1776 – ἐνοχλέω (enochleo)

plåga, skada


Typ:
Verb
Grekiska: ἐνοχλέω (enochleo)
Uttal: en-okh-leh-o    Lyssna
Talvärde: 1560(5 + 50 + 70 + 600 + 30 + 5 + 800)    ord med samma talvärde
Ursprung: Från G1722 och G3791
Användning: 2 ggr i NA, 1 ggr i TR     

Beskrivning

Att plåga, att skada. I NT handlar det om själslig plåga eller skada.

Ursprung

Från G1722 och G3791:

ἐνenG1722i, genom, av, med, bland, på, vid, på sig
ὀχλέωochleoG3791plåga, anfäkta

Ordstam

Ord med enochleo som rot:

παρενοχλέωparenochleoG3926göra det svårt för, besvära

Motsvarande hebreiska/arameiska ord

I den grekiska översättningen Septuaginta (LXX) har följande hebreiska/arameiska ord översätts till enochleo :

הֲוָאhavaA1934vara
חָלָהchalahH2470abli sjuk, bli svag, insjukna

Alternativa former

Grammatisk kod kortkod Svenska Antal
VERB Verb
pres. aktiv subj. presens aktiv subjunktiv
sing. tredje person singularis
V-PAS-3S-1
VERB Verb
pres. pass. part. presens passiv particip
nom. pl. nominativ pluralis maskulinum
V-PPP-NPM-1


Fler lexikon

BlueletterBible.org
BibleHub.com Rapportera ett problem

Användning i NT


1
1
Totalt    2

Referenser (2 förekomster i 2 verser)





Grekiskt/Svenskt lexikon BETA

Lexikonet är under uppbyggnad.