1516 – גַּיְא (gaj)

ravin, dal


Typ:
Substantiv Substantiv
 
Hebreiska: גַּיְא (gaj)
Uttal: gaj    Lyssna
Talvärde: 14(3 + 10 + 1)    ord med samma talvärde
Ursprung: or (shortened) גַּי antagligen (by transmutation) från the same root as H1466 (גֵּוָה) (abbreviated)
Användning: 60 ggr i GT

Synonymer

Hebr. emeq används oftast om en bredare slätt, medan biqah ofta också har omgivande berg. Hebr. gaj beskriver en djupare ravin och shephelah ett lågland nedanför berg.
גַּיְאgajH1516
(60 ggr)
ravin, dal
בִּקְעָהbiqahH1237
(20 ggr)
dalgång, dal, slätt omgiven av berg
עֵ֫מֶקemeqH6010
(69 ggr)
slätt, dal
שְׁפֵלָהshefelahH8219
(20 ggr)
Shefelah, låglandet
*Staplarna visar hur många gånger ordet används i Gamla testamentet.

Ordstam

Ord med gaj som rot:

גֵּיחֲזִיGejchaziH1522Gejchazi

Motsvarande grekiska ord

I den grekiska översättningen Septuaginta (LXX) översätts det hebreiska ordet gaj till följande:

γῆgeG1093jorden, land, marken, trakten
φάραγξpharagxG5327dal

*Vi arbetar med att ta fram svenska beskrivningar på alla ord, i de fall de inte finns ännu finns visas den engelska här. Även fältet ursprung är inte fullständigt och kan ha blandat engelska och svenska

Engelsk översättning (i KJV version)

valley

Engelsk beskrivning

1) valley, a steep valley, narrow gorge


Alternativa former

Grammatisk kod kortkod Svenska Antal
Subst. Substantiv
♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv
Ncbsc-33
Subst. Substantiv
pl. gen. femininum pluralis genitiv
Ncfpc-1
Subst. Substantiv
pl. femininum pluralis
Ncfpa-7
Subst. Substantiv
♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis
Ncbsa-14
Subst. Substantiv
Namn/Plats namn/plats
Npl-5


Fler lexikon

BlueletterBible.org
BibleHub.com Rapportera ett problem

Referenser (60 förekomster i 54 verser)





Hebreiskt/svenskt lexikon BETA

Lexikonet är under uppbyggnad.