0167 – אָהַל (ahal)

slå läger, tälta


Typ:
Verb Verb
 
Hebreiska: אָהַל (ahal)
Uttal: a-hal    Lyssna
Talvärde: 36(1 + 5 + 30)    ord med samma talvärde
Ursprung: a benämnande från H0168 (אֹהֶל)
Användning: 3 ggr i GT

Synonymer

Hebr. jeshevav och shachan används som synonymer i Jes 18:3; Jer 49:41. Ordet jeshevav används oftast om människans boning på jorden och sällan om Gud, se även 1 Kung 8:27 där Salomo retoriskt frågar om Gud skulle bo (hebr. jeshevav) på jorden.
אָהַלahalH0167
(3 ggr)
slå läger, tälta
גּוּרgorH1481a
(82 ggr)
bo
דּוּרdorH1752
(1 ggr)
bo
חָנָהchanahH2583
(143 ggr)
slå läger
יָשַׁבjashavH3427
(1078 ggr)
sitta, bo, vistas
שָׁכַןshachanH7931
(129 ggr)
bo, slå läger, vistas
*Staplarna visar hur många gånger ordet används i Gamla testamentet.

Ursprung

a benämnande från H0168 (אֹהֶל):

אֹ֫הֶלohelH0168tält

Motsvarande grekiska ord

I den grekiska översättningen Septuaginta (LXX) översätts det hebreiska ordet ahal till följande:

διέρχομαιdierchomaiG1330vandra, komma, passera, passera genom, tränga igenom, gå
εἰσέρχομαιeiserchomaiG1525komma
ἐπιφαύωepiphauskoG2017lysa
σκηνόωskenooG4637bo, tälta

*Vi arbetar med att ta fram svenska beskrivningar på alla ord, i de fall de inte finns ännu finns visas den engelska här. Även fältet ursprung är inte fullständigt och kan ha blandat engelska och svenska

Engelsk översättning (i KJV version)

to pitch
pitch (remove) a tent

Engelsk beskrivning

1) to pitch a tent, to move a tent
1a) (Qal) pitch or remove a tent
1a) (Piel) to pitch one's tent


Alternativa former

Grammatisk kod kortkod Svenska Antal
Verb Verb
qal vajjiqtol 3p sing. qal vajjiqtol (imperfekt konsekutiv) tredje person maskulinum singularis
Vqw3ms-2
Verb Verb
piel 3p sing. piel tredje person maskulinum singularis
Vpi3ms-1


Fler lexikon

BlueletterBible.org
BibleHub.com Rapportera ett problem

Användning i GT


2
1
Totalt    3

Referenser (3 förekomster i 3 verser)





Hebreiskt/svenskt lexikon BETA

Lexikonet är under uppbyggnad.