3809 – παιδεία (paideia)

fostran


Typ:
Substantiv
fem.
Grekiska: παιδεία (paideia)
Uttal: pahee-di-ah    Lyssna
Talvärde: 111(80 + 1 + 10 + 4 + 5 + 10 + 1)    ord med samma talvärde
Ursprung: Från G3811
Användning: 6 ggr i NT

Beskrivning

Fostran, disciplinerad träning.

Ursprung

Från G3811:

παιδεύωpaideuoG3811fostras, prygla, undervisa, tillrättavisa

Motsvarande hebreiska/arameiska ord

I den grekiska översättningen Septuaginta (LXX) har följande hebreiska/arameiska ord översätts till paideia :

בִּינָהbinahA0999förstånd
בַּרbarH1248son
דַּ֫עַתdaatH1847kunskap
טַ֫עַםtaamH2940smak
לִמֻּדlimmodH3928lärjunge
מוּסָרmosarH4148förmaning, instruktion, undervisning, tillrättavisning, moralisk instruktion, moralisk diciplin
עֲנָוָהanavahH6038ödmjukhet
שֵׁ֫בֶטshevetH7626folkstam, stam, käpp, stav, spira
שְׁרֹשִׁיsheroshiA8332förvisning
תּוֹכֵחָהtóchechahH8433atillrättavisning

Alternativa former

Grammatisk kod kortkod Svenska Antal
Substantiv Substantiv
ack. sing. ackusativ singularis femininum
N-ASF-2
Substantiv Substantiv
dativ sing. dativ singularis femininum
N-DSF-1
Substantiv Substantiv
gen. sing. genitiv singularis femininum
N-GSF-2
Substantiv Substantiv
nom. sing. nominativ singularis femininum
N-NSF-1


Fler lexikon

BlueletterBible.org
BibleHub.com Rapportera ett problem

Användning i NT


1
1
4
Totalt    6

Referenser (6 förekomster i 6 verser)





Grekiskt/Svenskt lexikon BETA

Lexikonet är under uppbyggnad.