1627 – גָּרוֹן (garon)

strupe, hals, full hals


Typ:
Substantiv Substantiv
 
mask. maskulinum
 
Kategori:  Människan  kroppen  huvud
Hebreiska: גָּרוֹן (garon)
Uttal: ga-rån    Lyssna
Talvärde: 909(3 + 200 + 6 + 700)    ord med samma talvärde
Ursprung: or (shortened) גָּרֹן från H1641 (גָּרַר) (jämför H1621 (גַּרְגְּרוֹת))
Användning: 7 ggr i GT

Beskrivning

Ordet används för nacke och hals. Dels den inre delen av halsen/munnen som torkar ut (Ps 69:4; Jer 2:25). Ett motsvarande svenskt uttryck är att vara "torr i halsen". Ordet kan även användas för den yttre delen av halsen, som man kan bära halssmycken runt (Hes 16:11). Ordet kan även användas för munnen i tal, kanske mer en koppling till stämbanden och halsen, och att det är ljudligt, i betydelsen "full hals" (Ps 115:7; 149:6);

Synonymer

גָּרוֹןgaronH1627
(7 ggr)
strupe, hals, full hals
גַּרְגְּרוֹתgargerotH1621
(4 ggr)
hals
לֹעַloaH3930
(1 ggr)
strupe
מַפְרֶקֶתmifreqetH4665
(1 ggr)
nacke
נֶ֫פֶשׁnefeshH5315
(754 ggr)
själ, liv, levande varelse, hals ...
עֲנָקanaqH6060a
(0 ggr)
hals
עֹ֫רֶףorefH6203
(33 ggr)
nacke
צַוָּארtsavarH6677a
(41 ggr)
nacke
*Staplarna visar hur många gånger ordet används i Gamla testamentet.

Ursprung

or (shortened) גָּרֹן från H1641 (גָּרַר) (jämför H1621 (גַּרְגְּרוֹת)):

גָּרַרgararH1641idissla, såga, rycka bort

Motsvarande grekiska ord

I den grekiska översättningen Septuaginta (LXX) översätts det hebreiska ordet garon till följande:

ἰσχύςischusG2479kraft, makt
λάρυγξlarugxG2995strupe
τράχηλοςtrachelosG5137nacke, hals, axlar

Alternativa former

Grammatisk kod kortkod Svenska Antal
Subst. Substantiv
♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis
Ncbsa-2
Subst. Substantiv
♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv
Ncbsc-5


Fler lexikon

BlueletterBible.org
BibleHub.com Rapportera ett problem

Användning i GT


4
2
1
Totalt    7

Referenser (7 förekomster i 7 verser)





Hebreiskt/svenskt lexikon BETA

Lexikonet är under uppbyggnad.