Johannesevangeliet 17:5

Och nu, Fader, förhärliga mig intill (bredvid) dig med den härlighet jag ständigt hade hos dig innan universum (världen) fanns till.
[Jesus ber för sina lärjungar:]

Den grekiska texten BETA

Nestle-Aland och Textus Receptus

καὶ   νῦν   δόξασόν   με   σύ,   πάτερ,   παρὰ   σεαυτῷ   τῇ   δόξῃ   ᾗ   εἶχον   πρὸ   τοῦ   τὸν   κόσμον   εἶναι   παρὰ   σοί.¶  

Grundtextkommentarer

Grekiska texten har 19 ord. Ingen skillnad mellan NA och TR i denna vers.



Interlinjär – horisontal

Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till.





Interlinjär – tabell

Strongs nr Grekiska Svenska Engelska Grammatik Kod
G2532
καὶ (kai)
och, också, även, både, sedan, ocks ...
And
Konj. Konjunktion
CONJ
G3568
νῦν (nyn)
nu, från och med nu
now
Adverb Adverb
ADV
G1392
δόξασόν (doxason)
prisa, ära
do glorify
VERB Verb
aorist aktiv imp. aorist aktiv imp.
sing. andra person singularis
V-AAM-2S
G1473
με (me)
jag, mig, min, mitt
Me
Ägande pron. Personligt/ägande pronomen
ack. sing. första person ackusativ singularis
P-1AS
G4771
σύ, (sy,)
du, ni, er
You,
Ägande pron. Personligt/ägande pronomen
nom. sing. andra person nominativ singularis
P-2NS
G3962
πάτερ, (pater,)
fader, far
Father,
Substantiv Substantiv
vokativ sing. vokativ singularis maskulinum
N-VSM
G3844
παρὰ (para)
nära, vid sidan, av, för, från, på ...
with
Preposition Preposition
PREP
G4572
σεαυτῷ (seayto)
dig själv
Yourself,
Reflexivt pron. Reflexivt pronomen
dativ sing. andra person dativ singularis maskulinum
F-2DSM
G3588
τῇ (te)
–, den, det
with the
Bestämd artikel Bestämd artikel
dativ sing. dativ singularis femininum
T-DSF
G1391
δόξῃ (doxe)
härlighet, ära, prakt, heder, ansee ...
glory
Substantiv Substantiv
dativ sing. dativ singularis femininum
N-DSF
G3739
(e)
vem
that
Relativt pron. Relativt pronomen
dativ sing. dativ singularis femininum
R-DSF
G2192
εἶχον (eichon)
ha, hålla, äga, hålla i sin hand. ...
I had
VERB Verb
imp. aktiv ind. imperfekt aktiv indikativ
sing. första person singularis
V-IAI-1S
G4253
πρὸ (pro)
före
before
Preposition Preposition
PREP
G3588
τοῦ (toy)
–, den, det
Bestämd artikel Bestämd artikel
gen. sing. neut. gen. singularis neutrum
T-GSN
G3588
τὸν (ton)
–, den, det
the
Bestämd artikel Bestämd artikel
ack. sing. ackusativ singularis maskulinum
T-ASM
G2889
κόσμον (kosmon)
värld
world
Substantiv Substantiv
ack. sing. ackusativ singularis maskulinum
N-ASM
G1510
εἶναι (einai)
är
existing,
VERB Verb
pres. aktiv inf. presens aktiv infinitiv
V-PAN
G3844
παρὰ (para)
nära, vid sidan, av, för, från, på ...
with
Preposition Preposition
PREP
G4771
σοί.¶ (soi.)
du, ni, er
You.
Ägande pron. Personligt/ägande pronomen
dativ sing. andra person dativ singularis
P-2DS

Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.

Färgskala:  
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+

  Slå upp ord i lexikon

Fler översättningar

Svenska:
 Flera svenska översättningar – NUB, 1917, SFB98, SFB15, SVL
 nuBibeln – av Biblica, Internationella bibelsällskapet (står också bakom engelska NIV)
 Svenska Folkbibeln 2015 – reviderad från Svenska Folkbibeln 98 och grundtexten
 Nya Levande Bibeln – parafrasöversättning av Kenneth Taylor – skrev för sina barn
 Bibel2000 – av Bibelkommissionen, en statlig utredning från 1972 (NT 1981, GT 2000)
 Bibel2000 i Bibelverktyget med avancerad sökning
 Svenskbibel – översättning av Ragnar Blomfelt
 Reformationsbibeln– översättning som följer Textus Receptus
 Waldenströms översättning (1886-1900) – Paul Petter Waldenströms översättning med förklaringar i texten
 1917 års översättning – Gustav V:s bibel av Bibelkommissionen, påbörjades år 1773.
 Gustav Vasa Bibel (1526) – den första Bibeln på svenska

Nordiska språk:
 Norska Nettbibelen (2011) – Norska bibelsällskapet
 Finska Raamattu (2020) – Finska bibelsällskapet
 Danska Brugbibelen (2020) – Danska bibelsällskapet

Engelska:
 Flera engelska översättningar – Flera engelska översättningar bredvid varandra
 Expanded Bible – Expanderad översättning med klammrar och referenser
 Amplified – Den första expanderade översättningen
 New International Version – En av de största engelska översättningarna
 Complete Jewish Bible – översättning med många translittererade judiska begrepp
 American standard version
 New King James Version – En av de vanligaste engelska översättningarna, följer Textus Receptus
 Tree of Life Version – Messiansk översättning
 NET Bible – Stort tillhörande kommentarsverk, generös copyright policy
 The Voice – som ett manus med repliker
 The Passion Translation – Parafras
 Youngs Literal Translation – Ordagrann översättning
 Bible Hub – Hemsida med många engelska översättningar

Fler språk:
 Luthers tyska Bibel (1545)
 Flera spanska översättningar

Grundtexten - interlinjär:
 Blueletter bible – Blueletterbibles interlinjära version
 Bible Hub – Biblehubs interlinjära version

Kommentarer:
 Bible Hub – Kommentarer på Biblehub
 Enduring Word – Kommentarer på Enduring word (hela kapitlet)