3333 – μετακαλέω (metakaleo)

kalla på, skicka bud efter


Typ:
Verb
Grekiska: μετακαλέω (metakaleo)
Uttal: met-ak-al-eh-o    Lyssna
Talvärde: 1202(40 + 5 + 300 + 1 + 20 + 1 + 30 + 5 + 800)    ord med samma talvärde
Ursprung: Från G3326 och G2564
Användning: 4 ggr i NT

Beskrivning

Att skocka et bud och låta hämta någon. Att kalla på någon.

Ursprung

Från G3326 och G2564:

καλέωkaleoG2564kalla, benämna, kallas, heta, ropa, yttra med hög röst, kalla ut, kalla fram, bjuda
μετάmetaG3326med, efter, bland, härefter, efteråt, mot

Motsvarande hebreiska/arameiska ord

I den grekiska översättningen Septuaginta (LXX) har följande hebreiska/arameiska ord översätts till metakaleo :

קָרָאqaraH7121ropa, proklamera, kalla, namnge

Alternativa former

Grammatisk kod kortkod Svenska Antal
VERB Verb
aorist medium ind. aorist medium indikativ
sing. tredje person singularis
V-AMI-3S-2
VERB Verb
aorist medium imp. aorist medium imperativ
sing. andra person singularis
V-AMM-2S-1
VERB Verb
fut. medium ind. futurum medium indikativ
sing. första person singularis
V-FMI-1S-1


Fler lexikon

BlueletterBible.org
BibleHub.com Rapportera ett problem

Användning i NT


4
Totalt    4

Referenser (4 förekomster i 4 verser)





Grekiskt/Svenskt lexikon BETA

Lexikonet är under uppbyggnad.