3653 – כֵּן (ken)

fundament, fot, bas, plats, position, ställning


Typ:
Substantiv Substantiv
 
mask. maskulinum
 
Hebreiska: כֵּן (ken)
Uttal: ken    Lyssna
Talvärde: 720(20 + 700)    ord med samma talvärde
Ursprung: samma som H3651a (כֵּן), used as a substantiv
Användning: 17 ggr i GT

Beskrivning

Ordet beskriver vattenkarets fundament i tabernaklet. Ordet används också om en postition i ledarskap, och ordet "ställning" skulle kunna användas. Samma koppling mellan ställ och ställning kan man säga finns i hebreiskan.

Motsvarande grekiska ord

I den grekiska översättningen Septuaginta (LXX) översätts det hebreiska ordet ken till följande:

ἀρχήarcheG0746begynnelsen, början, furste, först, hörn
ἀσφαλήςasphalesG0804säkert, tryggt,
βάσιςbasisG0939fot
εἰρηνικόςeirenikosG1516fridsam
ἐκεῖνοςekeinosG1565den
ἑτοιμασίαhetoimasiaG2091beredskap
ὅμοιοςhomoiosG3664lik, liknelse
οὗτοςhoutos, houtoi, haute, hautaiG3778detta, denne, han, det samma, denne man, hon, de
οὕτωhouto, or (before a vowel), houtosG3779så, således, till och med så, på detta vis, likaså, på detta sätt
ῥίζαrhizaG4491rot, trädrot
τόποςtoposG5117plats, trakt, ställe, tillfälle, utrymme

Alternativa former

Grammatisk kod kortkod Svenska Antal
Subst. Substantiv
♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv
Ncbsc-15
Adv. Adverb
D-1
Subst. Substantiv
♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis
Ncbsa-1


Fler lexikon

BlueletterBible.org
BibleHub.com Rapportera ett problem

Användning i GT


2
7
1
2
1
4
Totalt    17

Referenser (17 förekomster i 17 verser)





Hebreiskt/svenskt lexikon BETA

Lexikonet är under uppbyggnad.