiv
Sp2ms
Suffix pronominal andra person maskulinum singularis
-
Lyssna på din far, som fött dig, och förakta inte din mor när hon är gammal.
23
אֱמֶת
sanning
emet
Ncfsa
Substantiv femininum singularis
קְנֵה
köpa
qene
Vqv2ms
Verb qal andra person maskulinum singularis
וְאַל
och inte -
ve'al-
C
konjunktion
Tn
Partikel – negation (fråga med underförstått nekande svar)
-
תִּמְכֹּר
sälja
timekór
Vqi2ms
Verb qal andra person maskulinum singularis
חָכְמָה
vishet
chakhemah
Ncfsa
Substantiv femininum singularis
וּמוּסָר
och förmaning
o'mosar
C
konjunktion
Ncbsa
Substantiv maskulinum och femininum singularis
וּבִינָה
och förstånd
o'vinah
C
konjunktion
Ncfsa
Substantiv femininum singularis
-
Införskaffa sanning och sälj den inte, införskaffa också vishet, disciplin och gott omdöme.
24
גּוֹל
fröjdas
gvól
Vqaa
Verb qal
יָגוֹל
fröjdas
jagvól
Vqi3ms
Verb qal tredje person maskulinum singularis
אֲבִי
fader
avi
Ncbsc
Substantiv maskulinum och femininum singularis genitiv
צַדִּיק
rättfärdig
tóadiq
Aabsa
Adjektiv maskulinum och femininum singularis
יוֹלֵד
föda
jvóled
Vqrmsa
Verb qal particip aktiv maskulinum singularis
חָכָם
vis
chakham
Aabsa
Adjektiv maskulinum och femininum singularis
וְיִשְׂמַח
och glädja sig
ve'jisemach
C
konjunktion
Vqu3ms
Verb qal tredje person maskulinum singularis
בּוֹ
i glädja sig
b'vó
R
Preposition
Sp3ms
Suffix pronominal tredje person maskulinum singularis
-
Den rättfärdiges far får fröjda sig. Den som föder ett vist barn, ska ha sin glädje i det.
25
יִשְׂמַח
glädja sig -
jisemach-
Vqi3ms
Verb qal tredje person maskulinum singularis
-
אָבִיךָ
fader din
avi'kha
Ncbsc
Substantiv maskulinum och femininum singularis genitiv
Sp2ms
Suffix pronominal andra person maskulinum singularis
וְאִמֶּךָ
och mor din
ve'ime'kha
C
konjunktion
Ncbsc
Substantiv maskulinum och femininum singularis genitiv
Sp2ms
Suffix pronominal andra person maskulinum singularis
וְתָגֵל
och fröjdas
ve'tagel
C
konjunktion
Vqu3fs
Verb qal tredje person femininum singularis
יוֹלַדְתֶּךָ
föda dig
jvóladete'kha
Vqrfsc
Verb qal particip aktiv femininum singularis
Sp2ms
Suffix pronominal andra person maskulinum singularis
-
Låt din far och mor få glädjas, och hon som har fött dig vara lycklig.
26
תְּנָה
ge -
tena'h-
Vqv2ms
Verb qal andra person maskulinum singularis
Sh
Suffix
-
בְנִי
sons min
veni'j
Ncbsc
Substantiv maskulinum och femininum singularis genitiv
Sp1bs
Suffix pronominal första person maskulinum och femininum singularis
לִבְּךָ
hjärta din
libe'kha
Ncbsc
Substantiv maskulinum och femininum singularis genitiv
Sp2ms
Suffix pronominal andra person maskulinum singularis
לִי
till mig
li'j
R
Preposition
Sp1bs
Suffix pronominal första person maskulinum och femininum singularis
וְעֵינֶיךָ
och öga din
ve'eine'kha
C
konjunktion
Ncbdc
Substantiv maskulinum och femininum dualis (två eller ett par) genitiv
Sp2ms
Suffix pronominal andra person maskulinum singularis
דְּרָכַי
väg min
derakha'j
Ncmpc
Substantiv maskulinum pluralis genitiv
Sp1bs
Suffix pronominal första person maskulinum och femininum singularis
תִּרְצֶנָה
att visa nåd
tiretóenah
Vqi3fp
Verb qal tredje person femininum pluralis
-
Mitt barn ge mig din fulla uppmärksamhet, ta mig som en förebild.
27
כִּי
eftersom -
ki-
Tc
konjunktion
-
שׁוּחָה
grop
shochah
Ncfsa
Substantiv femininum singularis
עֲמֻקָּה
djup
amuqah
Aafsa
Adjektiv femininum singularis
זוֹנָה
bedriva hor
óvónah
Vqrfsa
Verb qal particip aktiv femininum singularis
וּבְאֵר
och brunn
o'veer
C
konjunktion
Ncbsa
Substantiv maskulinum och femininum singularis
צָרָה
smal
tóarah
Aafsa
Adjektiv femininum singularis
נָכְרִיָּה
främmande
nakheriah
Aafsa
Adjektiv femininum singularis
-
En prostituerad är som en djup grop, och en främmande kvinna är en trång brunn.
28
אַף
också -
af-
Tj
Partikel – demonstrativ (förstärkning, stark känsla)
-
הִיא
han
hi
Pp3fs
Pronomen personlig tredje person femininum singularis
כְּחֶתֶף
som rövare
ke'chetef
R
Preposition
Ncbsa
Substantiv maskulinum och femininum singularis
תֶּאֱרֹב
bakhåll
teeróv
Vqi3fs
Verb qal tredje person femininum singularis
וּבוֹגְדִים
och agera trolöst
o'vvógedim
C
konjunktion
Vqrmpa
Verb qal particip aktiv maskulinum pluralis
בְּאָדָם
i människa
be'adam
R
Preposition
Ncbsa
Substantiv maskulinum och femininum singularis
תּוֹסִף
lägga till
tvósif
Vhi3fs
Verb hifil tredje person femininum singularis
-
Hon ligger på lur för att fånga sitt byte, lockar fler och fler till otrohet.
29
לְמִי
till vem
le'mi
R
Preposition
Pi
Partikel – frågande (introducerar en fråga)
אוֹי
ve
vój
Tj
Partikel – demonstrativ (förstärkning, stark känsla)
לְמִי
till vem
le'mi
R
Preposition
Pi
Partikel – frågande (introducerar en fråga)
אֲבוֹי
ve
avvój
Ncbsa
Substantiv maskulinum och femininum singularis
לְמִי
till vem
le'mi
R
Preposition
Pi
Partikel – frågande (introducerar en fråga)
מְדוֹנִים
stridsämne
medvónim
Ncmpa
Substantiv maskulinum pluralis
לְמִי
till vem
le'mi
R
Preposition
Pi
Partikel – frågande (introducerar en fråga)
שִׂיחַ
bekymmer
sicha
Ncbsa
Substantiv maskulinum och femininum singularis
לְמִי
till vem
le'mi
R
Preposition
Pi
Partikel – frågande (introducerar en fråga)
פְּצָעִים
skada
petóaim
Ncmpa
Substantiv maskulinum pluralis
חִנָּם
för ingenting
chinam
D
Adverb
לְמִי
till vem
le'mi
R
Preposition
Pi
Partikel – frågande (introducerar en fråga)
חַכְלִלוּת
dunkelhet
chakhelilot
Ncfsa
Substantiv femininum singularis
עֵינָיִם
öga
einajim
Ncbda
Substantiv maskulinum och femininum dualis (två eller ett par)
-
Vem har jämmer? Vem har sorg? Vem har ständigt trätor ? Vem klagar hela tiden? Vem blir slagen utan orsak? Vem har dimmig syn?
30
לַמְאַחֲרִים
till uppehålla
la'meacharim
Rd
Preposition
Vprmpa
Verb piel particip aktiv maskulinum pluralis
עַל
på -
al-
R
Preposition
-
הַיָּיִן
vin
ha'jajin
Td
Partikel (definit artikel)
Ncbsa
Substantiv maskulinum och femininum singularis
לַבָּאִים
till komma
la'baim
Rd
Preposition
Vqrmpa
Verb qal particip aktiv maskulinum pluralis
לַחְקֹר
till utforska
la'cheqór
R
Preposition
Vqcc
Verb qal
מִמְסָךְ
kryddat vin
mimesakhe
Ncbsa
Substantiv maskulinum och femininum singularis
-
Jo, det är de som sitter länge vid vinet, de som prövar olika vinsorter.
31
אַל
inte -
al-
Tn
Partikel – negation (fråga med underförstått nekande svar)
-
תֵּרֶא
se
tere
Vqi2ms
Verb qal andra person maskulinum singularis
יַיִן
vin
jajin
Ncbsa
Substantiv maskulinum och femininum singularis
כִּי
eftersom
ki
Tc
konjunktion
יִתְאַדָּם
rödfärga
jiteadam
Vti3ms
Verb tredje person maskulinum singularis
כִּי
eftersom -
ki-
Tc
konjunktion
-
יִתֵּן
ge
jiten
Vqi3ms
Verb qal tredje person maskulinum singularis
בַּכִּיס
i kassa
ba'kis
Rd
Preposition
Ncbsa
Substantiv maskulinum och femininum singularis
עֵינוֹ
öga hans
ein'vó
Ncbsc
Substantiv maskulinum och femininum singularis genitiv
Sp3ms
Suffix pronominal tredje person maskulinum singularis
יִתְהַלֵּךְ
jitehalekhe
Vti3ms
Verb tredje person maskulinum singularis
בְּמֵישָׁרִים
i rättvisa
be'meisharim
R
Preposition
Ncmpa
Substantiv maskulinum pluralis
-
Titta inte på vinet när det är rött, när det glittrar i vinglaset, när det lätt rinner ner.
32
אַחֲרִיתוֹ
slut hans
acharit'vó
Ncfsc
Substantiv femininum singularis genitiv
Sp3ms
Suffix pronominal tredje person maskulinum singularis
כְּנָחָשׁ
som orm
ke'nachash
R
Preposition
Ncbsa
Substantiv maskulinum och femininum singularis
יִשָּׁךְ
bita
jishakhe
Vqi3ms
Verb qal tredje person maskulinum singularis
וּכְצִפְעֹנִי
och som basilisk
o'khe'tóifeóni
C
konjunktion
R
Preposition
Ncbsa
Substantiv maskulinum och femininum singularis
יַפְרִשׁ
hugga hål
jaferish
Vhi3ms
Verb hifil tredje person maskulinum singularis
-
Till sist biter det som en orm, ja, det hugger som en giftorm.
33
עֵינֶיךָ
öga din
eine'kha
Ncbdc
Substantiv maskulinum och femininum dualis (två eller ett par) genitiv
Sp2ms
Suffix pronominal andra person maskulinum singularis
יִרְאוּ
se
jireo
Vqi3mp
Verb qal tredje person maskulinum pluralis
זָרוֹת
främmande
óarvót
Aafpa
Adjektiv femininum pluralis
וְלִבְּךָ
och hjärta din
ve'libe'kha
C
konjunktion
Ncbsc
Substantiv maskulinum och femininum singularis genitiv
Sp2ms
Suffix pronominal andra person maskulinum singularis
יְדַבֵּר
tala
jedaber
Vpi3ms
Verb piel tredje person maskulinum singularis
תַּהְפֻּכוֹת
perversitet
tahepukhvót
Ncfpa
Substantiv femininum pluralis
-
Du ser främmande och ditt hjärta talar perverst.
34
וְהָיִיתָ
och vara
ve'hajita
c
konjunktion
Vqq2ms
Verb qal andra person maskulinum singularis
כְּשֹׁכֵב
som ligga ner
ke'shókhev
R
Preposition
Vqrmsa
Verb qal particip aktiv maskulinum singularis
בְּלֶב
i hjärta -
be'lev-
R
Preposition
Ncbsc
Substantiv maskulinum och femininum singularis genitiv
-
יָם
hav
jam
Ncbsa
Substantiv maskulinum och femininum singularis
וּכְשֹׁכֵב
och som ligga ner
o'khe'shókhev
C
konjunktion
R
Preposition
Vqrmsa
Verb qal particip aktiv maskulinum singularis
בְּרֹאשׁ
i huvud
be'rósh
R
Preposition
Ncbsc
Substantiv maskulinum och femininum singularis genitiv
חִבֵּל
mast
chibel
Ncbsa
Substantiv maskulinum och femininum singularis
-
Ja, du blir som en som flyter på havet och som en som ligger på toppen på en mast.
35
הִכּוּנִי
slå ner mig
hiko'ni
Vhp3cp
Verb hifil qatal (perfekt) tredje person pluralis
Sp1bs
Suffix pronominal första person maskulinum och femininum singularis
בַל
inte -
val-
Tn
Partikel – negation (fråga med underförstått nekande svar)
-
חָלִיתִי
bli sjuk
chaliti
Vqp1cs
Verb qal qatal (perfekt) första person singularis
הֲלָמוּנִי
slå mig
halamo'ni
Vqp3cp
Verb qal qatal (perfekt) tredje person pluralis
Sp1bs
Suffix pronominal första person maskulinum och femininum singularis
בַּל
inte -
bal-
Tn
Partikel – negation (fråga med underförstått nekande svar)
-
יָדָעְתִּי
jag vet
jadaeti
Vqp1cs
Verb qal qatal (perfekt) första person singularis
מָתַי
hur länge
mataj
Ti
אָקִיץ
vakna
aqitó
Vhi1cs
Verb hifil första person singularis
אוֹסִיף
lägga till
vósif
Vhi1cs
Verb hifil första person singularis
אֲבַקְשֶׁנּוּ
söka honom
avaqeshe'no
Vpi1cs
Verb piel första person singularis
Sp3ms
Suffix pronominal tredje person maskulinum singularis
עוֹד
ännu
vód
Ncbsa
Substantiv maskulinum och femininum singularis
-
Du säger: "De slog mig, men jag blev inte skadad, de misshandlade mig men jag kände inget. När ska jag vakna upp, så jag kan dricka igen."