0352 – ἀνακύπτω (anakupto)

resa sig upp, lyfta blicken


Typ:
Verb
Grekiska: ἀνακύπτω (anakupto)
Uttal: an-ak-oop-to    Lyssna
Talvärde: 1652(1 + 50 + 1 + 20 + 400 + 80 + 300 + 800)    ord med samma talvärde
Ursprung: Från G0303 (i betydelsen av reversal) och G2955
Användning: 4 ggr i NA, 3 ggr i TR     

Beskrivning

Lyfta blicken (från er nedböjda förtryckta position). Resa sig upp på fötter.

Ursprung

Från G0303 (i betydelsen av reversal) och G2955:

ἀνάanaG0303bland, upp, igen, tillbaka
κύπτωkuptoG2955böja sig

Motsvarande hebreiska/arameiska ord

I den grekiska översättningen Septuaginta (LXX) har följande hebreiska/arameiska ord översätts till anakupto :

נָשָׂאnasaH5375lyfta, bära, flytta, höja

Alternativa former

Grammatisk kod kortkod Svenska Antal
VERB Verb
aorist aktiv ind. aorist aktiv indikativ
sing. tredje person singularis
V-AAI-3S-1
VERB Verb
aorist aktiv imp. aorist aktiv imperativ
pl. andra person pluralis
V-AAM-2P-1
VERB Verb
aorist aktiv inf. aorist aktiv infinitiv
V-AAN-1
VERB Verb
aorist aktiv part. aorist aktiv particip
nom. sing. nominativ singularis maskulinum
V-AAP-NSM-1


Fler lexikon

BlueletterBible.org
BibleHub.com Rapportera ett problem

Användning i NT


2
2
Totalt    4

Referenser (4 förekomster i 4 verser)





Grekiskt/Svenskt lexikon BETA

Lexikonet är under uppbyggnad.