4115 – πλατύνω (platuno)

bredda, vidga


Typ:
Verb
Grekiska: πλατύνω (platuno)
Uttal: plat-oo-no    Lyssna
Talvärde: 1661(80 + 30 + 1 + 300 + 400 + 50 + 800)    ord med samma talvärde
Ursprung: Från G4116
Användning: 3 ggr i NT

Beskrivning

Att göra bredare, förstora.

Ursprung

Från G4116:

πλατύςplatusG4116bred

Motsvarande hebreiska/arameiska ord

I den grekiska översättningen Septuaginta (LXX) har följande hebreiska/arameiska ord översätts till platuno :

כָּסָהkasahH3680täcka
עָרַךְarachH6186aställa upp, lägga i ordning, göra i ordning
פָּרַץparatsH6555bryta igenom, utbreda, föröka
פָּתָהpatahH6601autvidga
רָחַבrachavH7337utvidga

Alternativa former

Grammatisk kod kortkod Svenska Antal
VERB Verb
aorist pass. imp. aorist passiv imperativ
pl. andra person pluralis
V-APM-2P-1
VERB Verb
pres. aktiv ind. presens aktiv indikativ
pl. tredje person pluralis
V-PAI-3P-1
VERB Verb
perf. pass. ind. perfekt passiv indikativ
sing. tredje person singularis
V-RPI-3S-1


Fler lexikon

BlueletterBible.org
BibleHub.com Rapportera ett problem

Användning i NT


1
2
Totalt    3

Referenser (3 förekomster i 3 verser)





Grekiskt/Svenskt lexikon BETA

Lexikonet är under uppbyggnad.