0162 – אֲהָהּ (ahah)

åh nej, ack


Typ:
Interjektion Interjektion
 
Hebreiska: אֲהָהּ (ahah)
Uttal: a-ha    Lyssna
Talvärde: 11(1 + 5 + 5)    ord med samma talvärde
Ursprung: ett ursprunligt ord, utrop för smärta
Användning: 15 ggr i GT

Beskrivning

Ett uttryck för ack och ve.

Synonymer

אֲהָהּahahH0162
(15 ggr)
åh nej, ack
אָחachH0253
(3 ggr)
ve, ack, ah
אַחֲלַיachalajH0305
(2 ggr)
o tänk om, ack, om bara, om ändå
אָֽנָּ֫אanaH0577
(13 ggr)
o, ack
בִּיbiH0994
(12 ggr)
o, ack
הָהּhahH1929
(1 ggr)
ve, ack, ha
הוֹhoH1930
(2 ggr)
ve, ack, hå
*Staplarna visar hur många gånger ordet används i Gamla testamentet.

Motsvarande grekiska ord

I den grekiska översättningen Septuaginta (LXX) översätts det hebreiska ordet ahah till följande:

μηδαμῶςmedamosG3365inte så

Alternativa former

Grammatisk kod kortkod Svenska Antal
Partikel – demonstrativ Partikel – demonstrativ (förstärkning, stark känsla)
Tj-15


Fler lexikon

BlueletterBible.org
BibleHub.com Rapportera ett problem

Användning i GT


1
2
3
4
4
1
Totalt    15

Referenser (15 förekomster i 15 verser)





Hebreiskt/svenskt lexikon BETA

Lexikonet är under uppbyggnad.