0639 – אַף (af)

näsa, anlete, ansikte, vrede


Typ:
Substantiv Substantiv
 
mask. maskulinum
 
Kategori:  Människan  kroppen  huvud
Hebreiska: אַף (af)
Uttal: af    Lyssna
Talvärde: 801(1 + 800)    ord med samma talvärde
Ursprung: från H0599 (אָנַף)
Användning: 276 ggr i GT

Beskrivning

Ordet betyder näsa men används ofta i uttrycket "brinnande näsa" som är ett av de vanligaste sätten i hebreiska att uttrycka vrede.

Synonymer

De starkaste ordet för vrede är qetsef som ofta hänvisar till Herrens vrede, och chemah och charon som båda hänvisar till en brinnande och förtärande vrede. Ordet evrah betonar överflödet eller överskottet av ilska. Det och de svagare orden zaam (irritation) och kaas (förargelse) används inte lika ofta.
אַףafH0639
(276 ggr)
näsa, anlete, ansikte, vrede
זַ֫עַםzaamH2195
(22 ggr)
irritation, vrede
זַ֫עַףzaafH2197
(6 ggr)
raseri, storm
חֵמָהchemahH2534
(125 ggr)
vrede
חָרוֹןcharonH2740
(41 ggr)
glödande vrede
כַּ֫עַסkaasH3708a
(22 ggr)
förargelse, kränkning
כַּ֫עַשׂkaasH3708b
(4 ggr)
förargelse, kränkning
עֶבְרָהevrahH5678
(34 ggr)
raseri, vrede
קֶ֫צֶףqetsefH7110a
(28 ggr)
vrede
*Staplarna visar hur många gånger ordet används i Gamla testamentet.

Ursprung

från H0599 (אָנַף):

אָנַףanafH0599bli vred

Ordstam

Ord med af som rot:

חֲרוּמַףCharomafH2739Charomaf

Motsvarande grekiska ord

I den grekiska översättningen Septuaginta (LXX) översätts det hebreiska ordet af till följande:

ἐκδίκησιςekdikesisG1557skaffa rätt, vedergällning, bestraffning
ἔχθραechthraG2189fiendskap, hat
θυμόςthumosG2372vrede, sträng vrede
μυκτηρίζωmukterizoG3456förlöjliga
νῦνnunG3568nu, från och med nu
ὀργήorgeG3709vredesdomen, vrede
ὀργίζωorgizoG3710bli vred
ὀργίλοςorgilosG3711häftig
πλήνplenG4133men
πρόσωπονprosoponG4383ansikte
τίςtisG5101vad, vilken, vem

Alternativa former

Grammatisk kod kortkod Svenska Antal
Subst. Substantiv
♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv
Ncbsc-199
Subst. Substantiv
♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis
Ncbsa-35
Subst. Substantiv
♂/♀ dualis (par/två) maskulinum och femininum dualis (två eller ett par)
Ncbda-28
Subst. Substantiv
♂/♀ dualis (par/två) gen. maskulinum och femininum dualis (två eller ett par) genitiv
Ncbdc-14


Fler lexikon

BlueletterBible.org
BibleHub.com Rapportera ett problem

Användning i GT


1 Moseboken
13
2 Moseboken
10
4 Moseboken
15
5 Moseboken
13
Josua
3
Domarboken
7
1 Samuel
11
2 Samuel
9
1 Kungaboken
2
2 Kungaboken
5
1 Krönikeboken
2
2 Krönikeboken
10
Esra
2
Nehemja
2
Job
21
Psaltaren
35
Ordspråksboken
16
Höga Visan
2
Jesaja
26
Jeremia
24
Klagovisorna
11
Hesekiel
15
Daniel
2
Hosea
4
Joel
1
Amos
2
Jona
2
Mika
2
Nahum
2
Habackuk
2
Sefanja
4
Sakarja
1
Totalt    276

Referenser (276 förekomster i 269 verser), nedan visas 250 verser i taget





Hebreiskt/svenskt lexikon BETA

Lexikonet är under uppbyggnad.