0631 – אָסַר (asar)

att fängsla


Typ:
Verb Verb
 
Rotord
Hebreiska: אָסַר (asar)
Uttal: a-sar    Lyssna
Talvärde: 261(1 + 60 + 200)    ord med samma talvärde
Ursprung: en ursprunglig rot
Användning: 71 ggr i GT

Ordstam

Ord med asar som rot:

אֵסוּרesorH0612band, boja, fängelse
אָסִירasirH0615fånge
אִסָּרisarH0632förbinda sig till
מָסֹ֫רֶתmasoretH4562band

Motsvarande grekiska ord

I den grekiska översättningen Septuaginta (LXX) översätts det hebreiska ordet asar till följande:

ἀπάγωapagoG0520leda bort
ἀποδεκατόωapodekatooG0586betala tionde, ge tionde, ta tionde
δεσμεύωdesmeuoG1195binda
δέσμιοςdesmiosG1198fånge
δεσμόνdesmon, desmosG1199bojor
δεσμώτηςdesmotesG1202fånge
δέωdeoG1210binda
εὔχομαιeuchomaiG2172önska, be, skulle önska,
ζώννυμιzonnumi, zonnuoG2224spänna på, sätta på
κατέχωkatechoG2722undertrycka, hålla, behålla, äga, hålla kvar, hindra
ὁρίζωhorizoG3724bestämma
παιδεύωpaideuoG3811fostras, prygla, undervisa, tillrättavisa
περιδέωperideoG4019inlinda
περιζώννυμιperizonnumiG4024fästa upp
συνιστάωsunistao, strengthened), sunistano, sunistemiG4921rekommendera, hålla med

*Vi arbetar med att ta fram svenska beskrivningar på alla ord, i de fall de inte finns ännu finns visas den engelska här. Även fältet ursprung är inte fullständigt och kan ha blandat engelska och svenska

Engelsk översättning (i KJV version)

to bind
bind, fast, gird, harness, hold, keep, make ready, order, prepare, prison(-er), put in bonds, set in

Engelsk beskrivning

1) to tie, bind, imprison
1a) (Qal)
1a1) to tie, bind
1a2) to tie, harness
1a3) to bind (with cords)
1a4) to gird (rare and late)
1a5) to begin the battle, make the attack
1a6) of obligation of oath (figurative)
1b) (Niphal) to be imprisoned, bound
1c) (Pual) to be taken prisoner


Alternativa former

Grammatisk kod kortkod Svenska Antal
Verb Verb
qal particip passiv pl. qal particip passiv maskulinum pluralis
Vqsmpa-8
Verb Verb
qal 1p pl. qal första person pluralis
Vqq1cp-1
Verb Verb
qal pl. qal andra person maskulinum pluralis
Vqq2mp-1
Verb Verb
qal 3p pl. qal tredje person pluralis
Vqq3cp-1
Verb Verb
qal 3p sing. qal tredje person femininum singularis
Vqq3fs-1
Verb Verb
qal vajjiqtol 3p sing. qal vajjiqtol (imperfekt konsekutiv) tredje person femininum singularis
Vqw3fs-2
Verb Verb
qal vajjiqtol 3p pl. qal vajjiqtol (imperfekt konsekutiv) tredje person maskulinum pluralis
Vqw3mp-4
Verb Verb
qal vajjiqtol 3p sing. qal vajjiqtol (imperfekt konsekutiv) tredje person maskulinum singularis
Vqw3ms-12
Verb Verb
qal qal
Vqcc-6
Verb Verb
nifal sing. nifal andra person maskulinum singularis
VNi2ms-3
Verb Verb
nifal 3p sing. nifal tredje person maskulinum singularis
VNi3ms-1
Verb Verb
nifal pl. nifal andra person maskulinum pluralis
VNv2mp-1
Verb Verb
pual qatal 3p pl. pual qatal (perfekt) tredje person pluralis
VPp3cp-2
Verb Verb
qal qal
Vqaa-2
Verb Verb
qal 1p pl. qal första person pluralis
Vqi1cp-1
Verb Verb
qal 3p pl. qal tredje person maskulinum pluralis
Vqi3mp-2
Verb Verb
qal 3p sing. qal tredje person maskulinum singularis
Vqi3ms-1
Verb Verb
qal qatal 3p sing. qal qatal (perfekt) tredje person femininum singularis
Vqp3fs-9
Verb Verb
qal qatal 3p sing. qal qatal (perfekt) tredje person maskulinum singularis
Vqp3ms-1
Verb Verb
qal particip aktiv sing. qal particip aktiv maskulinum singularis
Vqrmsc-1
Verb Verb
qal particip passiv pl. qal particip passiv femininum pluralis
Vqsfpa-1
Verb Verb
qal particip passiv pl. qal particip passiv maskulinum pluralis
Vqsmpc-1
Verb Verb
qal particip passiv sing. qal particip passiv maskulinum singularis
Vqsmsa-5
Verb Verb
qal pl. qal andra person maskulinum pluralis
Vqv2mp-2
Verb Verb
qal sing. qal andra person maskulinum singularis
Vqv2ms-2


Fler lexikon

BlueletterBible.org
BibleHub.com Rapportera ett problem

Referenser (71 förekomster i 63 verser)





Hebreiskt/svenskt lexikon BETA

Lexikonet är under uppbyggnad.