1 וְנָשׁוּבָה
och återvända
ve'nashovah
וְיִרְפָּאֵנוּ
och bota oss
ve'jirepae'no
וְיַחְבְּשֵׁנוּ
och sadla oss
ve'jachebeshe'no
Kom, låt oss vända tillbaka till Herren! Han har rivit oss, men han ska hela oss. Han har slagit oss, men han ska förbinda oss.
2 יְחַיֵּנוּ
leva oss
jechaje'no
מִיֹּמָיִם
från två dagar
mi'jómajim
הַשְּׁלִישִׁי
tredje
ha'shelishi
יְקִמֵנוּ
stå upp oss
jeqime'no
וְנִחְיֶה
och leva
ve'nicheje
לְפָנָיו
till ansikte hans
le'fanaj'v
Han ska om två dagar på nytt göra oss levande, på tredje dagen ska han låta oss stå upp, och vi ska leva inför hans ansikte.
3 וְנֵדְעָה
och veta
ve'nedeah
נִרְדְּפָה
förfölja
niredefah
לָדַעַת
till veta
la'daat
כְּשַׁחַר
som gryning
ke'shachar
מוֹצָאוֹ
utgång hans
mvótza'vó
וְיָבוֹא
och komma
ve'javvó
כַגֶּשֶׁם
som regn
kha'geshem
כְּמַלְקוֹשׁ
som sent regn
ke'maleqvósh
Låt oss lära känna Herren, låt oss sträva efter honom. Lika säkert som solen som går upp, kommer han att gå upp över oss. Han ska komma till oss som skurar, som ett sent regn som vattnar jorden.
4 אֶפְרַיִם
Efraim
eferajim
וְחַסְדְּכֶם
och nåd din
ve'chasede'khem
כַּעֲנַן
som moln -
ka'anan-
וְכַטַּל
och som dagg
ve'kha'tal
מַשְׁכִּים
stiga upp tidigt
mashekim
Vad ska jag göra med dig, Efraim? Vad ska jag göra med dig, Juda? Er nåd är som morgondiset, som dagg som fort försvinner.
5 חָצַבְתִּי
bryta
chatzaveti
בַּנְּבִיאִים
i profet
ba'neviim
הֲרַגְתִּים
slakta dem
harageti'm
בְּאִמְרֵי
i ord -
be'imerei-
וּמִשְׁפָּטֶיךָ
och rättvisa din
o'mishepate'kha
Därför har jag yxat till dem genom profeterna. Jag har slagit dem med min muns ord; din dom går fram som ljuset.
6 חָפַצְתִּי
ha behag till
chafatzeti
וְדַעַת
och kunskap
ve'daat
מֵעֹלוֹת
från brännoffer
me'ólvót
För jag önskar nåd och inte offer, och kunskap om Gud mer än brännoffer.
7 כְּאָדָם
som Adam
ke'adam
בָּגְדוּ
agera trolöst
bagedo
Som Adam har de överträtt förbundet, där har de handlat trolöst mot mig.
8 עֲקֻבָּה
bedräglig
aqubah
Gilead är en stad av ogärningsmän, den är full med blodiga spår.
9 וּכְחַכֵּי
och som vänta
o'khe'chakei
גְּדוּדִים
rövargäng
gedodim
יְרַצְּחוּ
mörda -
jeratzecho-
שֶׁכְמָה
Shechem
shekhema'h
Som ett gäng rövare väntar på en man, så gör prästerna, de mördar på vägen till Shechem, ja, de begår avskyvärda brott.
10 יִשְׂרָאֵל
Israel
jiserael
שַׁעֲרִירִיָּה
ohygglighet
shaaririah
לְאֶפְרַיִם
till Efraim
le'eferajim
יִשְׂרָאֵל
Israel
jiserael
I Israels hus har jag sett fasansfulla ting, deras prostitution finns i Efraim, Israel är skändat.
11 בְּשׁוּבִי
i återvända jag
be'shovi'j
שְׁבוּת
fångenskap
shevot
Även för dig, Juda, är en skörd bestämd, när jag ska vända mitt folks fångenskap.
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+