1195 – δεσμεύω (desmeuo)

binda


Typ:
Verb
Grekiska: δεσμεύω (desmeuo)
Uttal: des-myoo-o    Lyssna
Talvärde: 1454(4 + 5 + 200 + 40 + 5 + 400 + 800)    ord med samma talvärde
Ursprung: Från en (trolig) derivative av G1196
Användning: 3 ggr i NA, 2 ggr i TR     

Beskrivning

Att slå i bojor. Att binda upp, binda ihop.

Ursprung

Från en (trolig) derivative av G1196:

δεσμέωdesmeoG1196binda

Motsvarande hebreiska/arameiska ord

I den grekiska översättningen Septuaginta (LXX) har följande hebreiska/arameiska ord översätts till desmeuo :

אָלַםalamH0481binda, tysta ner, sätta munkavle på, vara tyst
אָסַרasarH0631att fängsla
חָבַלchavalH2254ata i pant
חָבַשׁchavashH2280sadla, vira runt, binda, fästa, klä
צָדָהtsadahH6658aligga på lur
צָרַרtsararH6887abegränsa

Alternativa former

Grammatisk kod kortkod Svenska Antal
VERB Verb
imp. pass. ind. imperfekt passiv indikativ
sing. tredje person singularis
V-IPI-3S-1
VERB Verb
pres. aktiv ind. presens aktiv indikativ
pl. tredje person pluralis
V-PAI-3P-1
VERB Verb
pres. aktiv part. presens aktiv particip
nom. sing. nominativ singularis maskulinum
V-PAP-NSM-1


Fler lexikon

BlueletterBible.org
BibleHub.com Rapportera ett problem

Användning i NT


1
1
1
Totalt    3

Referenser (3 förekomster i 3 verser)





Grekiskt/Svenskt lexikon BETA

Lexikonet är under uppbyggnad.