Hesekiel 2 – InterlinjärBeta


1
וַיֹּאמֶר
och säga
va'jómer
c
Konjuktion
Vqw3ms
Verb qal vajjiqtol (imperfekt konsekutiv) tredje person maskulinum singularis
אֵלָי
till mig
ela'j
R
Preposition
Sp1bs
Suffix pronomen första person maskulinum och femininum singularis
בֶּן
sons -
ben-
Ncbsc
Substantiv maskulinum och femininum singularis genitiv
-
אָדָם
människa
adam
Ncbsa
Substantiv maskulinum och femininum singularis
עֲמֹד
stå upprätt
amód
Vqv2ms
Verb qal andra person maskulinum singularis
עַל
på -
al-
R
Preposition
-
רַגְלֶיךָ
fot din
ragele'kha
Ncbdc
Substantiv maskulinum och femininum dualis (två eller ett par) genitiv
Sp2ms
Suffix pronomen andra person maskulinum singularis
וַאֲדַבֵּר
och tala
va'adaber
C
Konjuktion
Vpu1cs
Verb piel första person singularis
אֹתָךְ
- dig
óta'khe
To
Partikel (direkt objekt markör)
Sp2ms
Suffix pronomen andra person maskulinum singularis
-
Han sa till mig: "Du människobarn, ställ dig upp på dina fötter så ska jag tala med dig."
2
וַתָּבֹא
och komma
va'tavó
c
Konjuktion
Vqw3fs
Verb qal vajjiqtol (imperfekt konsekutiv) tredje person femininum singularis
בִי
i mig
vi'j
R
Preposition
Sp1bs
Suffix pronomen första person maskulinum och femininum singularis
רוּחַ
Ande
rocha
Ncbsa
Substantiv maskulinum och femininum singularis
כַּאֲשֶׁר
som som vilken
ka'asher
R
Preposition
Tr
Partikel relativ (introducerar en förklarande sats)
דִּבֶּר
tala
diber
Vpp3ms
Verb piel qatal (perfekt) tredje person maskulinum singularis
אֵלַי
till mig
ela'j
R
Preposition
Sp1bs
Suffix pronomen första person maskulinum och femininum singularis
וַתַּעֲמִדֵנִי
och stå upprätt mig
va'taamide'ni
c
Konjuktion
Vhw3fs
Verb hifil vajjiqtol (imperfekt konsekutiv) tredje person femininum singularis
Sp1bs
Suffix pronomen första person maskulinum och femininum singularis
עַל
på -
al-
R
Preposition
-
רַגְלָי
fot min
ragela'j
Ncbdc
Substantiv maskulinum och femininum dualis (två eller ett par) genitiv
Sp1bs
Suffix pronomen första person maskulinum och femininum singularis
וָאֶשְׁמַע
och höra
va'eshema
c
Konjuktion
Vqw1cs
Verb qal vajjiqtol (imperfekt konsekutiv) första person singularis
אֵת
-
et
To
Partikel (direkt objekt markör)
מִדַּבֵּר
tala
midaber
Vtrmsa
Verb particip aktiv maskulinum singularis
אֵלָי
till mig
ela'j'f
R
Preposition
Sp1bs
Suffix pronomen första person maskulinum och femininum singularis
-
-
Under tiden han talade med mig, kom en ande i mig och reste mig upp på mina fötter, och jag hörde honom tala.
3
וַיֹּאמֶר
och säga
va'jómer
c
Konjuktion
Vqw3ms
Verb qal vajjiqtol (imperfekt konsekutiv) tredje person maskulinum singularis
אֵלַי
till mig
ela'j
R
Preposition
Sp1bs
Suffix pronomen första person maskulinum och femininum singularis
בֶּן
sons -
ben-
Ncbsc
Substantiv maskulinum och femininum singularis genitiv
-
אָדָם
människa
adam
Ncbsa
Substantiv maskulinum och femininum singularis
שׁוֹלֵחַ
sända
shvólecha
Vqrmsa
Verb qal particip aktiv maskulinum singularis
אֲנִי
jag
ani
Pp1bs
Pronomen person första person maskulinum och femininum singularis
אוֹתְךָ
- dig
vóte'kha
To
Partikel (direkt objekt markör)
Sp2ms
Suffix pronomen andra person maskulinum singularis
אֶל
till -
el-
R
Preposition
-
בְּנֵי
son
benei
Ncmpc
Substantiv maskulinum pluralis genitiv
יִשְׂרָאֵל
Israel
jiserael
Npl
Substantiv namn/plats
אֶל
till -
el-
R
Preposition
-
גּוֹיִם
folkslag
gvójim
Ncmpa
Substantiv maskulinum pluralis
הַמּוֹרְדִים
göra uppror
ha'mvóredim
Td
Partikel (definit artikel)
Vqrmpa
Verb qal particip aktiv maskulinum pluralis
אֲשֶׁר
som
asher
C
Konjuktion
מָרְדוּ
göra uppror -
maredo-
Vqp3cp
Verb qal qatal (perfekt) tredje person pluralis
-
בִי
i mig
vi'j
R
Preposition
Sp1bs
Suffix pronomen första person maskulinum och femininum singularis
הֵמָּה
de
hemah
Pp3mp
Pronomen person tredje person maskulinum pluralis
וַאֲבוֹתָם
och fader deras
va'avvóta'm
C
Konjuktion
Ncfpc
Substantiv femininum pluralis genitiv
Sp3mp
Suffix pronomen tredje person maskulinum pluralis
פָּשְׁעוּ
överträda
pasheo
Vqp3cp
Verb qal qatal (perfekt) tredje person pluralis
בִי
i mig
vi'j
R
Preposition
Sp1bs
Suffix pronomen första person maskulinum och femininum singularis
עַד
tills -
ad-
R
Preposition
-
עֶצֶם
ben
etóem
Ncbsc
Substantiv maskulinum och femininum singularis genitiv
הַיּוֹם
dag
ha'jvóm
Td
Partikel (definit artikel)
Ncbsa
Substantiv maskulinum och femininum singularis
הַזֶּה
denna
ha'óe
Td
Partikel (definit artikel)
Tm
-
Han sa till mig: "Du människobarn, jag sänder dig till Israels hus, till de folk som gör uppror mot mig. Både de och deras fäder har gjort uppror mot mig fram till denna dag,
4
וְהַבָּנִים
och son
ve'ha'banim
C
Konjuktion
Td
Partikel (definit artikel)
Ncmpa
Substantiv maskulinum pluralis
קְשֵׁי
svår
qeshei
Aampc
Adjektiv maskulinum pluralis genitiv
פָנִים
ansikte
fanim
Ncmpa
Substantiv maskulinum pluralis
וְחִזְקֵי
och stark -
ve'chióeqei-
C
Konjuktion
Aampc
Adjektiv maskulinum pluralis genitiv
-
לֵב
hjärta
lev
Ncbsa
Substantiv maskulinum och femininum singularis
אֲנִי
jag
ani
Pp1bs
Pronomen person första person maskulinum och femininum singularis
שׁוֹלֵחַ
sända
shvólecha
Vqrmsa
Verb qal particip aktiv maskulinum singularis
אוֹתְךָ
- dig
vóte'kha
To
Partikel (direkt objekt markör)
Sp2ms
Suffix pronomen andra person maskulinum singularis
אֲלֵיהֶם
till dem
alei'hem
Rd
Preposition
Sp3mp
Suffix pronomen tredje person maskulinum pluralis
וְאָמַרְתָּ
och säga
ve'amareta
c
Konjuktion
Vqq2ms
Verb qal andra person maskulinum singularis
אֲלֵיהֶם
till dem
alei'hem
R
Preposition
Sp3mp
Suffix pronomen tredje person maskulinum pluralis
כֹּה
således
kóh
D
Adverb
אָמַר
säga
amar
Vqp3ms
Verb qal qatal (perfekt) tredje person maskulinum singularis
אֲדֹנָי
Adonai
adónaj
Npt
Substantiv namn/plats
יְהֹוִה
JHVH
jehóih
Npt
Substantiv namn/plats
-
och sönerna har bronsfärgade ansikten och styva hjärtan. Jag sänder dig till dem och du ska säga till dem: "Så säger Herren Herren."
5
וְהֵמָּה
och de
ve'hemah
C
Konjuktion
Pp3mp
Pronomen person tredje person maskulinum pluralis
אִם
om -
im-
Tc
Konjuktion
-
יִשְׁמְעוּ
höra
jishemeo
Vqi3mp
Verb qal tredje person maskulinum pluralis
וְאִם
och om -
ve'im-
C
Konjuktion
Tc
Konjuktion
-
יֶחְדָּלוּ
upphöra
jechedalo
Vqi3mp
Verb qal tredje person maskulinum pluralis
כִּי
eftersom
ki
Tc
Konjuktion
בֵּית
hus
beit
Ncbsc
Substantiv maskulinum och femininum singularis genitiv
מְרִי
upproriskhet
meri
Ncbsa
Substantiv maskulinum och femininum singularis
הֵמָּה
de
hemah
Pp3mp
Pronomen person tredje person maskulinum pluralis
וְיָדְעוּ
och veta
ve'jadeo
c
Konjuktion
Vqq3cp
Verb qal tredje person pluralis
כִּי
eftersom
ki
Tc
Konjuktion
נָבִיא
profet
navi
Ncbsa
Substantiv maskulinum och femininum singularis
הָיָה
vara
hajah
Vqp3ms
Verb qal qatal (perfekt) tredje person maskulinum singularis
בְתוֹכָם
i mitt deras
ve'tvókha'm'f
R
Preposition
Ncbsc
Substantiv maskulinum och femininum singularis genitiv
Sp3mp
Suffix pronomen tredje person maskulinum pluralis
-
-
Och oavsett om de vill lyssna eller om de vill låta bli, för de är ett upproriskt hus, ska de veta att en profet har varit ibland dem.
6
וְאַתָּה
och du
ve'atah
C
Konjuktion
Pp2ms
Pronomen person andra person maskulinum singularis
בֶן
sons -
ven-
Ncbsc
Substantiv maskulinum och femininum singularis genitiv
-
אָדָם
människa
adam
Ncbsa
Substantiv maskulinum och femininum singularis
אַל
inte -
al-
Tn
Partikel – negation (fråga med underförstått nekande svar)
-
תִּירָא
frukta
tira
Vqi2ms
Verb qal andra person maskulinum singularis
מֵהֶם
från dem
me'hem
R
Preposition
Sp3mp
Suffix pronomen tredje person maskulinum pluralis
וּמִדִּבְרֵיהֶם
och från ord deras
o'mi'diverei'hem
C
Konjuktion
R
Preposition
Ncmpc
Substantiv maskulinum pluralis genitiv
Sp3mp
Suffix pronomen tredje person maskulinum pluralis
אַל
inte -
al-
Tn
Partikel – negation (fråga med underförstått nekande svar)
-
תִּירָא
frukta
tira
Vqi2ms
Verb qal andra person maskulinum singularis
כִּי
eftersom
ki
Tc
Konjuktion
סָרָבִים
tistel
saravim
Aampa
Adjektiv maskulinum pluralis
וְסַלּוֹנִים
och tagg
ve'salvónim
C
Konjuktion
Ncmpa
Substantiv maskulinum pluralis
אוֹתָךְ
med dig
vóta'khe
R
Preposition
Sp2ms
Suffix pronomen andra person maskulinum singularis
וְאֶל
och till -
ve'el-
C
Konjuktion
R
Preposition
-
עַקְרַבִּים
skorpion
aqerabim
Ncmpa
Substantiv maskulinum pluralis
אַתָּה
du
atah
Pp2ms
Pronomen person andra person maskulinum singularis
יוֹשֵׁב
sitta
jvóshev
Vqrmsa
Verb qal particip aktiv maskulinum singularis
מִדִּבְרֵיהֶם
från ord deras
mi'diverei'hem
R
Preposition
Ncmpc
Substantiv maskulinum pluralis genitiv
Sp3mp
Suffix pronomen tredje person maskulinum pluralis
אַל
inte -
al-
Tn
Partikel – negation (fråga med underförstått nekande svar)
-
תִּירָא
frukta
tira
Vqi2ms
Verb qal andra person maskulinum singularis
וּמִפְּנֵיהֶם
och från ansikte deras
o'mi'penei'hem
C
Konjuktion
R
Preposition
Ncmpc
Substantiv maskulinum pluralis genitiv
Sp3mp
Suffix pronomen tredje person maskulinum pluralis
אַל
inte -
al-
Tn
Partikel – negation (fråga med underförstått nekande svar)
-
תֵּחָת
bli modlös
techat
VNi2ms
Verb nifal andra person maskulinum singularis
כִּי
eftersom
ki
Tc
Konjuktion
בֵּית
hus
beit
Ncbsc
Substantiv maskulinum och femininum singularis genitiv
מְרִי
upproriskhet
meri
Ncbsa
Substantiv maskulinum och femininum singularis
הֵמָּה
de
hemah
Pp3mp
Pronomen person tredje person maskulinum pluralis
-
Och du människoson ska inte vara rädd för dem och inte vara rädd för deras ord, fast utmanare och föraktare finns hos dig och du bor bland skorpioner. Var inte rädd för deras ord och bli inte bestört över deras uppsyn, för de är ett upproriskt hus.
7
וְדִבַּרְתָּ
och tala
ve'dibareta
c
Konjuktion
Vpq2ms
Verb piel andra person maskulinum singularis
אֶת
- -
et-
To
Partikel (direkt objekt markör)
-
דְּבָרַי
ord min
devara'j
Ncmpc
Substantiv maskulinum pluralis genitiv
Sp1bs
Suffix pronomen första person maskulinum och femininum singularis
אֲלֵיהֶם
till dem
alei'hem
R
Preposition
Sp3mp
Suffix pronomen tredje person maskulinum pluralis
אִם
om -
im-
Tc
Konjuktion
-
יִשְׁמְעוּ
höra
jishemeo
Vqi3mp
Verb qal tredje person maskulinum pluralis
וְאִם
och om -
ve'im-
C
Konjuktion
Tc
Konjuktion
-
יֶחְדָּלוּ
upphöra
jechedalo
Vqi3mp
Verb qal tredje person maskulinum pluralis
כִּי
eftersom
ki
Tc
Konjuktion
מְרִי
upproriskhet
meri
Ncbsa
Substantiv maskulinum och femininum singularis
הֵמָּה
de
hemah'f
Pp3mp
Pronomen person tredje person maskulinum pluralis
-
-
Och du ska tala mina ord till dem, oavsett om de vill lyssna eller om de vill låta bli, för de är mycket upproriska.
8
וְאַתָּה
och du
ve'atah
C
Konjuktion
Pp2ms
Pronomen person andra person maskulinum singularis
בֶן
sons -
ven-
Ncbsc
Substantiv maskulinum och femininum singularis genitiv
-
אָדָם
människa
adam
Ncbsa
Substantiv maskulinum och femininum singularis
שְׁמַע
höra
shema
Vqv2ms
Verb qal andra person maskulinum singularis
אֵת
-
et
To
Partikel (direkt objekt markör)
אֲשֶׁר
som -
asher-
C
Konjuktion
-
אֲנִי
jag
ani
Pp1bs
Pronomen person första person maskulinum och femininum singularis
מְדַבֵּר
tala
medaber
Vprmsa
Verb piel particip aktiv maskulinum singularis
אֵלֶיךָ
till dig
ele'kha
R
Preposition
Sp2ms
Suffix pronomen andra person maskulinum singularis
אַל
inte -
al-
Tn
Partikel – negation (fråga med underförstått nekande svar)
-
תְּהִי
vara -
tehi-
Vqi2ms
Verb qal andra person maskulinum singularis
-
מֶרִי
upproriskhet
meri
Ncbsa
Substantiv maskulinum och femininum singularis
כְּבֵית
som hus
ke'veit
R
Preposition
Ncbsc
Substantiv maskulinum och femininum singularis genitiv
הַמֶּרִי
upproriskhet
ha'meri
Td
Partikel (definit artikel)
Ncbsa
Substantiv maskulinum och femininum singularis
פְּצֵה
öppna
petóe
Vqv2ms
Verb qal andra person maskulinum singularis
פִיךָ
mun din
fi'kha
Ncbsc
Substantiv maskulinum och femininum singularis genitiv
Sp2ms
Suffix pronomen andra person maskulinum singularis
וֶאֱכֹל
och äta
ve'ekhól
C
Konjuktion
Vqv2ms
Verb qal andra person maskulinum singularis
אֵת
-
et
To
Partikel (direkt objekt markör)
אֲשֶׁר
som -
asher-
C
Konjuktion
-
אֲנִי
jag
ani
Pp1bs
Pronomen person första person maskulinum och femininum singularis
נֹתֵן
ge
nóten
Vqrmsa
Verb qal particip aktiv maskulinum singularis
אֵלֶיךָ
till dig
ele'kha
R
Preposition
Sp2ms
Suffix pronomen andra person maskulinum singularis
-
Men du, människobarn, hör nu på vad jag talar till dig. Var inte upprorisk som detta upproriska folk. Öppna din mun och ät det jag ger dig."
9
וָאֶרְאֶה
och se
va'eree
c
Konjuktion
Vqw1cs
Verb qal vajjiqtol (imperfekt konsekutiv) första person singularis
וְהִנֵּה
och se -
ve'hine-
C
Konjuktion
Tj
Partikel demonstrativ (förstärkning, stark känsla)
-
יָד
hand
jad
Ncbsa
Substantiv maskulinum och femininum singularis
שְׁלוּחָה
sända
shelochah
Vqsfsa
Verb qal particip passiv femininum singularis
אֵלָי
till mig
ela'j
R
Preposition
Sp1bs
Suffix pronomen första person maskulinum och femininum singularis
וְהִנֵּה
och se -
ve'hine-
C
Konjuktion
Tj
Partikel demonstrativ (förstärkning, stark känsla)
-
בוֹ
i honom
v'vó
R
Preposition
Sp3ms
Suffix pronomen tredje person maskulinum singularis
מְגִלַּת
bokrulle -
megilat-
Ncfsc
Substantiv femininum singularis genitiv
-
סֵפֶר
skriftrulle
sefer
Ncbsa
Substantiv maskulinum och femininum singularis
-
Sedan tittade jag och såg en hand som sträcktes ut mot mig, och i den låg en bokrulle.
10
וַיִּפְרֹשׂ
och sprida
va'jiferós
c
Konjuktion
Vqw3ms
Verb qal vajjiqtol (imperfekt konsekutiv) tredje person maskulinum singularis
אוֹתָהּ
- henne
vóta'h
To
Partikel (direkt objekt markör)
Sp3fs
Suffix pronomen tredje person femininum singularis
לְפָנַי
till ansikte min
le'fana'j
R
Preposition
Ncmpc
Substantiv maskulinum pluralis genitiv
Sp1bs
Suffix pronomen första person maskulinum och femininum singularis
וְהִיא
och han
ve'hi
C
Konjuktion
Pp3fs
Pronomen person tredje person femininum singularis
כְתוּבָה
skriva
khetovah
Vqsfsa
Verb qal particip passiv femininum singularis
פָּנִים
ansikte
panim
Ncmpa
Substantiv maskulinum pluralis
וְאָחוֹר
och baksida
ve'achvór
C
Konjuktion
Ncbsa
Substantiv maskulinum och femininum singularis
וְכָתוּב
och skriva
ve'khatov
C
Konjuktion
Vqsmsa
Verb qal particip passiv maskulinum singularis
אֵלֶיהָ
till henne
ele'ha
R
Preposition
Sp3fs
Suffix pronomen tredje person femininum singularis
קִנִים
sorgesång
qinim
Ncmpa
Substantiv maskulinum pluralis
וָהֶגֶה
och muller
va'hege
C
Konjuktion
Ncbsa
Substantiv maskulinum och femininum singularis
וָהִי
och jämmerrop
va'hi's
C
Konjuktion
Ncbsa
Substantiv maskulinum och femininum singularis
-
-
Han rullade ut den framför mig. På både fram och baksidan var det skrivet klagan, suckar och jämmer.