7878 – שִׂיחַ (siach)

reflektera, begrunda, tala


Typ:
Verb Verb
 
Rotord
Hebreiska: שִׂיחַ (siach)
Uttal: si-ach    Lyssna
Talvärde: 318(300 + 10 + 8)    ord med samma talvärde
Ursprung: en ursprunglig rot
Användning: 20 ggr i GT

Synonymer

Det finns flera ord för att begrunda och reflektera. haga har att göra med att tala lågmält (i judisk tradition läser man och studerar Bibeln genom att läsa halvhögt för sig själv), siach har att göra med själens tal med Gud och dom är att vara tyst och stilla.
שִׂיחַsiachH7878
(20 ggr)
reflektera, begrunda, tala
דָּמַםdamamH1826a
(29 ggr)
stå still, vara tyst, bli tystad
הָגָהhagahH1897
(25 ggr)
muttra, yttra, tala, förkunna, tänka ...
הָגִיגhagigH1901
(2 ggr)
suck, viskning, mummel, grubblande
הִגָּיוֹןhigajonH1902
(4 ggr)
Higajon, affettuoso, tanke, grubblande ...
*Staplarna visar hur många gånger ordet används i Gamla testamentet.

Ordstam

Ord med siach som rot:

שִׂיחַsiachH7879bekymmer
שִׂיחַsiachH7880buske

Motsvarande grekiska ord

I den grekiska översättningen Septuaginta (LXX) översätts det hebreiska ordet siach till följande:

διηγέομαιdiegeomaiG1334berätta
ἐκδιηγέομαιekdiegeomaiG1555berätta
μελετάωmeletaoG3191tänka, meditera på
φθέγγομαιphtheggomaiG5350tala

*Vi arbetar med att ta fram svenska beskrivningar på alla ord, i de fall de inte finns ännu finns visas den engelska här. Även fältet ursprung är inte fullständigt och kan ha blandat engelska och svenska

Engelsk översättning (i KJV version)

to muse
commune, complain, declare, meditate, muse, pray, speak, talk (with)

Engelsk beskrivning

1) to put forth, mediate, muse, commune, speak, complain, ponder, sing
1a) (Qal)
1a1) to complain
1a2) to muse, meditate upon, study, ponder
1a3) to talk, sing, speak
1b) (Polel) to meditate, consider, put forth thoughts


Alternativa former

Grammatisk kod kortkod Svenska Antal
Verb Verb
qal 1p sing. qal första person singularis
Vqu1cs-2
Verb Verb
qal qal
Vqcc-1
Verb Verb
piel 1p sing. piel första person singularis
Vpi1cs-1
Verb Verb
piel 3p sing. piel tredje person maskulinum singularis
Vpi3ms-1
Verb Verb
qal 1p sing. qal första person singularis
Vqi1cs-8
Verb Verb
qal 3p sing. qal tredje person femininum singularis
Vqi3fs-1
Verb Verb
qal 3p pl. qal tredje person maskulinum pluralis
Vqi3mp-1
Verb Verb
qal 3p sing. qal tredje person maskulinum singularis
Vqi3ms-1
Verb Verb
qal pl. qal andra person maskulinum pluralis
Vqv2mp-3
Verb Verb
qal sing. qal andra person maskulinum singularis
Vqv2ms-1


Fler lexikon

BlueletterBible.org
BibleHub.com Rapportera ett problem

Användning i GT


1
1
2
14
1
1
Totalt    20

Referenser (20 förekomster i 20 verser)





Hebreiskt/svenskt lexikon BETA

Lexikonet är under uppbyggnad.