Välj bok Välj annan bok
Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till.
Strongs nr | Hebreiska | Svenska | Engelska | Grammatik | Kod |
---|---|---|---|---|---|
H0859a |
אַ֭תָּה (atah) |
du |
you(m.s.) | Pron. Pron. personlig ♂ sing. personlig andra person maskulinum singularis |
Pp2ms |
H9003 H7626 |
בַּ (ba) שֵּׁ֣בֶט (shevet) |
i, genom, via, med folkstam, stam, käpp, stav, spira |
in tribe |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Rd Ncbsa |
H5221 H9033 |
תַּכֶּ֑ (take) נּוּ (no) |
slå ner, slå, döda honom |
to smite him |
Verb Verb hifil ♂ sing. hifil andra person maskulinum singularis Suffix Suffix pron. 3p ♂ sing. pronominal tredje person maskulinum singularis |
Vhi2ms Sp3ms |
H9002 H5315 H9023 |
וְ֝ (ve) נַפְשׁ֗ (nafesh) וֹ (vó) |
och, men själ, liv, levande varelse, hals, n ... hans |
and soul his |
Konj. konjunktion Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv Suffix Suffix pron. 3p ♂ sing. pronominal tredje person maskulinum singularis |
C Ncbsc Sp3ms |
H9006 H7585 |
מִ (mi) שְּׁא֥וֹל (shevól) |
från Sheol, underjorden, graven, de döda ... |
from Sheol |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
R Ncbsa |
H5337 H9016 |
תַּצִּֽיל (tatóil) ׃ |
rädda [Vers slut] |
to deliver verseEnd |
Verb Verb hifil ♂ sing. hifil andra person maskulinum singularis |
Vhi2ms |
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+