3893 – παραπικραίνω (parapikraino)

provocera


Typ:
Verb
Grekiska: παραπικραίνω (parapikraino)
Uttal: par-ap-ik-rah-ee-no    Lyssna
Talvärde: 1253(80 + 1 + 100 + 1 + 80 + 10 + 20 + 100 + 1 + 10 + 50 + 800)    ord med samma talvärde
Ursprung: Från G3844 och G4087
Användning: 1 ggr i NT

Beskrivning

göra uppror

Ursprung

Från G3844 och G4087:

παράparaG3844nära, vid sidan, av, för, från, på
πικραίνωpikrainoG4087göra bitter, förbittra

Ordstam

Ord med parapikraino som rot:

παραπικρασμόςparapikrasmosG3894provokationen

Motsvarande hebreiska/arameiska ord

I den grekiska översättningen Septuaginta (LXX) har följande hebreiska/arameiska ord översätts till parapikraino :

כָּעַסkaasH3707väcka vrede, förtörna, provocera
מָרַדmaradH4775göra uppror
מָרָהmarahH4784göra uppror, trotsa
מְרִיאmeriH4806gödboskap, gödkalv, gödbagge, välfött djur
סָרַרsararH5637göra uppror

Alternativa former

Grammatisk kod kortkod Svenska Antal
VERB Verb
aorist aktiv ind. aorist aktiv indikativ
pl. tredje person pluralis
V-AAI-3P-1


Fler lexikon

BlueletterBible.org
BibleHub.com Rapportera ett problem

Användning i NT


1
Totalt    1

Referenser (1 förekomster i 1 verser)





Grekiskt/Svenskt lexikon BETA

Lexikonet är under uppbyggnad.