3627 – οἰκτείρω (oikteiro, tenses), oiktereo)

ha förbarmande


Typ:
Verb
Grekiska: οἰκτείρω (oikteiro, tenses), oiktereo)
Uttal: oyk-ti-ro    Lyssna
Talvärde: 1315(70 + 10 + 20 + 300 + 5 + 10 + 100 + 800)    ord med samma talvärde
Ursprung: Från oiktos (pity)
Användning: 2 ggr i NT

Beskrivning

Ha förbarmande. Att ha medlidande, visa medkänsla.

Ordstam

Ord med oikteiro, tenses), oiktereo som rot:

οἰκτιρμόςoiktirmosG3628barmhärtighet
οἰκτίρμωνoiktirmonG3629barmhärtig

Motsvarande hebreiska/arameiska ord

I den grekiska översättningen Septuaginta (LXX) har följande hebreiska/arameiska ord översätts till oikteiro, tenses), oiktereo :

חָנַןchananH2603avisa nåd, visa oförtjänt kärlek, visa extraordinär vänlighet, visa favör
יָדַעjadaH3045veta, känna, ha intim kunskap
נָתַןnatanH5414ge
רָחַםrachamH7355vara barmhärtig, visa barmhärtighet, visa medlidande
שׁוּבshovH7725återvända, bemöta

Alternativa former

Grammatisk kod kortkod Svenska Antal
VERB Verb
fut. aktiv ind. futurum aktiv indikativ
sing. första person singularis
V-FAI-1S-1
VERB Verb
pres. aktiv subj. presens aktiv subjunktiv
sing. första person singularis
V-PAS-1S-1


Fler lexikon

BlueletterBible.org
BibleHub.com Rapportera ett problem

Användning i NT


2
Totalt    2

Referenser (2 förekomster i 1 verser)





Grekiskt/Svenskt lexikon BETA

Lexikonet är under uppbyggnad.