2666 – καταπίνω (katapino)

svälja, uppsluka, drunkna


Typ:
Verb
Grekiska: καταπίνω (katapino)
Uttal: kat-ap-ee-no    Lyssna
Talvärde: 1262(20 + 1 + 300 + 1 + 80 + 10 + 50 + 800)    ord med samma talvärde
Ursprung: Från G2596 och G4095
Användning: 7 ggr i NA, 6 ggr i TR     

Beskrivning

Att svälja, Att sluka. Att drunkna både bildligt och bokstavligt.

Ursprung

Från G2596 och G4095:

κατάkataG2596i enlighet med
πίνωpinoG4095dricka

Motsvarande hebreiska/arameiska ord

I den grekiska översättningen Septuaginta (LXX) har följande hebreiska/arameiska ord översätts till katapino :

בָּלַעbalaH1104sluka, svälja, förtära
טָבַעtavaH2883sjunka
נָגַרnagarH5064hälla, spilla
סָעַרsaarH5590storma, härja
שָׁמַטshamatH8058släppa, efterskänka, slänga

Alternativa former

Grammatisk kod kortkod Svenska Antal
VERB Verb
2:a aorist aktiv ind. andra aorist aktiv indikativ
sing. tredje person singularis
V-2AAI-3S-1
VERB Verb
2:a aorist aktiv inf. andra aorist aktiv infinitiv
V-2AAN-1
VERB Verb
aorist pass. ind. aorist passiv indikativ
pl. tredje person pluralis
V-API-3P-1
VERB Verb
aorist pass. ind. aorist passiv indikativ
sing. tredje person singularis
V-API-3S-1
VERB Verb
aorist pass. subj. aorist passiv subjunktiv
sing. tredje person singularis
V-APS-3S-2
VERB Verb
pres. aktiv part. presens aktiv particip
vokativ pl. vokativ pluralis maskulinum
V-PAP-VPM-1


Fler lexikon

BlueletterBible.org
BibleHub.com Rapportera ett problem

Referenser (7 förekomster i 7 verser)





Grekiskt/Svenskt lexikon BETA

Lexikonet är under uppbyggnad.