1516 – εἰρηνικός (eirenikos)

fridsam


Typ:
Adjektiv
Grekiska: εἰρηνικός (eirenikos)
Uttal: i-ray-nee-kos    Lyssna
Talvärde: 279(5 + 10 + 100 + 8 + 50 + 10 + 20 + 70 + 6)    ord med samma talvärde
Ursprung: Från G1515
Användning: 2 ggr i NT

Beskrivning

Fridsam, fredlig; fullständigt rofylld.

Ursprung

Från G1515:

εἰρήνηeireneG1515frid, fred

Motsvarande hebreiska/arameiska ord

I den grekiska översättningen Septuaginta (LXX) har följande hebreiska/arameiska ord översätts till eirenikos :

כֵּןkenH3653fundament, fot, bas, plats, position, ställning
שָׁלוֹםshalomH7965frid, fred, harmoni
שָׁלֵםshalemH8003full, fridfull, hängiven, hel

Alternativa former

Grammatisk kod kortkod Svenska Antal
Adjektiv Adjektiv
ack. sing. ackusativ singularis maskulinum
A-ASM-1
Adjektiv Adjektiv
nom. sing. nominativ singularis femininum
A-NSF-1


Fler lexikon

BlueletterBible.org
BibleHub.com Rapportera ett problem

Användning i NT


1
1
Totalt    2

Referenser (2 förekomster i 2 verser)





Grekiskt/Svenskt lexikon BETA

Lexikonet är under uppbyggnad.