Jakobs brev 4 – InterlinjärBETA


1
Πόθεν
Varifrån
Pothen
ADV-I
Adverb Frågande
πόλεμοι
krig
polemoi
N-NPM
Substantiv nominativ pluralis maskulinum
καὶ
och
kai
CONJ
konjunktion
πόθεν
varifrån
pothen
ADV-I
Adverb Frågande
μάχαι
konflikt
machai
N-NPF
Substantiv nominativ pluralis femininum
ἐν
i
en
PREP
Preposition
ὑμῖν;
till er?
ymin;
P-2DP
Personligt/ägande pronomen andra person dativ pluralis
οὐκ
Inte
oyk
PRT-N
Partikel nominativ
ἐντεῦθεν,
härifrån,
enteythen,
ADV
Adverb
ἐκ
av
ek
PREP
Preposition
τῶν
ton
T-GPF
Bestämd artikel genitiv pluralis femininum
ἡδονῶν
njutning
edonon
N-GPF
Substantiv genitiv pluralis femininum
ὑμῶν
du
ymon
P-2GP
Personligt/ägande pronomen andra person genitiv pluralis
τῶν
ton
T-GPF
Bestämd artikel genitiv pluralis femininum
στρατευομένων
föra krig
strateyomenon
V-PMP-GPF
Verb presens medium particip genitiv pluralis femininum
ἐν
i
en
PREP
Preposition
τοῖς
tois
T-DPN
Bestämd artikel dativ pluralis Neutrum
μέλεσιν
lem
melesin
N-DPN
Substantiv dativ pluralis Neutrum
ὑμῶν;
du?
ymon;
P-2GP
Personligt/ägande pronomen andra person genitiv pluralis
Varifrån kommer alla strider och konflikter bland er? Kommer de inte från begären som kämpar i era kroppar?
2
ἐπιθυμεῖτε
Längta,
epithymeite
V-PAI-2P
Verb presens aktiv indikativ andra person pluralis
καὶ
och
kai
CONJ
konjunktion
οὐκ
inte
oyk
PRT-N
Partikel nominativ
ἔχετε·
ha;
echete.
V-PAI-2P
Verb presens aktiv indikativ andra person pluralis
φονεύετε
Mörda
phoneyete
V-PAI-2P
Verb presens aktiv indikativ andra person pluralis
καὶ
och
kai
CONJ
konjunktion
ζηλοῦτε
brinna för,
zeloyte
V-PAI-2P
Verb presens aktiv indikativ andra person pluralis
καὶ
och
kai
CONJ
konjunktion
οὐ
inte
oy
PRT-N
Partikel nominativ
δύνασθε
kunna
dynasthe
V-PNI-2P
Verb presens medium eller passiv-deponent indikativ andra person pluralis
ἐπιτυχεῖν·
uppnå;
epitychein.
V-2AAN
Verb andra aorist aktiv infinitiv
μάχεσθε
Tvista
machesthe
V-PNI-2P
Verb presens medium eller passiv-deponent indikativ andra person pluralis
καὶ
och
kai
CONJ
konjunktion
πολεμεῖτε·
strida.
polemeite.
V-PAI-2P
Verb presens aktiv indikativ andra person pluralis
οὐκ
Inte
oyk
PRT-N
Partikel nominativ
ἔχετε
ha,
echete
V-PAI-2P
Verb presens aktiv indikativ andra person pluralis
διὰ
genom
dia
PREP
Preposition
τὸ
to
T-ASN
Bestämd artikel ackusativ singularis Neutrum
μὴ
inte
me
PRT-N
Partikel nominativ
αἰτεῖσθαι
be
aiteisthai
V-PMN
Verb presens medium infinitiv
ὑμᾶς·
du.
ymas.
P-2AP
Personligt/ägande pronomen andra person ackusativ pluralis
Ni vill ha, men får inget, ni mördar och avundas, men vinner inget, ni kämpar och strider. Ni har inget därför att ni inte ber.
3
αἰτεῖτε
Be
aiteite
V-PAI-2P
Verb presens aktiv indikativ andra person pluralis
καὶ
och
kai
CONJ
konjunktion
οὐ
inte
oy
PRT-N
Partikel nominativ
λαμβάνετε,
ta emot,
lambanete,
V-PAI-2P
Verb presens aktiv indikativ andra person pluralis
διότι
eftersom
dioti
CONJ
konjunktion
κακῶς
vara sjuk
kakos
ADV
Adverb
αἰτεῖσθε,
be,
aiteisthe,
V-PMI-2P
Verb presens medium indikativ andra person pluralis
ἵνα
för att
ina
CONJ
konjunktion
ἐν
i
en
PREP
Preposition
ταῖς
tais
T-DPF
Bestämd artikel dativ pluralis femininum
ἡδοναῖς
njutning
edonais
N-DPF
Substantiv dativ pluralis femininum
ὑμῶν
du,
ymon
P-2GP
Personligt/ägande pronomen andra person genitiv pluralis
δαπανήσητε.
spendera.
dapanesete.
V-AAS-2P
Verb aorist aktiv subjunktiv andra person pluralis
Ni ber, men får inget, därför att ni ber illa – för att sedan slösa bort det på era njutningar.
4
μοιχαλίδες,
Trolös!
moichalides,
A-VPF
Adjektiv vokativ pluralis femininum
οὐκ
Inte
oyk
PRT-N
Partikel nominativ
οἴδατε
veta
oidate
V-RAI-2P
Verb perfekt aktiv indikativ andra person pluralis
ὅτι
att
oti
CONJ
konjunktion
e
T-NSF
Bestämd artikel nominativ singularis femininum
φιλία
vänskap
philia
N-NSF
Substantiv nominativ singularis femininum
τοῦ
toy
T-GSM
Bestämd artikel genitiv singularis maskulinum
κόσμου
värld,
kosmoy
N-GSM
Substantiv genitiv singularis maskulinum
ἔχθρα
fiendskap
echthra
N-NSF
Substantiv nominativ singularis femininum
τοῦ
toy
T-GSM
Bestämd artikel genitiv singularis maskulinum
θεοῦ
Gud
theoy
N-GSM
Substantiv genitiv singularis maskulinum
ἐστιν;
är?
estin;
V-PAI-3S
Verb presens aktiv indikativ tredje person singularis
ὃς
Vem
os
R-NSM
Relativt pronomen nominativ singularis maskulinum
ἐὰν
om
ean
COND
Villkorlig partikel/konjunktion
οὖν
därför
oyn
CONJ
konjunktion
βουληθῇ
vilja
boylethe
V-AOS-3S
Verb aorist passiv deponent subjunktiv tredje person singularis
φίλος
vänlig
philos
A-NSM
Adjektiv nominativ singularis maskulinum
εἶναι
är
einai
V-PAN
Verb presens aktiv infinitiv
τοῦ
toy
T-GSM
Bestämd artikel genitiv singularis maskulinum
κόσμου,
värld,
kosmoy,
N-GSM
Substantiv genitiv singularis maskulinum
ἐχθρὸς
fientlig
echthros
N-NSM
Substantiv nominativ singularis maskulinum
τοῦ
toy
T-GSM
Bestämd artikel genitiv singularis maskulinum
θεοῦ
Gud
theoy
N-GSM
Substantiv genitiv singularis maskulinum
καθίσταται.
satt.
kathistatai.
V-PPI-3S
Verb presens passiv indikativ tredje person singularis
Ni äktenskapsbrytare! Vet ni inte att vänskap med världen är fiendskap mot Gud? Den som vill vara vän med världen blir fiende till Gud.
5
Eller
e
CONJ
konjunktion
δοκεῖτε
anse
dokeite
V-PAI-2P
Verb presens aktiv indikativ andra person pluralis
ὅτι
att
oti
CONJ
konjunktion
κενῶς
tomma ord
kenos
ADV
Adverb
e
T-NSF
Bestämd artikel nominativ singularis femininum
γραφὴ
något skrivet
graphe
N-NSF
Substantiv nominativ singularis femininum
λέγει;
säga,
legei;
V-PAI-3S
Verb presens aktiv indikativ tredje person singularis
πρὸς
till
pros
PREP
Preposition
φθόνον
avundsjuka
phthonon
N-ASM
Substantiv ackusativ singularis maskulinum
ἐπιποθεῖ
innerligt längta
epipothei
V-PAI-3S
Verb presens aktiv indikativ tredje person singularis
τὸ
to
T-ASN
Bestämd artikel ackusativ singularis Neutrum
πνεῦμα
Ande
pneyma
N-ASN
Substantiv ackusativ singularis Neutrum
vem
o
R-ASN
Relativt pronomen ackusativ singularis Neutrum
κατῴκισεν
han avgjorde
katokisen
V-AAI-3S
Verb aorist aktiv indikativ tredje person singularis
ἐν
i
en
PREP
Preposition
ἡμῖν,
oss?
emin,
P-1DP
Personligt/ägande pronomen första person dativ pluralis
Eller tror ni att det är tomma ord när Skriften säger: Svartsjukt längtar Anden som han låtit bo i oss?
6
μείζονα
Stor
meizona
A-ASF-C
Adjektiv ackusativ singularis femininum Jämförande
δὲ
men
de
CONJ
konjunktion
δίδωσιν
ge
didosin
V-PAI-3S
Verb presens aktiv indikativ tredje person singularis
χάριν·
nåd.
charin.
N-ASF
Substantiv ackusativ singularis femininum
διὸ
Varför
dio
CONJ
konjunktion
λέγει·
säga:
legei.
V-PAI-3S
Verb presens aktiv indikativ tredje person singularis
o
T-NSM
Bestämd artikel nominativ singularis maskulinum
θεὸς
Gud
theos
N-NSM
Substantiv nominativ singularis maskulinum
ὑπερηφάνοις
stolt
yperephanois
A-DPM
Adjektiv dativ pluralis maskulinum
ἀντιτάσσεται,
sätta sig upp emot,
antitassetai,
V-PMI-3S
Verb presens medium indikativ tredje person singularis
ταπεινοῖς
ödmjuk
tapeinois
A-DPM
Adjektiv dativ pluralis maskulinum
δὲ
men
de
CONJ
konjunktion
δίδωσιν
ge
didosin
V-PAI-3S
Verb presens aktiv indikativ tredje person singularis
χάριν.¶
nåd.
charin.
N-ASF
Substantiv ackusativ singularis femininum
Men han ger oss mer och mer nåd . Det är därför det står: Gud står emot de arroganta, men ger nåd till de ödmjuka.
7
ὑποτάγητε
Underordna
ypotagete
V-2APM-2P
Verb andra aorist passiv imperativ andra person pluralis
οὖν
därför
oyn
CONJ
konjunktion
τῷ
to
T-DSM
Bestämd artikel dativ singularis maskulinum
θεῷ.
Gud.
theo.
N-DSM
Substantiv dativ singularis maskulinum
ἀντίστητε
Stå emot
antistete
V-2AAM-2P
Verb andra aorist aktiv imperativ andra person pluralis
δὲ
men
de
CONJ
konjunktion
τῷ
to
T-DSM
Bestämd artikel dativ singularis maskulinum
διαβόλῳ
förtalare,
diabolo
A-DSM
Adjektiv dativ singularis maskulinum
καὶ
och
kai
CONJ
konjunktion
φεύξεται
fly
pheyxetai
V-FDI-3S
Verb futurum medium-deponent (indikativ passiv) indikativ tredje person singularis
ἀφ᾽
från
aph
PREP
Preposition
ὑμῶν,
du.
ymon,
P-2GP
Personligt/ägande pronomen andra person genitiv pluralis
Underordna er därför Gud – stå emot djävulen, så ska han fly från er.
8
ἐγγίσατε
Närma sig
ngisate
V-AAM-2P
Verb aorist aktiv imperativ andra person pluralis
τῷ
to
T-DSM
Bestämd artikel dativ singularis maskulinum
θεῷ
Gud,
theo
N-DSM
Substantiv dativ singularis maskulinum
καὶ
och
kai
CONJ
konjunktion
ἐγγιεῖ
närma sig
ngiei
V-FAI-3S
Verb futurum aktiv indikativ tredje person singularis
ὑμῖν.
till er.
ymin.
P-2DP
Personligt/ägande pronomen andra person dativ pluralis
καθαρίσατε
Rengöra
katharisate
V-AAM-2P
Verb aorist aktiv imperativ andra person pluralis
χεῖρας,
hand,
cheiras,
N-APF
Substantiv ackusativ pluralis femininum
ἁμαρτωλοί,
syndig,
amartoloi,
A-VPM
Adjektiv vokativ pluralis maskulinum
καὶ
och
kai
CONJ
konjunktion
ἁγνίσατε
rena
agnisate
V-AAM-2P
Verb aorist aktiv imperativ andra person pluralis
καρδίας,
hjärtan,
kardias,
N-APF
Substantiv ackusativ pluralis femininum
δίψυχοι.
tvehågsen.
dipsychoi.
A-VPM
Adjektiv vokativ pluralis maskulinum
Närma er Gud, så ska han närma sig er. Rengör era händer, ni syndare, och rena era hjärtan ni splittrade .
9
ταλαιπωρήσατε
ångra sig djupt,
talaiporesate
V-AAM-2P
Verb aorist aktiv imperativ andra person pluralis
καὶ
och
kai
CONJ
konjunktion
πενθήσατε
sörja,
penthesate
V-AAM-2P
Verb aorist aktiv imperativ andra person pluralis
καὶ
och
kai
CONJ
konjunktion
κλαύσατε·
gråta.
klaysate.
V-AAM-2P
Verb aorist aktiv imperativ andra person pluralis
o
T-NSM
Bestämd artikel nominativ singularis maskulinum
γέλως
skratt
gelos
N-NSM
Substantiv nominativ singularis maskulinum
ὑμῶν
du,
ymon
P-2GP
Personligt/ägande pronomen andra person genitiv pluralis
εἰς
in i
eis
PREP
Preposition
πένθος
sorg
penthos
N-ASN
Substantiv ackusativ singularis Neutrum
μετατραπήτω
bör vändas,
metatrapeto
V-2APM-3S
Verb andra aorist passiv imperativ tredje person singularis
καὶ
och
kai
CONJ
konjunktion
e
T-NSF
Bestämd artikel nominativ singularis femininum
χαρὰ
glädje
chara
N-NSF
Substantiv nominativ singularis femininum
εἰς
in i
eis
PREP
Preposition
κατήφειαν.
bedrövelse.
katepheian.
N-ASF
Substantiv ackusativ singularis femininum
Känn djup ånger och gråt, låt era skratt bytas ut till sorg, och glädjen till bedrövelse.
10
ταπεινώθητε
ödmjuka
tapeinothete
V-APM-2P
Verb aorist passiv imperativ andra person pluralis
ἐνώπιον
före
enopion
PREP
Preposition
κυρίου
Herrens,
kyrioy
N-GSM
Substantiv genitiv singularis maskulinum
καὶ
och
kai
CONJ
konjunktion
ὑψώσει
upphöja
ypsosei
V-FAI-3S
Verb futurum aktiv indikativ tredje person singularis
ὑμᾶς.¶
du.
ymas.
P-2AP
Personligt/ägande pronomen andra person ackusativ pluralis
Ödmjuka er inför Herren, så ska han upphöja er.
11
Μὴ
Inte
Me
PRT-N
Partikel nominativ
καταλαλεῖτε
förtala
katalaleite
V-PAM-2P
Verb presens aktiv imperativ andra person pluralis
ἀλλήλων,
varandra,
allelon,
C-GPM
Reciprokt pronomen genitiv pluralis maskulinum
ἀδελφοί·
bror.
adelphoi.
N-VPM
Substantiv vokativ pluralis maskulinum
o
T-NSM
Bestämd artikel nominativ singularis maskulinum
καταλαλῶν
förtala
katalalon
V-PAP-NSM
Verb presens aktiv particip nominativ singularis maskulinum
ἀδελφοῦ
bror
adelphoy
N-GSM
Substantiv genitiv singularis maskulinum
eller
e
CONJ
konjunktion
κρίνων
döma
krinon
V-PAP-NSM
Verb presens aktiv particip nominativ singularis maskulinum
τὸν
ton
T-ASM
Bestämd artikel ackusativ singularis maskulinum
ἀδελφὸν
bror
adelphon
N-ASM
Substantiv ackusativ singularis maskulinum
αὐτοῦ
mot honom,
aytoy
P-GSM
Personligt/ägande pronomen genitiv singularis maskulinum
καταλαλεῖ
förtala
katalalei
V-PAI-3S
Verb presens aktiv indikativ tredje person singularis
νόμου
lärosystem
nomoy
N-GSM
Substantiv genitiv singularis maskulinum
καὶ
och
kai
CONJ
konjunktion
κρίνει
döma
krinei
V-PAI-3S
Verb presens aktiv indikativ tredje person singularis
νόμον·
lärosystem.
nomon.
N-ASM
Substantiv ackusativ singularis maskulinum
εἰ
Om
ei
COND
Villkorlig partikel/konjunktion
δὲ
men
de
CONJ
konjunktion
νόμον
lärosystem
nomon
N-ASM
Substantiv ackusativ singularis maskulinum
κρίνεις,
döma,
krineis,
V-PAI-2S
Verb presens aktiv indikativ andra person singularis
οὐκ
inte
oyk
PRT-N
Partikel nominativ
εἶ
är
ei
V-PAI-2S
Verb presens aktiv indikativ andra person singularis
ποιητὴς
görare
poietes
N-NSM
Substantiv nominativ singularis maskulinum
νόμου
lärosystem,
nomoy
N-GSM
Substantiv genitiv singularis maskulinum
ἀλλὰ
men
alla
CONJ
konjunktion
κριτής.
domare.
krites.
N-NSM
Substantiv nominativ singularis maskulinum
Tala inte illa om varandra, syskon. Den som förtalar eller dömer en annan troende förtalar lagen och dömer lagen. Men om du dömer lagen, då är du inte lagens görare utan dess domare.
12
εἷς
En
eis
A-NSM
Adjektiv nominativ singularis maskulinum
ἐστιν
är
estin
V-PAI-3S
Verb presens aktiv indikativ tredje person singularis
o
T-NSM
Bestämd artikel nominativ singularis maskulinum
νομοθέτης
lagstiftare
nomothetes
N-NSM
Substantiv nominativ singularis maskulinum
καὶ
och
kai
CONJ
konjunktion
κριτὴς
domare,
krites
N-NSM
Substantiv nominativ singularis maskulinum
o
T-NSM
Bestämd artikel nominativ singularis maskulinum
δυνάμενος
kunna
dynamenos
V-PNP-NSM
Verb presens medium eller passiv-deponent particip nominativ singularis maskulinum
σῶσαι
frälsa
sosai
V-AAN
Verb aorist aktiv infinitiv
καὶ
och
kai
CONJ
konjunktion
ἀπολέσαι·
gå under.
apolesai.
V-AAN
Verb aorist aktiv infinitiv
σὺ
Du
sy
P-2NS
Personligt/ägande pronomen andra person nominativ singularis
δὲ
men,
de
CONJ
konjunktion
τίς
vad
tis
I-NSM
Frågande/Obestämt pronomen nominativ singularis maskulinum
εἶ
är
ei
V-PAI-2S
Verb presens aktiv indikativ andra person singularis
o
T-VSM
Bestämd artikel vokativ singularis maskulinum
κρίνων
döma
krinon
V-PAP-VSM
Verb presens aktiv particip vokativ singularis maskulinum
τὸν
ton
T-ASM
Bestämd artikel ackusativ singularis maskulinum
πλησίον;¶
nästa?
plesion;
ADV
Adverb
En är lagstiftare och domare – han som har kraft att frälsa och att förgöra. Men du – vem är du som dömer din nästa?
13
Ἄγε
Föra
Age
V-PAM-2S
Verb presens aktiv imperativ andra person singularis
νῦν
nu,
nyn
ADV
Adverb
οἱ
oi
T-VPM
Bestämd artikel vokativ pluralis maskulinum
λέγοντες·
säger,
legontes.
V-PAP-VPM
Verb presens aktiv particip vokativ pluralis maskulinum
σήμερον
idag
semeron
ADV
Adverb
eller
e
CONJ
konjunktion
αὔριον
i morgon
ayrion
ADV
Adverb
πορευσόμεθα
poreysometha
V-FDI-1P
Verb futurum medium-deponent (indikativ passiv) indikativ första person pluralis
εἰς
in i
eis
PREP
Preposition
τήνδε
dessa saker
tende
D-ASF
Demonstrativt pronomen ackusativ singularis femininum
τὴν
ten
T-ASF
Bestämd artikel ackusativ singularis femininum
πόλιν
stad,
polin
N-ASF
Substantiv ackusativ singularis femininum
καὶ
och
kai
CONJ
konjunktion
ποιήσομεν
göra
poiesomen
V-FAI-1P
Verb futurum aktiv indikativ första person pluralis
ἐκεῖ
där
ekei
ADV
Adverb
ἐνιαυτὸν
år,
eniayton
N-ASM
Substantiv ackusativ singularis maskulinum
καὶ
och
kai
CONJ
konjunktion
ἐμπορευσόμεθα
göra affärer,
emporeysometha
V-FDI-1P
Verb futurum medium-deponent (indikativ passiv) indikativ första person pluralis
καὶ
och
kai
CONJ
konjunktion
κερδήσομεν·
vinna,
kerdesomen.
V-FAI-1P
Verb futurum aktiv indikativ första person pluralis
Lyssna nu, ni som säger: "I dag eller i morgon ska vi resa till den eller den staden, stanna där ett år och göra affärer och tjäna pengar."
14
οἵτινες
som
oitines
R-NPM
Relativt pronomen nominativ pluralis maskulinum
οὐκ
inte
oyk
PRT-N
Partikel nominativ
ἐπίστασθε
vet
epistasthe
V-PNI-2P
Verb presens medium eller passiv-deponent indikativ andra person pluralis
τὸ
to
T-ASN
Bestämd artikel ackusativ singularis Neutrum
τῆς
tes
T-GSF
Bestämd artikel genitiv singularis femininum
αὔριον
i morgon.
ayrion
ADV
Adverb
ποία
Vad
poia
I-NSF
Frågande/Obestämt pronomen nominativ singularis femininum
e
T-NSF
Bestämd artikel nominativ singularis femininum
ζωὴ
liv
zoe
N-NSF
Substantiv nominativ singularis femininum
ὑμῶν.
du?
ymon.
P-2GP
Personligt/ägande pronomen andra person genitiv pluralis
ἀτμὶς
Moln
atmis
N-NSF
Substantiv nominativ singularis femininum
γάρ
för
gar
CONJ
konjunktion
ἐστε
är,
este
V-PAI-2P
Verb presens aktiv indikativ andra person pluralis
e
T-NSF
Bestämd artikel nominativ singularis femininum
πρὸς
till
pros
PREP
Preposition
ὀλίγον
oligon
A-ASN
Adjektiv ackusativ singularis Neutrum
φαινομένη
visa sig,
phainomene
V-PEP-NSF
Verb presens medium eller passiv particip nominativ singularis femininum
ἔπειτα
sedan
epeita
ADV
Adverb
καὶ
och
kai
CONJ
konjunktion
ἀφανιζομένη·
vanställa.
aphanizomene.
V-PPP-NSF
Verb presens passiv particip nominativ singularis femininum
Ni vet inget om morgondagen. Vad är ert liv? Ni är en dimma som syns en liten stund och sedan försvinner.
15
ἀντὶ
I stället för
anti
PREP
Preposition
τοῦ
toy
T-GSN
Bestämd artikel genitiv singularis Neutrum
λέγειν
säga
legein
V-PAN
Verb presens aktiv infinitiv
ὑμᾶς·
du,
ymas.
P-2AP
Personligt/ägande pronomen andra person ackusativ pluralis
ἐὰν
om
ean
COND
Villkorlig partikel/konjunktion
o
T-NSM
Bestämd artikel nominativ singularis maskulinum
κύριος
Herren
kyrios
N-NSM
Substantiv nominativ singularis maskulinum
θελήσῃ
vilja,
thelese
V-AAS-3S
Verb aorist aktiv subjunktiv tredje person singularis
καὶ
och
kai
CONJ
konjunktion
ζήσομεν
leva
zesomen
V-FAI-1P
Verb futurum aktiv indikativ första person pluralis
καὶ
och
kai
CONJ
konjunktion
ποιήσομεν
göra
poiesomen
V-FAI-1P
Verb futurum aktiv indikativ första person pluralis
τοῦτο
detta
toyto
D-ASN
Demonstrativt pronomen ackusativ singularis Neutrum
eller
e
CONJ
konjunktion
ἐκεῖνο.
den.
ekeino.
D-ASN
Demonstrativt pronomen ackusativ singularis Neutrum
I stället borde ni säga: "Om Herren vill och vi får leva ska vi göra det eller det."
16
νῦν
Nu
nyn
ADV
Adverb
δὲ
men
de
CONJ
konjunktion
καυχᾶσθε
berömma
kaychasthe
V-PNI-2P
Verb presens medium eller passiv-deponent indikativ andra person pluralis
ἐν
i
en
PREP
Preposition
ταῖς
tais
T-DPF
Bestämd artikel dativ pluralis femininum
ἀλαζονείαις
skryt
alazoneiais
N-DPF
Substantiv dativ pluralis femininum
ὑμῶν·
du.
ymon.
P-2GP
Personligt/ägande pronomen andra person genitiv pluralis
πᾶσα
Alla
pasa
A-NSF
Adjektiv nominativ singularis femininum
καύχησις
beröm
kaychesis
N-NSF
Substantiv nominativ singularis femininum
τοιαύτη
sådan
toiayte
D-NSF
Demonstrativt pronomen nominativ singularis femininum
πονηρά
ondskefull
ponera
A-NSF
Adjektiv nominativ singularis femininum
ἐστιν.
är.
estin.
V-PAI-3S
Verb presens aktiv indikativ tredje person singularis
I stället skryter ni och är självsäkra. Allt sådant skryt är av ondo.
17
εἰδότι
Veta
eidoti
V-RAP-DSM
Verb perfekt aktiv particip dativ singularis maskulinum
οὖν
därför
oyn
CONJ
konjunktion
καλὸν
god
kalon
A-ASN
Adjektiv ackusativ singularis Neutrum
ποιεῖν
göra,
poiein
V-PAN
Verb presens aktiv infinitiv
καὶ
och
kai
CONJ
konjunktion
μὴ
inte
me
PRT-N
Partikel nominativ
ποιοῦντι,
göra,
poioynti,
V-PAP-DSM
Verb presens aktiv particip dativ singularis maskulinum
ἁμαρτία
synd
amartia
N-NSF
Substantiv nominativ singularis femininum
αὐτῷ
efter honom
ayto
P-DSM
Personligt/ägande pronomen dativ singularis maskulinum
ἐστιν.¶
är.
estin.
V-PAI-3S
Verb presens aktiv indikativ tredje person singularis
Den som alltså förstår att göra det goda men inte gör det, han begår en synd.