Johannesevangeliet 17 – InterlinjärBeta


1
Ταῦτα
Detta
Tayta
D-APN
Demonstrativt pronomen ackusativ pluralis neutrum
ἐλάλησεν
tala
elalesen
V-AAI-3S
Verb aorist aktiv indikativ tredje person singularis
Ἰησοῦς,
Jesus,
Iesoys,
N-NSM-P
Substantiv nominativ singularis maskulinum (person)
καὶ
och
kai
CONJ
Konjunktion
ἐπάρας
lyfta upp
eparas
V-AAP-NSM
Verb aorist aktiv particip nominativ singularis maskulinum
τοὺς
toys
T-APM
Bestämd artikel ackusativ pluralis maskulinum
ὀφθαλμοὺς
öga
ophthalmoys
N-APM
Substantiv ackusativ pluralis maskulinum
αὐτοῦ
honom
aytoy
P-GSM
Personligt/ägande pronomen gen. singularis maskulinum
εἰς
in i
eis
PREP
Preposition
τὸν
ton
T-ASM
Bestämd artikel ackusativ singularis maskulinum
οὐρανὸν
himmel,
oyranon
N-ASM
Substantiv ackusativ singularis maskulinum
εἶπεν·
tala,
eipen.
V-2AAI-3S
Verb andra aorist aktiv indikativ tredje person singularis
πάτερ,
fader,
pater,
N-VSM
Substantiv vokativ singularis maskulinum
ἐλήλυθεν
anlända
elelythen
V-2RAI-3S
Verb andra perfekt aktiv indikativ tredje person singularis
e
T-NSF
Bestämd artikel nominativ singularis femininum
ὥρα·
timme;
ora.
N-NSF
Substantiv nominativ singularis femininum
δόξασόν
Prisa
doxason
V-AAM-2S
Verb aorist aktiv imp. andra person singularis
σου
du
soy
P-2GS
Personligt/ägande pronomen andra person gen. singularis
τὸν
ton
T-ASM
Bestämd artikel ackusativ singularis maskulinum
υἱόν,
son,
yion,
N-ASM
Substantiv ackusativ singularis maskulinum
ἵνα
för att
ina
CONJ
Konjunktion
o
T-NSM
Bestämd artikel nominativ singularis maskulinum
υἱὸς
son
yios
N-NSM
Substantiv nominativ singularis maskulinum
δοξάσῃ
prisa
doxase
V-AAS-3S
Verb aorist aktiv subjunktiv tredje person singularis
σέ.
du.
se.
P-2AS
Personligt/ägande pronomen andra person ackusativ singularis
När Jesus hade sagt detta, lyfte han upp sina ögon mot himlen och sa : "Fader, stunden har kommit. Förhärliga din Son, så att din Son kan förhärliga dig.
2
καθὼς
Som
kathos
CONJ
Konjunktion
ἔδωκας
ge
edokas
V-AAI-2S
Verb aorist aktiv indikativ andra person singularis
αὐτῷ
honom
ayto
P-DSM
Personligt/ägande pronomen dativ singularis maskulinum
ἐξουσίαν
makt
exoysian
N-ASF
Substantiv ackusativ singularis femininum
πάσης
alla
pases
A-GSF
Adjektiv gen. singularis femininum
σαρκός,
kött,
sarkos,
N-GSF
Substantiv gen. singularis femininum
ἵνα
för att
ina
CONJ
Konjunktion
πᾶν
alla
pan
A-ASN
Adjektiv ackusativ singularis neutrum
vem
o
R-ASN
Relativt pronomen ackusativ singularis neutrum
δέδωκας
ge
dedokas
V-RAI-2S
Verb perfekt aktiv indikativ andra person singularis
αὐτῷ,
honom,
ayto,
P-DSM
Personligt/ägande pronomen dativ singularis maskulinum
δώσῃ
ge
dose
V-AAS-3S
Verb aorist aktiv subjunktiv tredje person singularis
αὐτοῖς
honom
aytois
P-DPM
Personligt/ägande pronomen dativ pluralis maskulinum
ζωὴν
liv
zoen
N-ASF
Substantiv ackusativ singularis femininum
αἰώνιον.
evig.
aionion.
A-ASF
Adjektiv ackusativ singularis femininum
Du har gett honom auktoritet över hela mänskligheten, så att han kan ge evigt liv till alla som du har gett honom.
3
αὕτη
Detta
ayte
D-NSF
Demonstrativt pronomen nominativ singularis femininum
δέ
men
de
CONJ
Konjunktion
ἐστιν
är
estin
V-PAI-3S
Verb presens aktiv indikativ tredje person singularis
e
T-NSF
Bestämd artikel nominativ singularis femininum
αἰώνιος
evig
aionios
A-NSF
Adjektiv nominativ singularis femininum
ζωὴ
liv,
zoe
N-NSF
Substantiv nominativ singularis femininum
ἵνα
för att
ina
ADV
Adverb
γινώσκωσιν
känna
ginoskosin
V-PAS-3P
Verb presens aktiv subjunktiv tredje person pluralis
σὲ
du,
se
P-2AS
Personligt/ägande pronomen andra person ackusativ singularis
τὸν
ton
T-ASM
Bestämd artikel ackusativ singularis maskulinum
μόνον
endast
monon
A-ASM
Adjektiv ackusativ singularis maskulinum
ἀληθινὸν
sanna
alethinon
A-ASM
Adjektiv ackusativ singularis maskulinum
θεὸν
Gud,
theon
N-ASM
Substantiv ackusativ singularis maskulinum
καὶ
och
kai
CONJ
Konjunktion
ὃν
vem
on
R-ASM
Relativt pronomen ackusativ singularis maskulinum
ἀπέστειλας
sända,
apesteilas
V-AAI-2S
Verb aorist aktiv indikativ andra person singularis
Ἰησοῦν
Jesus
Iesoyn
N-ASM-P
Substantiv ackusativ singularis maskulinum (person)
Χριστόν.
den Smorde.
Christon.
N-ASM-T
Substantiv ackusativ singularis maskulinum (titel)
Detta är det eviga livet: att känna dig, den ende sanne Guden, och honom som du har sänt, Jesus den Smorde.
4
ἐγώ
Jag
ego
P-1NS
Personligt/ägande pronomen första person nominativ singularis
σε
du
se
P-2AS
Personligt/ägande pronomen andra person ackusativ singularis
ἐδόξασα
prisa
edoxasa
V-AAI-1S
Verb aorist aktiv indikativ första person singularis
ἐπὶ
epi
PREP
Preposition
τῆς
tes
T-GSF
Bestämd artikel gen. singularis femininum
γῆς
jorden,
ges
N-GSF
Substantiv gen. singularis femininum
τὸ
to
T-ASN
Bestämd artikel ackusativ singularis neutrum
ἔργον
gärning
ergon
N-ASN
Substantiv ackusativ singularis neutrum
τελειώσας
fullborda
teleiosas
V-AAP-NSM
Verb aorist aktiv particip nominativ singularis maskulinum
vem
o
R-ASN
Relativt pronomen ackusativ singularis neutrum
δέδωκάς
ge
dedokas
V-RAI-2S
Verb perfekt aktiv indikativ andra person singularis
μοι
mig
moi
P-1DS
Personligt/ägande pronomen första person dativ singularis
ἵνα
för att
ina
ADV
Adverb
ποιήσω.
göra.
poieso.
V-AAS-1S
Verb aorist aktiv subjunktiv första person singularis
Jag förhärligade dig på jorden, genom att slutföra det uppdrag som du gav till mig.
5
καὶ
Och
kai
CONJ
Konjunktion
νῦν
nu
nyn
ADV
Adverb
δόξασόν
prisa
doxason
V-AAM-2S
Verb aorist aktiv imp. andra person singularis
με
mig
me
P-1AS
Personligt/ägande pronomen första person ackusativ singularis
σύ,
du,
sy,
P-2NS
Personligt/ägande pronomen andra person nominativ singularis
πάτερ,
fader,
pater,
N-VSM
Substantiv vokativ singularis maskulinum
παρὰ
nära
para
PREP
Preposition
σεαυτῷ
dig själv,
seayto
F-2DSM
Reflexivt pronomen andra person dativ singularis maskulinum
τῇ
te
T-DSF
Bestämd artikel dativ singularis femininum
δόξῃ
härlighet
doxe
N-DSF
Substantiv dativ singularis femininum
vem
e
R-DSF
Relativt pronomen dativ singularis femininum
εἶχον
ha
eichon
V-IAI-1S
Verb imperfekt aktiv indikativ första person singularis
πρὸ
före
pro
PREP
Preposition
τοῦ
toy
T-GSN
Bestämd artikel gen. singularis neutrum
τὸν
ton
T-ASM
Bestämd artikel ackusativ singularis maskulinum
κόσμον
värld
kosmon
N-ASM
Substantiv ackusativ singularis maskulinum
εἶναι
är,
einai
V-PAN
Verb presens aktiv infinitiv
παρὰ
nära
para
PREP
Preposition
σοί.¶
du.
soi.
P-2DS
Personligt/ägande pronomen andra person dativ singularis
Och nu, Fader, förhärliga mig intill dig med den härlighet jag ständigt hade hos dig innan universum fanns till.
6
Ἐφανέρωσά
Offentliggöra
Ephanerosa
V-AAI-1S
Verb aorist aktiv indikativ första person singularis
σου
du
soy
P-2GS
Personligt/ägande pronomen andra person gen. singularis
τὸ
to
T-ASN
Bestämd artikel ackusativ singularis neutrum
ὄνομα
namn
onoma
N-ASN
Substantiv ackusativ singularis neutrum
τοῖς
tois
T-DPM
Bestämd artikel dativ pluralis maskulinum
ἀνθρώποις
människa
anthropois
N-DPM
Substantiv dativ pluralis maskulinum
οὓς
dessa som
oys
R-APM
Relativt pronomen ackusativ pluralis maskulinum
ἔδωκάς
ge
edokas
V-AAI-2S
Verb aorist aktiv indikativ andra person singularis
μοι
mig
moi
P-1DS
Personligt/ägande pronomen första person dativ singularis
ἐκ
av
ek
PREP
Preposition
τοῦ
toy
T-GSM
Bestämd artikel gen. singularis maskulinum
κόσμου·
värld.
kosmoy.
N-GSM
Substantiv gen. singularis maskulinum
σοὶ
Du
soi
P-2DS
Personligt/ägande pronomen andra person dativ singularis
ἦσαν
är,
esan
V-IAI-3P
Verb imperfekt aktiv indikativ tredje person pluralis
κἀμοὶ
och jag
kamoi
P-1DS
Personligt/ägande pronomen första person dativ singularis
αὐτοὺς
honom
aytoys
P-APM
Personligt/ägande pronomen ackusativ pluralis maskulinum
ἔδωκας
ge,
edokas
V-AAI-2S
Verb aorist aktiv indikativ andra person singularis
καὶ
och
kai
CONJ
Konjunktion
τὸν
ton
T-ASM
Bestämd artikel ackusativ singularis maskulinum
λόγον
ord
logon
N-ASM
Substantiv ackusativ singularis maskulinum
σου
du
soy
P-2GS
Personligt/ägande pronomen andra person gen. singularis
τετήρηκαν.
håll.
teterekan.
V-RAI-3P
Verb perfekt aktiv indikativ tredje person pluralis
Jag har uppenbarat ditt namn för de människor du har gett mig. De var dina och du gav dem till mig och de har hållit ditt ord.
7
νῦν
Nu
nyn
ADV
Adverb
ἔγνωκαν
känna
egnokan
V-RAI-3P
Verb perfekt aktiv indikativ tredje person pluralis
ὅτι
att
oti
CONJ
Konjunktion
πάντα
alla
panta
A-NPN
Adjektiv nominativ pluralis neutrum
ὅσα
så länge
osa
K-APN
Korrelativt Pronomen ackusativ pluralis neutrum
δέδωκάς
ge
dedokas
V-RAI-2S
Verb perfekt aktiv indikativ andra person singularis
μοι
mig,
moi
P-1DS
Personligt/ägande pronomen första person dativ singularis
παρὰ
nära
para
PREP
Preposition
σοῦ
du
soy
P-2GS
Personligt/ägande pronomen andra person gen. singularis
εἰσιν·
är;
eisin.
V-PAI-3P
Verb presens aktiv indikativ tredje person pluralis
Nu har de förstått att allt du gett mig kommer från dig,
8
ὅτι
Att
oti
CONJ
Konjunktion
τὰ
ta
T-APN
Bestämd artikel ackusativ pluralis neutrum
ῥήματα
ord
rhemata
N-APN
Substantiv ackusativ pluralis neutrum
vem
a
R-APN
Relativt pronomen ackusativ pluralis neutrum
ἔδωκάς
ge
edokas
V-AAI-2S
Verb aorist aktiv indikativ andra person singularis
μοι
mig,
moi
P-1DS
Personligt/ägande pronomen första person dativ singularis
δέδωκα
ge
dedoka
V-RAI-1S
Verb perfekt aktiv indikativ första person singularis
αὐτοῖς·
honom,
aytois.
P-DPM
Personligt/ägande pronomen dativ pluralis maskulinum
καὶ
och
kai
CONJ
Konjunktion
αὐτοὶ
honom
aytoi
P-NPM
Personligt/ägande pronomen nominativ pluralis maskulinum
ἔλαβον
ta emot
elabon
V-2AAI-3P
Verb andra aorist aktiv indikativ tredje person pluralis
καὶ
och
kai
CONJ
Konjunktion
ἔγνωσαν
känna
egnosan
V-2AAI-3P
Verb andra aorist aktiv indikativ tredje person pluralis
ἀληθῶς
förvisso
alethos
ADV
Adverb
ὅτι
att
oti
CONJ
Konjunktion
παρὰ
nära
para
PREP
Preposition
σοῦ
du
soy
P-2GS
Personligt/ägande pronomen andra person gen. singularis
ἐξῆλθον,
gå;
exelthon,
V-2AAI-1S
Verb andra aorist aktiv indikativ första person singularis
καὶ
Och
kai
CONJ
Konjunktion
ἐπίστευσαν
tro
episteysan
V-AAI-3P
Verb aorist aktiv indikativ tredje person pluralis
ὅτι
att
oti
CONJ
Konjunktion
σύ
du
sy
P-2NS
Personligt/ägande pronomen andra person nominativ singularis
με
mig
me
P-1AS
Personligt/ägande pronomen första person ackusativ singularis
ἀπέστειλας.¶
sända.
apesteilas.
V-AAI-2S
Verb aorist aktiv indikativ andra person singularis
eftersom jag gett dem de ord du gav mig. De har tagit emot orden och i sanning förstått att jag kommit från dig, och de har trott att du har sänt mig.
9
Ἐγὼ
Jag
Ego
P-1NS
Personligt/ägande pronomen första person nominativ singularis
περὶ
omkring
peri
PREP
Preposition
αὐτῶν
honom
ayton
P-GPM
Personligt/ägande pronomen gen. pluralis maskulinum
ἐρωτῶ·
fråga.
eroto.
V-PAI-1S
Verb presens aktiv indikativ första person singularis
οὐ
Inte
oy
PRT-N
Partikel nominativ
περὶ
omkring
peri
PREP
Preposition
τοῦ
toy
T-GSM
Bestämd artikel gen. singularis maskulinum
κόσμου
värld
kosmoy
N-GSM
Substantiv gen. singularis maskulinum
ἐρωτῶ
fråga,
eroto
V-PAI-1S
Verb presens aktiv indikativ första person singularis
ἀλλὰ
men
alla
CONJ
Konjunktion
περὶ
omkring
peri
PREP
Preposition
ὧν
vem
on
R-GPM
Relativt pronomen gen. pluralis maskulinum
δέδωκάς
ge
dedokas
V-RAI-2S
Verb perfekt aktiv indikativ andra person singularis
μοι,
mig,
moi,
P-1DS
Personligt/ägande pronomen första person dativ singularis
ὅτι
att
oti
CONJ
Konjunktion
σοί
du
soi
P-2DS
Personligt/ägande pronomen andra person dativ singularis
εἰσιν·
är.
eisin.
V-PAI-3P
Verb presens aktiv indikativ tredje person pluralis
Jag ber för dem, jag ber inte för världen, utan för dem som du har gett mig, för de tillhör dig.
10
καὶ
Och
kai
CONJ
Konjunktion
τὰ
ta
T-NPN
Bestämd artikel nominativ pluralis neutrum
ἐμὰ
min
ema
S-1SNPN
Personligt/ägande pronomen första person nominativ pluralis neutrum
πάντα
alla,
panta
A-NPN
Adjektiv nominativ pluralis neutrum
σά
din
sa
S-2SNPN
Personligt/ägande pronomen andra person nominativ pluralis neutrum
ἐστιν
är;
estin
V-PAI-3S
Verb presens aktiv indikativ tredje person singularis
καὶ
Och
kai
CONJ
Konjunktion
τὰ
ta
T-NPN
Bestämd artikel nominativ pluralis neutrum
σὰ
din,
sa
S-2SNPN
Personligt/ägande pronomen andra person nominativ pluralis neutrum
ἐμά·
min;
ema.
S-1SNPN
Personligt/ägande pronomen första person nominativ pluralis neutrum
καὶ
Och
kai
CONJ
Konjunktion
δεδόξασμαι
prisa
dedoxasmai
V-RPI-1S
Verb perfekt passiv indikativ första person singularis
ἐν
i
en
PREP
Preposition
αὐτοῖς.
honom.
aytois.
P-DPM
Personligt/ägande pronomen dativ pluralis maskulinum
Allting jag har är ditt, och allt du har är mitt, och jag har blivit förhärligad i dem.
11
καὶ
Och
kai
CONJ
Konjunktion
οὐκέτι
inte längre
oyketi
ADV
Adverb
εἰμὶ
är
eimi
V-PAI-1S
Verb presens aktiv indikativ första person singularis
ἐν
i
en
PREP
Preposition
τῷ
to
T-DSM
Bestämd artikel dativ singularis maskulinum
κόσμῳ,
värld,
kosmo,
N-DSM
Substantiv dativ singularis maskulinum
καὶ
och
kai
CONJ
Konjunktion
αὐτοὶ
honom
aytoi
P-NPM
Personligt/ägande pronomen nominativ pluralis maskulinum
ἐν
i
en
PREP
Preposition
τῷ
to
T-DSM
Bestämd artikel dativ singularis maskulinum
κόσμῳ
värld
kosmo
N-DSM
Substantiv dativ singularis maskulinum
εἰσίν,
är,
eisin,
V-PAI-3P
Verb presens aktiv indikativ tredje person pluralis
κἀγὼ
och jag
kago
P-1NS
Personligt/ägande pronomen första person nominativ singularis
πρὸς
till
pros
PREP
Preposition
σὲ
du
se
P-2AS
Personligt/ägande pronomen andra person ackusativ singularis
ἔρχομαι.¶
anlända.
erchomai.
V-PNI-1S
Verb presens medium eller passiv-deponent indikativ första person singularis
Πάτερ
Fader
Pater
N-VSM
Substantiv vokativ singularis maskulinum
ἅγιε,
helig,
agie,
A-VSM
Adjektiv vokativ singularis maskulinum
τήρησον
håll
tereson
V-AAM-2S
Verb aorist aktiv imp. andra person singularis
αὐτοὺς
honom
aytoys
P-APM
Personligt/ägande pronomen ackusativ pluralis maskulinum
ἐν
i
en
PREP
Preposition
τῷ
to
T-DSN
Bestämd artikel dativ singularis neutrum
ὀνόματί
namn
onomati
N-DSN
Substantiv dativ singularis neutrum
σου
du,
soy
P-2GS
Personligt/ägande pronomen andra person gen. singularis
vem
o
R-DSN
Relativt pronomen dativ singularis neutrum
δέδωκάς
ge
dedokas
V-RAI-2S
Verb perfekt aktiv indikativ andra person singularis
μοι
mig,
moi
P-1DS
Personligt/ägande pronomen första person dativ singularis
ἵνα
för att
ina
CONJ
Konjunktion
ὦσιν
är
osin
V-PAS-3P
Verb presens aktiv subjunktiv tredje person pluralis
ἓν
en
en
A-NSN
Adjektiv nominativ singularis neutrum
καθὼς
som
kathos
CONJ
Konjunktion
ἡμεῖς.
oss.
emeis.
P-1NP
Personligt/ägande pronomen första person nominativ pluralis
Jag är nu inte längre kvar i världen, men de är fortfarande i världen. När jag kommer till dig, helige Fader, skydda dem i ditt namn, dem som du har gett till mig, så att de kan vara ett, på samma sätt som vi är ett.
12
ὅτε
När
ote
CONJ
Konjunktion
ἤμην
är
emen
V-IMI-1S
Verb imperfekt medium indikativ första person singularis
μετ᾽
med
met
PREP
Preposition
αὐτῶν
honom,
ayton
P-GPM
Personligt/ägande pronomen gen. pluralis maskulinum
ἐγὼ
jag
ego
P-1NS
Personligt/ägande pronomen första person nominativ singularis
ἐτήρουν
håll
eteroyn
V-IAI-1S
Verb imperfekt aktiv indikativ första person singularis
αὐτοὺς
honom
aytoys
P-APM
Personligt/ägande pronomen ackusativ pluralis maskulinum
ἐν
i
en
PREP
Preposition
τῷ
to
T-DSN
Bestämd artikel dativ singularis neutrum
ὀνόματί
namn
onomati
N-DSN
Substantiv dativ singularis neutrum
σου
du,
soy
P-2GS
Personligt/ägande pronomen andra person gen. singularis
vem
o
R-DSN
Relativt pronomen dativ singularis neutrum
δέδωκάς
ge
dedokas
V-RAI-2S
Verb perfekt aktiv indikativ andra person singularis
μοι
mig.
moi
P-1DS
Personligt/ägande pronomen första person dativ singularis
καὶ
Och
kai
CONJ
Konjunktion
ἐφύλαξα,
vakta,
ephylaxa,
V-AAI-1S
Verb aorist aktiv indikativ första person singularis
καὶ
och
kai
CONJ
Konjunktion
οὐδεὶς
ingen
oydeis
A-NSM-N
Adjektiv nominativ singularis maskulinum nominativ
ἐξ
av
ex
PREP
Preposition
αὐτῶν
honom
ayton
P-GPM
Personligt/ägande pronomen gen. pluralis maskulinum
ἀπώλετο
gå under,
apoleto
V-2AMI-3S
Verb andra aorist medium indikativ tredje person singularis
εἰ
om
ei
COND
Villkorlig partikel/konjunktion
μὴ
inte
me
PRT-N
Partikel nominativ
o
T-NSM
Bestämd artikel nominativ singularis maskulinum
υἱὸς
son
yios
N-NSM
Substantiv nominativ singularis maskulinum
τῆς
tes
T-GSF
Bestämd artikel gen. singularis femininum
ἀπωλείας,
fördärv,
apoleias,
N-GSF
Substantiv gen. singularis femininum
ἵνα
för att
ina
CONJ
Konjunktion
e
T-NSF
Bestämd artikel nominativ singularis femininum
γραφὴ
något skrivet
graphe
N-NSF
Substantiv nominativ singularis femininum
πληρωθῇ.
uppfylla.
plerothe.
V-APS-3S
Verb aorist passiv subjunktiv tredje person singularis
Medan jag var tillsammans med dem i världen bevarade jag dem i ditt namn. De som du gett till mig bevarade jag, och ingen av dem gick förlorad utom fördärvets man, för att Skriften skulle gå i uppfyllelse.
13
νῦν
Nu
nyn
ADV
Adverb
δὲ
men
de
CONJ
Konjunktion
πρὸς
till
pros
PREP
Preposition
σὲ
du
se
P-2AS
Personligt/ägande pronomen andra person ackusativ singularis
ἔρχομαι
anlända;
erchomai
V-PNI-1S
Verb presens medium eller passiv-deponent indikativ första person singularis
καὶ
Och
kai
CONJ
Konjunktion
ταῦτα
detta
tayta
D-APN
Demonstrativt pronomen ackusativ pluralis neutrum
λαλῶ
tala
lalo
V-PAI-1S
Verb presens aktiv indikativ första person singularis
ἐν
i
en
PREP
Preposition
τῷ
to
T-DSM
Bestämd artikel dativ singularis maskulinum
κόσμῳ,
värld,
kosmo,
N-DSM
Substantiv dativ singularis maskulinum
ἵνα
för att
ina
CONJ
Konjunktion
ἔχωσιν
ha
echosin
V-PAS-3P
Verb presens aktiv subjunktiv tredje person pluralis
τὴν
ten
T-ASF
Bestämd artikel ackusativ singularis femininum
χαρὰν
glädje
charan
N-ASF
Substantiv ackusativ singularis femininum
τὴν
ten
T-ASF
Bestämd artikel ackusativ singularis femininum
ἐμὴν
min
emen
S-1SASF
Personligt/ägande pronomen första person ackusativ singularis femininum
πεπληρωμένην
uppfylla
pepleromenen
V-RPP-ASF
Verb perfekt passiv particip ackusativ singularis femininum
ἐν
i
en
PREP
Preposition
ἑαυτοῖς.
sig själv.
eaytois.
F-3DPM
Reflexivt pronomen tredje person dativ pluralis maskulinum
Nu kommer jag till dig. Men jag säger dessa saker medan jag ännu är i världen, för att de ska ha min fullkomliga glädje i sig.
14
ἐγὼ
Jag
ego
P-1NS
Personligt/ägande pronomen första person nominativ singularis
δέδωκα
ge
dedoka
V-RAI-1S
Verb perfekt aktiv indikativ första person singularis
αὐτοῖς
honom
aytois
P-DPM
Personligt/ägande pronomen dativ pluralis maskulinum
τὸν
ton
T-ASM
Bestämd artikel ackusativ singularis maskulinum
λόγον
ord
logon
N-ASM
Substantiv ackusativ singularis maskulinum
σου,
du,
soy,
P-2GS
Personligt/ägande pronomen andra person gen. singularis
καὶ
och
kai
CONJ
Konjunktion
o
T-NSM
Bestämd artikel nominativ singularis maskulinum
κόσμος
värld
kosmos
N-NSM
Substantiv nominativ singularis maskulinum
ἐμίσησεν
hata
emisesen
V-AAI-3S
Verb aorist aktiv indikativ tredje person singularis
αὐτούς,
honom,
aytoys,
P-APM
Personligt/ägande pronomen ackusativ pluralis maskulinum
ὅτι
att
oti
CONJ
Konjunktion
οὐκ
inte
oyk
PRT-N
Partikel nominativ
εἰσὶν
är
eisin
V-PAI-3P
Verb presens aktiv indikativ tredje person pluralis
ἐκ
av
ek
PREP
Preposition
τοῦ
toy
T-GSM
Bestämd artikel gen. singularis maskulinum
κόσμου
värld,
kosmoy
N-GSM
Substantiv gen. singularis maskulinum
καθὼς
som
kathos
CONJ
Konjunktion
ἐγὼ
jag
ego
P-1NS
Personligt/ägande pronomen första person nominativ singularis
οὐκ
inte
oyk
PRT-N
Partikel nominativ
εἰμὶ
är
eimi
V-PAI-1S
Verb presens aktiv indikativ första person singularis
ἐκ
av
ek
PREP
Preposition
τοῦ
toy
T-GSM
Bestämd artikel gen. singularis maskulinum
κόσμου.
värld.
kosmoy.
N-GSM
Substantiv gen. singularis maskulinum
Jag har gett dem ditt ord och världen har hatat dem, eftersom de inte är av världen, på samma sätt som inte heller jag är av världen.
15
οὐκ
Inte
oyk
PRT-N
Partikel nominativ
ἐρωτῶ
fråga
eroto
V-PAI-1S
Verb presens aktiv indikativ första person singularis
ἵνα
för att
ina
CONJ
Konjunktion
ἄρῃς
ta upp
ares
V-AAS-2S
Verb aorist aktiv subjunktiv andra person singularis
αὐτοὺς
honom
aytoys
P-APM
Personligt/ägande pronomen ackusativ pluralis maskulinum
ἐκ
av
ek
PREP
Preposition
τοῦ
toy
T-GSM
Bestämd artikel gen. singularis maskulinum
κόσμου
värld,
kosmoy
N-GSM
Substantiv gen. singularis maskulinum
ἀλλ᾽
men
all
CONJ
Konjunktion
ἵνα
för att
ina
CONJ
Konjunktion
τηρήσῃς
håll
tereses
V-AAS-2S
Verb aorist aktiv subjunktiv andra person singularis
αὐτοὺς
honom
aytoys
P-APM
Personligt/ägande pronomen ackusativ pluralis maskulinum
ἐκ
av
ek
PREP
Preposition
τοῦ
toy
T-GSM
Bestämd artikel gen. singularis maskulinum
πονηροῦ.
ondskefull.
poneroy.
A-GSM
Adjektiv gen. singularis maskulinum
Jag ber inte att du ska ta dem ur världen, utan att du väljer att skydda dem från den onde.
16
ἐκ
Av
ek
PREP
Preposition
τοῦ
toy
T-GSM
Bestämd artikel gen. singularis maskulinum
κόσμου
värld
kosmoy
N-GSM
Substantiv gen. singularis maskulinum
οὐκ
inte
oyk
PRT-N
Partikel nominativ
εἰσὶν
är,
eisin
V-PAI-3P
Verb presens aktiv indikativ tredje person pluralis
καθὼς
som
kathos
CONJ
Konjunktion
ἐγὼ
jag
ego
P-1NS
Personligt/ägande pronomen första person nominativ singularis
οὐκ
inte
oyk
PRT-N
Partikel nominativ
εἰμὶ
är
eimi
V-PAI-1S
Verb presens aktiv indikativ första person singularis
ἐκ
av
ek
PREP
Preposition
τοῦ
toy
T-GSM
Bestämd artikel gen. singularis maskulinum
κόσμου.
värld.
kosmoy.
N-GSM
Substantiv gen. singularis maskulinum
De är inte av världen, på samma sätt som inte heller jag är av världen.
17
ἁγίασον
Helga
agiason
V-AAM-2S
Verb aorist aktiv imp. andra person singularis
αὐτοὺς
honom
aytoys
P-APM
Personligt/ägande pronomen ackusativ pluralis maskulinum
ἐν
i
en
PREP
Preposition
τῇ
te
T-DSF
Bestämd artikel dativ singularis femininum
ἀληθείᾳ
sanning;
aletheia
N-DSF
Substantiv dativ singularis femininum
o
T-NSM
Bestämd artikel nominativ singularis maskulinum
λόγος
ord
logos
N-NSM
Substantiv nominativ singularis maskulinum
o
T-NSM
Bestämd artikel nominativ singularis maskulinum
σὸς
din
sos
S-2SNSM
Personligt/ägande pronomen andra person nominativ singularis maskulinum
ἀλήθειά
sanning
aletheia
N-NSF
Substantiv nominativ singularis femininum
ἐστιν.
är.
estin.
V-PAI-3S
Verb presens aktiv indikativ tredje person singularis
Avskilj dem genom din sanning; ditt ord är sanning.
18
καθὼς
Som
kathos
CONJ
Konjunktion
ἐμὲ
mig
eme
P-1AS
Personligt/ägande pronomen första person ackusativ singularis
ἀπέστειλας
sända
apesteilas
V-AAI-2S
Verb aorist aktiv indikativ andra person singularis
εἰς
in i
eis
PREP
Preposition
τὸν
ton
T-ASM
Bestämd artikel ackusativ singularis maskulinum
κόσμον,
värld,
kosmon,
N-ASM
Substantiv ackusativ singularis maskulinum
κἀγὼ
och jag
kago
P-1NS
Personligt/ägande pronomen första person nominativ singularis
ἀπέστειλα
sända
apesteila
V-AAI-1S
Verb aorist aktiv indikativ första person singularis
αὐτοὺς
honom
aytoys
P-APM
Personligt/ägande pronomen ackusativ pluralis maskulinum
εἰς
in i
eis
PREP
Preposition
τὸν
ton
T-ASM
Bestämd artikel ackusativ singularis maskulinum
κόσμον.
värld;
kosmon.
N-ASM
Substantiv ackusativ singularis maskulinum
På samma sätt som du har sänt mig till världen, så har jag också sänt dem till världen.
19
καὶ
Och
kai
CONJ
Konjunktion
ὑπὲρ
för
yper
PREP
Preposition
αὐτῶν
honom
ayton
P-GPM
Personligt/ägande pronomen gen. pluralis maskulinum
ἐγὼ
jag
ego
P-1NS
Personligt/ägande pronomen första person nominativ singularis
ἁγιάζω
helga
agiazo
V-PAI-1S
Verb presens aktiv indikativ första person singularis
ἐμαυτόν,
mig själv,
emayton,
F-1ASM
Reflexivt pronomen första person ackusativ singularis maskulinum
ἵνα
för att
ina
CONJ
Konjunktion
ὦσιν
är
osin
V-PAS-3P
Verb presens aktiv subjunktiv tredje person pluralis
καὶ
och
kai
CONJ
Konjunktion
αὐτοὶ
honom
aytoi
P-NPM
Personligt/ägande pronomen nominativ pluralis maskulinum
ἡγιασμένοι
helga
egiasmenoi
V-RPP-NPM
Verb perfekt passiv particip nominativ pluralis maskulinum
ἐν
i
en
PREP
Preposition
ἀληθείᾳ.
sanning.
aletheia.
N-DSF
Substantiv dativ singularis femininum
För deras skull avskiljer jag mig, så att de kan välja att bli avskilda i sanning.
20
οὐ
Inte
oy
PRT-N
Partikel nominativ
περὶ
omkring
peri
PREP
Preposition
τούτων
detta
toyton
D-GPM
Demonstrativt pronomen gen. pluralis maskulinum
δὲ
men
de
CONJ
Konjunktion
ἐρωτῶ
fråga
eroto
V-PAI-1S
Verb presens aktiv indikativ första person singularis
μόνον
endast,
monon
A-ASN
Adjektiv ackusativ singularis neutrum
ἀλλὰ
men
alla
CONJ
Konjunktion
καὶ
och
kai
CONJ
Konjunktion
περὶ
omkring
peri
PREP
Preposition
τῶν
ton
T-GPM
Bestämd artikel gen. pluralis maskulinum
πιστευόντων
tro
pisteyonton
V-PAP-GPM
Verb presens aktiv particip genitiv pluralis maskulinum
διὰ
genom
dia
PREP
Preposition
τοῦ
toy
T-GSM
Bestämd artikel gen. singularis maskulinum
λόγου
ord
logoy
N-GSM
Substantiv gen. singularis maskulinum
αὐτῶν
honom
ayton
P-GPM
Personligt/ägande pronomen gen. pluralis maskulinum
εἰς
in i
eis
PREP
Preposition
ἐμέ·
mig,
eme.
P-1AS
Personligt/ägande pronomen första person ackusativ singularis
Men jag ber inte bara för dem, utan för alla som kommer att tro på mig genom deras ord,
21
ἵνα
för att
ina
CONJ
Konjunktion
πάντες
alla
pantes
A-NPM
Adjektiv nominativ pluralis maskulinum
ἓν
en
en
A-NSN
Adjektiv nominativ singularis neutrum
ὦσιν
är,
osin
V-PAS-3P
Verb presens aktiv subjunktiv tredje person pluralis
καθὼς
som
kathos
CONJ
Konjunktion
σύ,
du,
sy,
P-2NS
Personligt/ägande pronomen andra person nominativ singularis
πάτερ,
fader,
pater,
N-VSM
Substantiv vokativ singularis maskulinum
ἐν
i
en
PREP
Preposition
ἐμοὶ
mig,
emoi
P-1DS
Personligt/ägande pronomen första person dativ singularis
κἀγὼ
och jag
kago
P-1NS
Personligt/ägande pronomen första person nominativ singularis
ἐν
i
en
PREP
Preposition
σοί,
du,
soi,
P-2DS
Personligt/ägande pronomen andra person dativ singularis
ἵνα
för att
ina
CONJ
Konjunktion
καὶ
och
kai
CONJ
Konjunktion
αὐτοὶ
honom
aytoi
P-NPM
Personligt/ägande pronomen nominativ pluralis maskulinum
ἐν
i
en
PREP
Preposition
ἡμῖν
oss
emin
P-1DP
Personligt/ägande pronomen första person dativ pluralis
ὦσιν·
är,
osin.
V-PAS-3P
Verb presens aktiv subjunktiv tredje person pluralis
ἵνα
för att
ina
CONJ
Konjunktion
o
T-NSM
Bestämd artikel nominativ singularis maskulinum
κόσμος
värld
kosmos
N-NSM
Substantiv nominativ singularis maskulinum
πιστεύῃ
tro
pisteye
V-PAS-3S
Verb presens aktiv subjunktiv tredje person singularis
ὅτι
att
oti
CONJ
Konjunktion
σύ
du
sy
P-2NS
Personligt/ägande pronomen andra person nominativ singularis
με
mig
me
P-1AS
Personligt/ägande pronomen första person ackusativ singularis
ἀπέστειλας.
sända.
apesteilas.
V-AAI-2S
Verb aorist aktiv indikativ andra person singularis
att de alla väljer att bli ett, på samma sätt som du, Fader, är i mig och jag i dig. Jag ber att de också väljer att vara ett i oss, för att världen ska kunna välja att tro att du har sänt mig.
22
κἀγὼ
Och jag
kago
P-1NS
Personligt/ägande pronomen första person nominativ singularis
τὴν
ten
T-ASF
Bestämd artikel ackusativ singularis femininum
δόξαν
härlighet
doxan
N-ASF
Substantiv ackusativ singularis femininum
ἣν
vem
en
R-ASF
Relativt pronomen ackusativ singularis femininum
δέδωκάς
ge
dedokas
V-RAI-2S
Verb perfekt aktiv indikativ andra person singularis
μοι
mig,
moi
P-1DS
Personligt/ägande pronomen första person dativ singularis
δέδωκα
ge
dedoka
V-RAI-1S
Verb perfekt aktiv indikativ första person singularis
αὐτοῖς,
honom,
aytois,
P-DPM
Personligt/ägande pronomen dativ pluralis maskulinum
ἵνα
för att
ina
CONJ
Konjunktion
ὦσιν
är
osin
V-PAS-3P
Verb presens aktiv subjunktiv tredje person pluralis
ἓν
en,
en
A-NSN
Adjektiv nominativ singularis neutrum
καθὼς
som
kathos
CONJ
Konjunktion
ἡμεῖς
oss
emeis
P-1NP
Personligt/ägande pronomen första person nominativ pluralis
ἕν
en
en
A-NSN
Adjektiv nominativ singularis neutrum
Och den härlighet som du har gett mig, den har jag gett till dem, så att de ska vara ett precis som vi är ett:
23
ἐγὼ
jag
ego
P-1NS
Personligt/ägande pronomen första person nominativ singularis
ἐν
i
en
PREP
Preposition
αὐτοῖς
honom,
aytois
P-DPM
Personligt/ägande pronomen dativ pluralis maskulinum
καὶ
och
kai
CONJ
Konjunktion
σὺ
du
sy
P-2NS
Personligt/ägande pronomen andra person nominativ singularis
ἐν
i
en
PREP
Preposition
ἐμοί,
mig
emoi,
P-1DS
Personligt/ägande pronomen första person dativ singularis
ἵνα
för att
ina
CONJ
Konjunktion
ὦσιν
är
osin
V-PAS-3P
Verb presens aktiv subjunktiv tredje person pluralis
τετελειωμένοι
fullborda
teteleiomenoi
V-RPP-NPM
Verb perfekt passiv particip nominativ pluralis maskulinum
εἰς
in i
eis
PREP
Preposition
ἕν,
en,
en,
A-ASN
Adjektiv ackusativ singularis neutrum
ἵνα
för att
ina
CONJ
Konjunktion
γινώσκῃ
känna
ginoske
V-PAS-3S
Verb presens aktiv subjunktiv tredje person singularis
o
T-NSM
Bestämd artikel nominativ singularis maskulinum
κόσμος
värld
kosmos
N-NSM
Substantiv nominativ singularis maskulinum
ὅτι
att
oti
CONJ
Konjunktion
σύ
du
sy
P-2NS
Personligt/ägande pronomen andra person nominativ singularis
με
mig
me
P-1AS
Personligt/ägande pronomen första person ackusativ singularis
ἀπέστειλας
sända
apesteilas
V-AAI-2S
Verb aorist aktiv indikativ andra person singularis
καὶ
och
kai
CONJ
Konjunktion
ἠγάπησας
älska
egapesas
V-AAI-2S
Verb aorist aktiv indikativ andra person singularis
αὐτοὺς
honom
aytoys
P-APM
Personligt/ägande pronomen ackusativ pluralis maskulinum
καθὼς
som
kathos
CONJ
Konjunktion
ἐμὲ
mig
eme
P-1AS
Personligt/ägande pronomen första person ackusativ singularis
ἠγάπησας.¶
älska.
egapesas.
V-AAI-2S
Verb aorist aktiv indikativ andra person singularis
Jag i dem och du i mig, för att de ska bli ett och välja att bli fullkomligt förenade, så att världen kan välja att förstå att du har sänt mig, och att du älskat dem, på samma osjälviska, utgivande sätt som du har älskat mig.
24
Πάτερ,
Fader,
Pater,
N-VSM
Substantiv vokativ singularis maskulinum
vem
o
R-ASN
Relativt pronomen ackusativ singularis neutrum
δέδωκάς
ge
dedokas
V-RAI-2S
Verb perfekt aktiv indikativ andra person singularis
μοι
mig,
moi
P-1DS
Personligt/ägande pronomen första person dativ singularis
θέλω
vilja
thelo
V-PAI-1S
Verb presens aktiv indikativ första person singularis
ἵνα
för att
ina
CONJ
Konjunktion
ὅπου
där
opoy
CONJ
Konjunktion
εἰμὶ
är
eimi
V-PAI-1S
Verb presens aktiv indikativ första person singularis
ἐγὼ
jag,
ego
P-1NS
Personligt/ägande pronomen första person nominativ singularis
κἀκεῖνοι
och han
kakeinoi
D-NPM
Demonstrativt pronomen nominativ pluralis maskulinum
ὦσιν
är
osin
V-PAS-3P
Verb presens aktiv subjunktiv tredje person pluralis
μετ᾽
med
met
PREP
Preposition
ἐμοῦ,
mig,
emoy,
S-1SGSN
Personligt/ägande pronomen första person gen. singularis neutrum
ἵνα
för att
ina
CONJ
Konjunktion
θεωρῶσιν
se
theorosin
V-PAS-3P
Verb presens aktiv subjunktiv tredje person pluralis
τὴν
ten
T-ASF
Bestämd artikel ackusativ singularis femininum
δόξαν
härlighet
doxan
N-ASF
Substantiv ackusativ singularis femininum
τὴν
ten
T-ASF
Bestämd artikel ackusativ singularis femininum
ἐμὴν
min,
emen
S-1SASF
Personligt/ägande pronomen första person ackusativ singularis femininum
ἣν
vem
en
R-ASF
Relativt pronomen ackusativ singularis femininum
δέδωκάς
ge
dedokas
V-RAI-2S
Verb perfekt aktiv indikativ andra person singularis
μοι,
mig
moi,
P-1DS
Personligt/ägande pronomen första person dativ singularis
ὅτι
att
oti
CONJ
Konjunktion
ἠγάπησάς
älska
egapesas
V-AAI-2S
Verb aorist aktiv indikativ andra person singularis
με
mig
me
P-1AS
Personligt/ägande pronomen första person ackusativ singularis
πρὸ
före
pro
PREP
Preposition
καταβολῆς
nedkastande
kataboles
N-GSF
Substantiv gen. singularis femininum
κόσμου.
värld.
kosmoy.
N-GSM
Substantiv gen. singularis maskulinum
Fader, jag vill att de som du gett mig också ska vara där jag är, så att de kan välja att se min härlighet som du har gett mig, för du har älskat mig innan världens nedkastande.
25
πάτερ
Fader
pater
N-VSM
Substantiv vokativ singularis maskulinum
δίκαιε,
rättfärdig,
dikaie,
A-VSM
Adjektiv vokativ singularis maskulinum
καὶ
och
kai
CONJ
Konjunktion
o
T-NSM
Bestämd artikel nominativ singularis maskulinum
κόσμος
värld
kosmos
N-NSM
Substantiv nominativ singularis maskulinum
σε
du
se
P-2AS
Personligt/ägande pronomen andra person ackusativ singularis
οὐκ
inte
oyk
PRT-N
Partikel nominativ
ἔγνω,
känna,
egno,
V-2AAI-3S
Verb andra aorist aktiv indikativ tredje person singularis
ἐγὼ
jag
ego
P-1NS
Personligt/ägande pronomen första person nominativ singularis
δέ
men
de
CONJ
Konjunktion
σε
du
se
P-2AS
Personligt/ägande pronomen andra person ackusativ singularis
ἔγνων,
känna,
egnon,
V-2AAI-1S
Verb andra aorist aktiv indikativ första person singularis
καὶ
och
kai
CONJ
Konjunktion
οὗτοι
detta
oytoi
D-NPM
Demonstrativt pronomen nominativ pluralis maskulinum
ἔγνωσαν
känna
egnosan
V-2AAI-3P
Verb andra aorist aktiv indikativ tredje person pluralis
ὅτι
att
oti
CONJ
Konjunktion
σύ
du
sy
P-2NS
Personligt/ägande pronomen andra person nominativ singularis
με
mig
me
P-1AS
Personligt/ägande pronomen första person ackusativ singularis
ἀπέστειλας·
sända.
apesteilas.
V-AAI-2S
Verb aorist aktiv indikativ andra person singularis
Rättfärdige Fader, även om världen inte har lärt känna dig, känner jag dig, och de har förstått att du har sänt mig.
26
καὶ
Och
kai
CONJ
Konjunktion
ἐγνώρισα
låtit veta
egnorisa
V-AAI-1S
Verb aorist aktiv indikativ första person singularis
αὐτοῖς
honom
aytois
P-DPM
Personligt/ägande pronomen dativ pluralis maskulinum
τὸ
to
T-ASN
Bestämd artikel ackusativ singularis neutrum
ὄνομά
namn
onoma
N-ASN
Substantiv ackusativ singularis neutrum
σου
du,
soy
P-2GS
Personligt/ägande pronomen andra person gen. singularis
καὶ
och
kai
CONJ
Konjunktion
γνωρίσω,
låtit veta,
gnoriso,
V-FAI-1S
Verb futurum aktiv indikativ första person singularis
ἵνα
för att
ina
CONJ
Konjunktion
e
T-NSF
Bestämd artikel nominativ singularis femininum
ἀγάπη
kärlek
agape
N-NSF
Substantiv nominativ singularis femininum
ἣν
vem
en
R-ASF
Relativt pronomen ackusativ singularis femininum
ἠγάπησάς
älska
egapesas
V-AAI-2S
Verb aorist aktiv indikativ andra person singularis
με
mig
me
P-1AS
Personligt/ägande pronomen första person ackusativ singularis
ἐν
i
en
PREP
Preposition
αὐτοῖς
honom
aytois
P-DPM
Personligt/ägande pronomen dativ pluralis maskulinum
är,
e
V-PAS-3S
Verb presens aktiv subjunktiv tredje person singularis
κἀγὼ
och jag
kago
P-1NS
Personligt/ägande pronomen första person nominativ singularis
ἐν
i
en
PREP
Preposition
αὐτοῖς.¶
honom.
aytois.
P-DPM
Personligt/ägande pronomen dativ pluralis maskulinum
Jag har förklarat ditt namn för dem, och kommer att fortsätta att göra dig känd, så att de kan välja att ha den kärlek som du älskat mig med inom sig och jag själv kan vara i dem."