2787 – חָרַר (charar)

bli svedd, glöda, brinna


Typ:
Verb Verb
 
Rotord
Hebreiska: חָרַר (charar)
Uttal: cha-rar    Lyssna
Talvärde: 408(8 + 200 + 200)    ord med samma talvärde
Ursprung: en ursprunglig rot
Användning: 10 ggr i GT

Beskrivning

Verbet beskriver något som blir bränt. Kan beskriva processen när kol bildas.

Synonymer

חָרַרchararH2787
(10 ggr)
bli svedd, glöda, brinna
בָּעַרbaarH1197a
(85 ggr)
brinna, beta av
דָּלַקdalaqH1814
(9 ggr)
häftigt förfölja, brinna
יָקַדjaqadH3344
(9 ggr)
hålla brinnande
שָׂרַףsarafH8313
(117 ggr)
brinna, bränna
*Staplarna visar hur många gånger ordet används i Gamla testamentet.

Ordstam

Ord med charar som rot:

חֹרchorH2715förnämhet, överklass
חַרְחֻרcharchorH2746hetta
חָרָןCharanH2771aCharan
חָרֵרcharerH2788bränd

Motsvarande grekiska ord

I den grekiska översättningen Septuaginta (LXX) översätts det hebreiska ordet charar till följande:

ἐκλείπωekleipoG1587ta slut
θερμαίνωthermainoG2328värma sig, hålla sig varm
ταραχήtaracheG5016upprörd, rörelse

Alternativa former

Grammatisk kod kortkod Svenska Antal
Verb Verb
nifal vajjiqtol 3p sing. nifal vajjiqtol (imperfekt konsekutiv) tredje person maskulinum singularis
VNw3ms-1
Verb Verb
qal 3p sing. qal tredje person femininum singularis
Vqq3fs-1
Verb Verb
piel piel
Vpcc-1
Verb Verb
nifal 3p pl. nifal tredje person maskulinum pluralis
VNi3mp-1
Verb Verb
nifal qatal 3p pl. nifal qatal (perfekt) tredje person pluralis
VNp3cp-1
Verb Verb
nifal qatal 3p sing. nifal qatal (perfekt) tredje person maskulinum singularis
VNp3ms-3
Verb Verb
qal qatal 3p pl. qal qatal (perfekt) tredje person pluralis
Vqp3cp-1
Verb Verb
qal qatal 3p sing. qal qatal (perfekt) tredje person femininum singularis
Vqp3fs-1


Fler lexikon

BlueletterBible.org
BibleHub.com Rapportera ett problem

Användning i GT


1
2
1
1
1
4
Totalt    10

Referenser (10 förekomster i 10 verser)





Hebreiskt/svenskt lexikon BETA

Lexikonet är under uppbyggnad.