2625 – κατακλίνω (kataklino)

lägga sig till bords, slå sig ned


Typ:
Verb
Grekiska: κατακλίνω (kataklino)
Uttal: kat-ak-lee-no    Lyssna
Talvärde: 1232(20 + 1 + 300 + 1 + 20 + 30 + 10 + 50 + 800)    ord med samma talvärde
Ursprung: Från G2596 och G2827
Användning: 5 ggr i NA, 3 ggr i TR     

Beskrivning

Att ligga till bords, att slå sig ner.

Ursprung

Från G2596 och G2827:

κατάkataG2596i enlighet med
κλίνωklinoG2827vila, böja, böja sig ner

Motsvarande hebreiska/arameiska ord

I den grekiska översättningen Septuaginta (LXX) har följande hebreiska/arameiska ord översätts till kataklino :

כָּרַעkaraH3766krypa ihop
נָפַלnafalH5307falla
סָבַבsavavH5437vända, gå runt, omringa, irra runt, meandra

Alternativa former

Grammatisk kod kortkod Svenska Antal
VERB Verb
aorist aktiv ind. aorist aktiv indikativ
pl. tredje person pluralis
V-AAI-3P-1
VERB Verb
aorist aktiv imp. aorist aktiv imperativ
pl. andra person pluralis
V-AAM-2P-1
VERB Verb
aorist pass. ind. aorist passiv indikativ
sing. tredje person singularis
V-API-3S-1
VERB Verb
aorist pass. inf. aorist passiv infinitiv
V-APN-1
VERB Verb
aorist pass. subj. aorist passiv subjunktiv
sing. andra person singularis
V-APS-2S-1


Fler lexikon

BlueletterBible.org
BibleHub.com Rapportera ett problem

Användning i NT


5
Totalt    5

Referenser (5 förekomster i 5 verser)





Grekiskt/Svenskt lexikon BETA

Lexikonet är under uppbyggnad.