1 יִשְׂרָאֵל
Israel
jiserael
יְשַׁוֶּה
sätta -
jeshaoe-
לְפִרְיוֹ
till frukt hans
le'firej'vó
לַמִּזְבְּחוֹת
till altare
la'mióebechvót
לְאַרְצוֹ
till land hans
le'aretó'vó
הֵיטִיבוּ
bli bra
heitivo
Israel är ett frodigt vin som skjuter frukt frikostigt, som hans frukt förökas så förökas hans altaren, ju ansenligare hans land blir desto ansenligare blir hans obelisker.
2 לִבָּם
hjärta deras
liba'm
יֶאְשָׁמוּ
skuld
jeeshamo
יַעֲרֹף
bryta nacken
jaaróf
מִזְבְּחוֹתָם
altare deras
mióebechvóta'm
יְשֹׁדֵד
tillspilloge
jeshóded
מַצֵּבוֹתָם
stod deras
matóevvóta'm
Deras hjärta är delat, nu ska de bära sin skuld, han ska bryta ner deras altaren och fördärva deras obelisker.
3 וְהַמֶּלֶךְ
och kung
ve'ha'melekhe
Nu ska de säkert säga: "Vi har ingen kung för vi fruktade inte Herren, och kungen, vad kan han göra för oss?"
4 וּפָרַח
och grönska
o'farach
כָּרֹאשׁ
som gift
ka'rósh
מִשְׁפָּט
rättvisa
mishepat
De talar ord, de svär falskt, de skär förbund, så skjuter domen upp som odört i fältets fåror.
5 לְעֶגְלוֹת
till kvigkalv
le'egelvót
שֹׁמְרוֹן
Samarien
shómervón
וּכְמָרָיו
och avgudapräst hans
o'khemaraj'v
כְּבוֹדוֹ
härlighet hans
kevvód'vó
מִמֶּנּוּ
från honom
mime'no
Samariens invånare ska vara rädda för Beit-Avens kalv, för dess folk ska sörja över det, och deras präster ska darra, för dess härlighet har lämnat den.
6 לְאַשּׁוּר
till Ashor
le'ashor
לְמֶלֶךְ
till kung
le'melekhe
אֶפְרַיִם
Efraim
eferajim
וְיֵבוֹשׁ
och skämmas
ve'jevvósh
יִשְׂרָאֵל
Israel
jiserael
מֵעֲצָתוֹ
från råd hans
me'atóat'vó
Också den ska bäras bort till Assyrien, som en gåva till kung Jarev. Efraim ska ta emot skam och Israel ska skämmas för sina egna råd.
7 שֹׁמְרוֹן
Samarien
shómervón
מַלְכָּהּ
kung henne
maleka'h
כְּקֶצֶף
som skum
ke'qetóef
Samariens kung är avhuggen som skum på vattnet.
8 וְנִשְׁמְדוּ
och förstöra
ve'nishemedo
יִשְׂרָאֵל
Israel
jiserael
וְדַרְדַּר
och tistel
ve'daredar
מִזְבְּחוֹתָם
altare deras
mióebechvóta'm
וְאָמְרוּ
och säga
ve'amero
לֶהָרִים
till berg
le'harim
כַּסּוּנוּ
täcka oss
kaso'no
וְלַגְּבָעוֹת
och till höjd
ve'la'gevavót
עָלֵינוּ
på oss
alei'no's
Avens höga platser ska förgöras, liksom Israels synd. Törne och tistel ska komma upp över deras altaren, och de ska säga till bergen: "Övertäck oss", och till kullarna: "Fall över oss".
9 הַגִּבְעָה
Givah
ha'giveah
יִשְׂרָאֵל
Israel
jiserael
עָמָדוּ
stå upprätt
amado
תַשִּׂיגֵם
hinna upp dem
tasige'm
בַּגִּבְעָה
i Givah
ba'giveah
מִלְחָמָה
strid
milechamah
עַלְוָה
orättfärdighet
alevah
Från Givas dagar har du syndat Israel, där stod de, ingen strid hann upp dem i Giva, inga övermodiga söner.
10 בְּאַוָּתִי
i önskan min
be'aoati'j
וְאֶסֳּרֵם
och tukta dem
ve'esóre'm
וְאֻסְּפוּ
och samla in
ve'usefo
בְּאָסְרָם
i att fängsla dem
be'asera'm
לִשְׁתֵּי
till två
li'shetei
עֵינֹתָם
öga deras
einóta'm
När det är min önskan, ska jag tukta dem, och folken ska samlas emot dem när de är sammanokade till sina två synder
11 וְאֶפְרַיִם
och Efraim
ve'eferajim
מְלֻמָּדָה
lära sig
melumadah
לָדוּשׁ
till tröska
la'dosh
עָבַרְתִּי
passera
avareti
צַוָּארָהּ
nacke henne
tóaoara'h
אֶפְרַיִם
Efraim
eferajim
יַחֲרוֹשׁ
ploga
jacharvósh
יְשַׂדֶּד
harva -
jesaded-
Och Efraim är en kviga som älskar att tröska och jag har gått över hennes nacke. Jag ska göra Efraim till en ryttare, Juda ska plöja, Jakob ska bryta hans jordkokor.
12 לִצְדָקָה
till rättfärdighet
li'tóedaqah
לִדְרוֹשׁ
till söka
li'dervósh
וְיֹרֶה
och skjuta
ve'jóre
Så åt er själva i rättfärdighet, skörda åt er i nåd, bryt upp marken som legat i träda; för det är tid att söka Herren till dess han kommer för att låta rättfärdighet regna över dig.
13 חֲרַשְׁתֶּם
ploga -
charashetem-
קְצַרְתֶּם
skörda
qetóaretem
בָטַחְתָּ
lita på
vatacheta
בְדַרְכְּךָ
i väg din
ve'dareke'kha
גִּבּוֹרֶיךָ
mäktig din
gibvóre'kha
Ni har plöjt ondska, ni har skördat överträdelse, ni har ätit lögnens frukt, för du har litat på dina egna vägar i skarorna av mäktiga män.
14 וְקָאם
och stå upp
ve'qam
בְּעַמֶּךָ
i folk din
be'ame'kha
וְכָל
och allt -
ve'khal-
מִבְצָרֶיךָ
befästning din
mivetóare'kha
יוּשַּׁד
tillspilloge
joshad
כְּשֹׁד
som förödelse
ke'shód
שַׁלְמַן
Shalman
shaleman
אַרְבֵאל
Beit-Arvel
arevel
מִלְחָמָה
strid
milechamah
רֻטָּשָׁה
krossa
rutashah
Därför ska tumult bryta ut i dina härar och alla dina befästningar ska ödeläggas som Shalman ödelade Beit-Arvel i stridens dagar, modern slogs i bitar med sitt barn.
15 מִפְּנֵי
från ansikte
mi'penei
רָעַתְכֶם
skada din
raate'khem
בַּשַּׁחַר
i gryning
ba'shachar
יִשְׂרָאֵל
Israel
jiserael
Så har Betel gjort mot dig på grund av din stora ondska, i gryningen är Israels kung fullständigt avhuggen.
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+