1514 – εἰρηνεύω (eireneuo)

leva i harmoni, hålla frid, hålla fred


Typ:
Verb
Grekiska: εἰρηνεύω (eireneuo)
Uttal: i-rane-yoo-o    Lyssna
Talvärde: 1378(5 + 10 + 100 + 8 + 50 + 5 + 400 + 800)    ord med samma talvärde
Ursprung: Från G1515
Användning: 4 ggr i NT

Beskrivning

Att skapa fred. Att odla eller bevara fred, harmoni.

Ursprung

Från G1515:

εἰρήνηeireneG1515frid, fred

Motsvarande hebreiska/arameiska ord

I den grekiska översättningen Septuaginta (LXX) har följande hebreiska/arameiska ord översätts till eireneuo :

שְׁלֵהshelehA7954leva i fred
שָׁלֵוshalevH7961trygg, rofylld, fridfull
שָׁלֵםshalemH7999afullborda, ersätta
שָׁקַטshaqatH8252vara stilla, ha ro

Alternativa former

Grammatisk kod kortkod Svenska Antal
VERB Verb
pres. aktiv imp. presens aktiv imperativ
pl. andra person pluralis
V-PAM-2P-3
VERB Verb
pres. aktiv part. presens aktiv particip
nom. pl. nominativ pluralis maskulinum
V-PAP-NPM-1


Fler lexikon

BlueletterBible.org
BibleHub.com Rapportera ett problem

Användning i NT


1
1
1
1
Totalt    4

Referenser (4 förekomster i 4 verser)





Grekiskt/Svenskt lexikon BETA

Lexikonet är under uppbyggnad.