4806 – מְרִיא (meri)

gödboskap, gödkalv, gödbagge, välfött djur


Typ:
Substantiv Substantiv
 
mask. maskulinum
 
Kategori:  Djur  ryggradsdjur  däggdjur  tama boskap
Hebreiska: מְרִיא (meri)
Uttal: me-ri    Lyssna
Talvärde: 251(40 + 200 + 10 + 1)    ord med samma talvärde
Ursprung: från H4754 (מָרָא) i den mening att grossness, through the idea of domineering (jämför H4756 (מָרֵא))
Användning: 8 ggr i GT

Beskrivning

Ordet används oftast för en gödkalv, men det finns inget i ordet som anger vilket typ av djur det är. Det beskriver ett djur vars eda uppgift är att bli gött så det kan slaktas och ge mycket kött. Den enda gången ordet inte används för offer är Jes 11:6.

Ursprung

från H4754 (מָרָא) i den mening att grossness, through the idea of domineering (jämför H4756 (מָרֵא)):

מָרָאmaraH4754piska

Motsvarande grekiska ord

I den grekiska översättningen Septuaginta (LXX) översätts det hebreiska ordet meri till följande:

ἀντιλογίαantilogiaG0485förnekelse, fiendskap, gensträvighet
ἀπειθήςapeithesG0545trotsig, ohörsam
ἀρήνarenG0704lamm
ὀδύνηoduneG3601sorg
παραπικραίνωparapikrainoG3893provocera
ταῦροςtaurosG5022oxe

Alternativa former

Grammatisk kod kortkod Svenska Antal
Subst. Substantiv
♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis
Ncbsa-5
Subst. Substantiv
pl. maskulinum pluralis
Ncmpa-1
Subst. Substantiv
pl. gen. maskulinum pluralis genitiv
Ncmpc-2


Fler lexikon

BlueletterBible.org
BibleHub.com Rapportera ett problem

Användning i GT


1
3
2
1
1
Totalt    8

Referenser (8 förekomster i 8 verser)





Hebreiskt/svenskt lexikon BETA

Lexikonet är under uppbyggnad.