2635 – καταλαλέω (katalaleo)

förtala, anklaga


Typ:
Verb
Grekiska: καταλαλέω (katalaleo)
Uttal: kat-al-al-eh-o    Lyssna
Talvärde: 1188(20 + 1 + 300 + 1 + 30 + 1 + 30 + 5 + 800)    ord med samma talvärde
Ursprung: Från G2637
Användning: 5 ggr i NA, 4 ggr i TR     

Beskrivning

Att tala illa om någon, att kränka, förtala.

Ursprung

Från G2637:

κατάλαλοςkatalalosG2637förtalare

Motsvarande hebreiska/arameiska ord

I den grekiska översättningen Septuaginta (LXX) har följande hebreiska/arameiska ord översätts till katalaleo :

גָּדַףgadafH1442håna, häda
דָבַרdavarH1696tala, diktera
כָּלַםkalamH3637förödmjuka
לָשַׁןlashanH3960baktala
עָטָהatahH5844asvepa in, hölja

Alternativa former

Grammatisk kod kortkod Svenska Antal
VERB Verb
pres. aktiv ind. presens aktiv indikativ
pl. tredje person pluralis
V-PAI-3P-1
VERB Verb
pres. aktiv ind. presens aktiv indikativ
sing. tredje person singularis
V-PAI-3S-1
VERB Verb
pres. aktiv imp. presens aktiv imperativ
pl. andra person pluralis
V-PAM-2P-1
VERB Verb
pres. aktiv part. presens aktiv particip
nom. sing. nominativ singularis maskulinum
V-PAP-NSM-1
VERB Verb
pres. pass. ind. presens passiv indikativ
pl. andra person pluralis
V-PPI-2P-1


Fler lexikon

BlueletterBible.org
BibleHub.com Rapportera ett problem

Användning i NT


3
2
Totalt    5

Referenser (5 förekomster i 3 verser)





Grekiskt/Svenskt lexikon BETA

Lexikonet är under uppbyggnad.