Ordspråksboken 7 – InterlinjärBeta


1
בְּנִי
son min
beni'j
Ncbsc
Substantiv maskulinum och femininum singularis genitiv
Sp1bs
Suffix pronomen första person maskulinum och femininum singularis
שְׁמֹר
hålla
shemór
Vqv2ms
Verb qal andra person maskulinum singularis
אֲמָרָי
ord min
amara'j
Ncmpc
Substantiv maskulinum pluralis genitiv
Sp1bs
Suffix pronomen första person maskulinum och femininum singularis
וּמִצְוֹתַי
och budord min
o'mitóevóta'j
C
Konjuktion
Ncfpc
Substantiv femininum pluralis genitiv
Sp1bs
Suffix pronomen första person maskulinum och femininum singularis
תִּצְפֹּן
gömma
titóepón
Vqi2ms
Verb qal andra person maskulinum singularis
אִתָּךְ
med du
ita'khe
R
Preposition
Sp2ms
Suffix pronomen andra person maskulinum singularis
-
Min son, håll fast vid mina ord, och bevara mina budord inom dig.
2
שְׁמֹר
hålla
shemór
Vqv2ms
Verb qal andra person maskulinum singularis
מִצְוֹתַי
budord min
mitóevóta'j
Ncfpc
Substantiv femininum pluralis genitiv
Sp1bs
Suffix pronomen första person maskulinum och femininum singularis
וֶחְיֵה
och leva
ve'cheje
C
Konjuktion
Vqv2ms
Verb qal andra person maskulinum singularis
וְתוֹרָתִי
och Torah min
ve'tvórati'j
C
Konjuktion
Ncfsc
Substantiv femininum singularis genitiv
Sp1bs
Suffix pronomen första person maskulinum och femininum singularis
כְּאִישׁוֹן
som liten man
ke'ishvón
R
Preposition
Ncbsc
Substantiv maskulinum och femininum singularis genitiv
עֵינֶיךָ
öga din
eine'kha
Ncbdc
Substantiv maskulinum och femininum dualis (två eller ett par) genitiv
Sp2ms
Suffix pronomen andra person maskulinum singularis
-
Håll mina budord så får du leva, följ min undervisning och skydda den som en ögonsten.
3
קָשְׁרֵם
konspirera dem
qashere'm
Vqv2ms
Verb qal andra person maskulinum singularis
Sp3mp
Suffix pronomen tredje person maskulinum pluralis
עַל
på -
al-
R
Preposition
-
אֶצְבְּעֹתֶיךָ
finger din
etóebeóte'kha
Ncfpc
Substantiv femininum pluralis genitiv
Sp2ms
Suffix pronomen andra person maskulinum singularis
כָּתְבֵם
skriva dem
kateve'm
Vqv2ms
Verb qal andra person maskulinum singularis
Sp3mp
Suffix pronomen tredje person maskulinum pluralis
עַל
på -
al-
R
Preposition
-
לוּחַ
skrivtavla
locha
Ncbsc
Substantiv maskulinum och femininum singularis genitiv
לִבֶּךָ
hjärta din
libe'kha
Ncbsc
Substantiv maskulinum och femininum singularis genitiv
Sp2ms
Suffix pronomen andra person maskulinum singularis
-
Bind dem på dina fingrar, och skriv dem på ditt hjärtas tavla.
4
אֱמֹר
säga
emór
Vqv2ms
Verb qal andra person maskulinum singularis
לַחָכְמָה
till vishet
la'chakhemah
Rd
Preposition
Ncfsa
Substantiv femininum singularis
אֲחֹתִי
syster min
achóti'j
Ncfsc
Substantiv femininum singularis genitiv
Sp1bs
Suffix pronomen första person maskulinum och femininum singularis
אָתְּ
du
ate
Pp2fs
Pronomen person andra person femininum singularis
וּמֹדָע
och förtrogna
o'móda
C
Konjuktion
Ncbsa
Substantiv maskulinum och femininum singularis
לַבִּינָה
till förstånd
la'binah
Rd
Preposition
Ncfsa
Substantiv femininum singularis
תִקְרָא
ropa
tiqera
Vqi2ms
Verb qal andra person maskulinum singularis
-
Säg till visheten "Du är min syster", och kalla förståndet din förtrogna vän.
5
לִשְׁמָרְךָ
till hålla du
li'shemare'kha
R
Preposition
Vqcc
Verb qal
Sp2ms
Suffix pronomen andra person maskulinum singularis
מֵאִשָּׁה
från kvinna
me'ishah
R
Preposition
Ncfsa
Substantiv femininum singularis
זָרָה
främmande
óarah
Vqrfsa
Verb qal particip aktiv femininum singularis
מִנָּכְרִיָּה
från främmande
mi'nakheriah
R
Preposition
Aafsa
Adjektiv femininum singularis
אֲמָרֶיהָ
ord henne
amare'ha
Ncmpc
Substantiv maskulinum pluralis genitiv
Sp3fs
Suffix pronomen tredje person femininum singularis
הֶחֱלִיקָה
smickra
hecheliqah
Vhp3fs
Verb hifil qatal (perfekt) tredje person femininum singularis
-
De kan bevara dig från både den främmande kvinnan, och den lösaktiga kvinnan som talar så förföriskt.
6
כִּי
eftersom
ki
Tc
Konjuktion
בְּחַלּוֹן
i fönster
be'chalvón
R
Preposition
Ncbsc
Substantiv maskulinum och femininum singularis genitiv
בֵּיתִי
hus min
beiti'j
Ncbsc
Substantiv maskulinum och femininum singularis genitiv
Sp1bs
Suffix pronomen första person maskulinum och femininum singularis
בְּעַד
om
bead
Ncbsc
Substantiv maskulinum och femininum singularis genitiv
אֶשְׁנַבִּי
galler min
eshenabi'j
Ncbsc
Substantiv maskulinum och femininum singularis genitiv
Sp1bs
Suffix pronomen första person maskulinum och femininum singularis
נִשְׁקָפְתִּי
blicka ner
nisheqafeti
VNp1cs
Verb nifal qatal (perfekt) första person singularis
-
När jag stod vid fönstret i mitt hus, och såg ut genom gallret.
7
וָאֵרֶא
och se
va'ere
c
Konjuktion
Vqw1cs
Verb qal vajjiqtol (imperfekt konsekutiv) första person singularis
בַפְּתָאיִם
i enkla
va'petajim
Rd
Preposition
Ncmpa
Substantiv maskulinum pluralis
אָבִינָה
åtskilja
avinah
Vqi1cs
Verb qal första person singularis
בַבָּנִים
i son
va'banim
Rd
Preposition
Ncmpa
Substantiv maskulinum pluralis
נַעַר
yngling
naar
Ncbsa
Substantiv maskulinum och femininum singularis
חֲסַר
behövande -
chasar-
Aabsc
Adjektiv maskulinum och femininum singularis genitiv
-
לֵב
hjärta
lev
Ncbsa
Substantiv maskulinum och femininum singularis
-
såg jag bland de oerfarna, bland ungdomarna lade jag märke till, en ung man utan något omdöme.
8
עֹבֵר
passera
óver
Vqrmsa
Verb qal particip aktiv maskulinum singularis
בַּשּׁוּק
i gata
ba'shoq
Rd
Preposition
Ncbsa
Substantiv maskulinum och femininum singularis
אֵצֶל
med
etóel
Ncbsc
Substantiv maskulinum och femininum singularis genitiv
פִּנָּהּ
hörn henne
pina'h
Ncfsc
Substantiv femininum singularis genitiv
Sp3fs
Suffix pronomen tredje person femininum singularis
וְדֶרֶךְ
och väg
ve'derekhe
C
Konjuktion
Ncbsc
Substantiv maskulinum och femininum singularis genitiv
בֵּיתָהּ
hus henne
beita'h
Ncbsc
Substantiv maskulinum och femininum singularis genitiv
Sp3fs
Suffix pronomen tredje person femininum singularis
יִצְעָד
marschera
jitóead
Vqi3ms
Verb qal tredje person maskulinum singularis
-
Han passerade på gatan nära kvinnans hörn och gick stolt vidare in på vägen till hennes hus.
9
בְּנֶשֶׁף
i skymning -
be'neshef-
R
Preposition
Ncbsa
Substantiv maskulinum och femininum singularis
-
בְּעֶרֶב
i kväll
be'erev
R
Preposition
Ncbsa
Substantiv maskulinum och femininum singularis
יוֹם
dag
jvóm
Ncbsa
Substantiv maskulinum och femininum singularis
בְּאִישׁוֹן
i liten man
be'ishvón
R
Preposition
Ncbsc
Substantiv maskulinum och femininum singularis genitiv
לַיְלָה
natt
lajelah
Ncbsa
Substantiv maskulinum och femininum singularis
וַאֲפֵלָה
och tjockt mörker
va'afelah
C
Konjuktion
Ncfsa
Substantiv femininum singularis
-
Skymningen blev kväll, det blev nattsvart och mörkt.
10
וְהִנֵּה
och se
ve'hine
C
Konjuktion
Tj
Partikel demonstrativ (förstärkning, stark känsla)
אִשָּׁה
kvinna
ishah
Ncfsa
Substantiv femininum singularis
לִקְרָאתוֹ
till drabba honom
li'qerat'vó
R
Preposition
Vqcc
Verb qal
Sp3ms
Suffix pronomen tredje person maskulinum singularis
שִׁית
klädnad
shit
Ncbsc
Substantiv maskulinum och femininum singularis genitiv
זוֹנָה
bedriva hor
óvónah
Vqrfsa
Verb qal particip aktiv femininum singularis
וּנְצֻרַת
och vakta
o'netóurat
C
Konjuktion
Vqsfsc
Verb qal particip passiv femininum singularis
לֵב
hjärta
lev
Ncbsa
Substantiv maskulinum och femininum singularis
-
Plötsligt kom en kvinna och mötte honom, hon var klädd som en prostituerad och hade ett slugt hjärta.
11
הֹמִיָּה
vråla
hómiah
Vqrfsa
Verb qal particip aktiv femininum singularis
הִיא
han
hi
Pp3fs
Pronomen person tredje person femininum singularis
וְסֹרָרֶת
och göra uppror
ve'sóraret
C
Konjuktion
Vqrfsa
Verb qal particip aktiv femininum singularis
בְּבֵיתָהּ
i hus henne
be'veita'h
R
Preposition
Ncbsc
Substantiv maskulinum och femininum singularis genitiv
Sp3fs
Suffix pronomen tredje person femininum singularis
לֹא
inte -
ló-
Tn
Partikel – negation (fråga med underförstått nekande svar)
-
יִשְׁכְּנוּ
bo
jishekeno
Vqi3mp
Verb qal tredje person maskulinum pluralis
רַגְלֶיהָ
fot henne
ragele'ha
Ncbdc
Substantiv maskulinum och femininum dualis (två eller ett par) genitiv
Sp3fs
Suffix pronomen tredje person femininum singularis
-
Hon var högljudd och impulsiv, hennes fötter hade ingen ro i sitt eget hus.
12
פַּעַם
tillfälle
paam
Ncbsa
Substantiv maskulinum och femininum singularis
-
בַּחוּץ
i utanför
ba'chotó
Rd
Preposition
Ncbsa
Substantiv maskulinum och femininum singularis
פַּעַם
tillfälle
paam
Ncbsa
Substantiv maskulinum och femininum singularis
בָּרְחֹבוֹת
i torg
ba'rechóvvót
Rd
Preposition
Ncfpa
Substantiv femininum pluralis
וְאֵצֶל
och med
ve'etóel
C
Konjuktion
Ncbsc
Substantiv maskulinum och femininum singularis genitiv
כָּל
allt -
kal-
Ncbsc
Substantiv maskulinum och femininum singularis genitiv
-
פִּנָּה
hörn
pinah
Ncfsa
Substantiv femininum singularis
תֶאֱרֹב
bakhåll
teeróv
Vqi3fs
Verb qal tredje person femininum singularis
-
I stället var hon på gatan, på torgen, vid varje gathörn stod hon på lur.
13
וְהֶחֱזִיקָה
och stärka
ve'hecheóiqah
c
Konjuktion
Vhq3fs
Verb hifil tredje person femininum singularis
בּוֹ
i honom
b'vó
R
Preposition
Sp3ms
Suffix pronomen tredje person maskulinum singularis
וְנָשְׁקָה
och kyssa -
ve'nasheqah-
c
Konjuktion
Vqq3fs
Verb qal tredje person femininum singularis
-
לּוֹ
till honom
l'vó
R
Preposition
Sp3ms
Suffix pronomen tredje person maskulinum singularis
הֵעֵזָה
bli stark
heeóah
Vhp3fs
Verb hifil qatal (perfekt) tredje person femininum singularis
פָנֶיהָ
ansikte henne
fane'ha
Ncmpc
Substantiv maskulinum pluralis genitiv
Sp3fs
Suffix pronomen tredje person femininum singularis
וַתֹּאמַר
och säga
va'tómar
c
Konjuktion
Vqw3fs
Verb qal vajjiqtol (imperfekt konsekutiv) tredje person femininum singularis
לוֹ
till honom
l'vó
R
Preposition
Sp3ms
Suffix pronomen tredje person maskulinum singularis
-
Hon kastade sina armar om honom och kysste honom, och utan minsta skam sa hon:
14
זִבְחֵי
offer
óivechei
Ncmpc
Substantiv maskulinum pluralis genitiv
שְׁלָמִים
shalomoffer
shelamim
Ncmpa
Substantiv maskulinum pluralis
עָלָי
på mig
ala'j
R
Preposition
Sp1bs
Suffix pronomen första person maskulinum och femininum singularis
הַיּוֹם
dag
ha'jvóm
Td
Partikel (definit artikel)
Ncbsa
Substantiv maskulinum och femininum singularis
שִׁלַּמְתִּי
fullborda
shilameti
Vpp1cs
Verb piel qatal (perfekt) första person singularis
נְדָרָי
löfte min
nedara'j
Ncmpc
Substantiv maskulinum pluralis genitiv
Sp1bs
Suffix pronomen första person maskulinum och femininum singularis
-
"Shalomoffer har jag med mig, i dag har jag uppfyllt mina löften.
15
עַל
på -
al-
R
Preposition
-
כֵּן
ken
D
Adverb
יָצָאתִי
frambringa
jatóati
Vqp1cs
Verb qal qatal (perfekt) första person singularis
לִקְרָאתֶךָ
till drabba du
li'qerate'kha
R
Preposition
Vqcc
Verb qal
Sp2ms
Suffix pronomen andra person maskulinum singularis
לְשַׁחֵר
till söka tidigt
le'shacher
R
Preposition
Vpcc
Verb piel
פָּנֶיךָ
ansikte din
pane'kha
Ncmpc
Substantiv maskulinum pluralis genitiv
Sp2ms
Suffix pronomen andra person maskulinum singularis
וָאֶמְצָאֶךָּ
och hitta du
va'emetóae'kha
c
Konjuktion
Vqw1cs
Verb qal vajjiqtol (imperfekt konsekutiv) första person singularis
Sp2ms
Suffix pronomen andra person maskulinum singularis
-
Därför gick jag ut för att möta dig, jag sökte efter just dig och jag fann dig.
16
מַרְבַדִּים
täcke
marevadim
Ncmpa
Substantiv maskulinum pluralis
רָבַדְתִּי
bädda
ravadeti
Vqp1cs
Verb qal qatal (perfekt) första person singularis
עַרְשִׂי
säng min
aresi'j
Ncbsc
Substantiv maskulinum och femininum singularis genitiv
Sp1bs
Suffix pronomen första person maskulinum och femininum singularis
חֲטֻבוֹת
färggrann
chatuvvót
Vqsfpa
Verb qal particip passiv femininum pluralis
אֵטוּן
fint linne
eton
Ncbsc
Substantiv maskulinum och femininum singularis genitiv
מִצְרָיִם
Egypten
mitóerajim
Npl
Substantiv namn/plats
-
Jag har bäddat min säng med nya rena lakan, exklusiva importerade tyger från Egypten.
17
נַפְתִּי
stänka
nafeti
Vqp1cs
Verb qal qatal (perfekt) första person singularis
מִשְׁכָּבִי
bädd min
mishekavi'j
Ncbsc
Substantiv maskulinum och femininum singularis genitiv
Sp1bs
Suffix pronomen första person maskulinum och femininum singularis
מֹר
myrra
mór
Ncbsa
Substantiv maskulinum och femininum singularis
אֲהָלִים
aloe
ahalim
Ncmpa
Substantiv maskulinum pluralis
וְקִנָּמוֹן
och kanel
ve'qinamvón
C
Konjuktion
Ncbsa
Substantiv maskulinum och femininum singularis
-
Jag har parfymerat sängen, med sköna exotiska dofter.
18
לְכָה
lekha'h
Vqv2ms
Verb qal andra person maskulinum singularis
Sh
Suffix
נִרְוֶה
släcka törst
nireve
Vqi1cp
Verb qal första person pluralis
דֹדִים
vän
dódim
Ncmpa
Substantiv maskulinum pluralis
עַד
tills -
ad-
R
Preposition
-
הַבֹּקֶר
morgon
ha'bóqer
Td
Partikel (definit artikel)
Ncbsa
Substantiv maskulinum och femininum singularis
נִתְעַלְּסָה
glädja sig
nitealesah
Vti1cp
Verb första person pluralis
בָּאֳהָבִים
i älskog
ba'óhavim
R
Preposition
Ncmpa
Substantiv maskulinum pluralis
-
Kom, låt oss berusa oss med kärlek ända till morgonen, låt oss njuta av varandra i kärlek.
19
כִּי
eftersom
ki
Tc
Konjuktion
אֵין
ingen
ein
Ncbsc
Substantiv maskulinum och femininum singularis genitiv
הָאִישׁ
man
ha'ish
Td
Partikel (definit artikel)
Ncbsa
Substantiv maskulinum och femininum singularis
בְּבֵיתוֹ
i hus hans
be'veit'vó
R
Preposition
Ncbsc
Substantiv maskulinum och femininum singularis genitiv
Sp3ms
Suffix pronomen tredje person maskulinum singularis
הָלַךְ
halakhe
Vqp3ms
Verb qal qatal (perfekt) tredje person maskulinum singularis
בְּדֶרֶךְ
i väg
be'derekhe
R
Preposition
Ncbsa
Substantiv maskulinum och femininum singularis
מֵרָחוֹק
från avlägsen
me'rachvóq
R
Preposition
Aabsa
Adjektiv maskulinum och femininum singularis
-
Min man är inte hemma, han är borta på en lång resa.
20
צְרוֹר
bunt -
tóervór-
Ncbsc
Substantiv maskulinum och femininum singularis genitiv
-
הַכֶּסֶף
silver
ha'kesef
Td
Partikel (definit artikel)
Ncbsa
Substantiv maskulinum och femininum singularis
לָקַח
ta emot
laqach
Vqp3ms
Verb qal qatal (perfekt) tredje person maskulinum singularis
בְּיָדוֹ
i hand hans
be'jad'vó
R
Preposition
Ncbsc
Substantiv maskulinum och femininum singularis genitiv
Sp3ms
Suffix pronomen tredje person maskulinum singularis
לְיוֹם
till dag
le'jvóm
R
Preposition
Ncbsc
Substantiv maskulinum och femininum singularis genitiv
הַכֵּסֶא
fullmåne
ha'kese
Td
Partikel (definit artikel)
Ncbsa
Substantiv maskulinum och femininum singularis
יָבֹא
komma
javó
Vqi3ms
Verb qal tredje person maskulinum singularis
בֵיתוֹ
hus hans
veit'vó
Ncbsc
Substantiv maskulinum och femininum singularis genitiv
Sp3ms
Suffix pronomen tredje person maskulinum singularis
-
Han tog med sig mycket pengar och kommer inte hem förrän nästa fullmåne."
21
הִטַּתּוּ
sträcka honom
hitat'o
Vhp3fs
Verb hifil qatal (perfekt) tredje person femininum singularis
Sp3ms
Suffix pronomen tredje person maskulinum singularis
בְּרֹב
i talrik
be'róv
R
Preposition
Ncbsc
Substantiv maskulinum och femininum singularis genitiv
לִקְחָהּ
lärdom henne
liqecha'h
Ncbsc
Substantiv maskulinum och femininum singularis genitiv
Sp3fs
Suffix pronomen tredje person femininum singularis
בְּחֵלֶק
i halhet
be'cheleq
R
Preposition
Ncbsc
Substantiv maskulinum och femininum singularis genitiv
שְׂפָתֶיהָ
läpp henne
sefate'ha
Ncfdc
Substantiv femininum dualis (två eller ett par) genitiv
Sp3fs
Suffix pronomen tredje person femininum singularis
תַּדִּיחֶנּוּ
förvisa honom
tadiche'no
Vhi3fs
Verb hifil tredje person femininum singularis
Sp3ms
Suffix pronomen tredje person maskulinum singularis
-
Med många övertygande argument förleder hon honom, med hennes förföriska tal övertalar hon honom och får honom med sig.
22
הוֹלֵךְ
hvólekhe
Vqrmsa
Verb qal particip aktiv maskulinum singularis
אַחֲרֶיהָ
efter henne
achare'ha
Ncmpc
Substantiv maskulinum pluralis genitiv
Sp3fs
Suffix pronomen tredje person femininum singularis
פִּתְאֹם
plötsligt
piteóm
D
Adverb
כְּשׁוֹר
som nötboskap
ke'shvór
R
Preposition
Ncbsa
Substantiv maskulinum och femininum singularis
אֶל
till -
el-
R
Preposition
-
טָבַח
slaktare
tavach
Ncbsa
Substantiv maskulinum och femininum singularis
יָבוֹא
komma
javvó
Vqi3ms
Verb qal tredje person maskulinum singularis
וּכְעֶכֶס
och som vristlänk
o'khe'ekhes
C
Konjuktion
R
Preposition
Ncbsa
Substantiv maskulinum och femininum singularis
אֶל
till -
el-
R
Preposition
-
מוּסַר
förmaning
mosar
Ncbsc
Substantiv maskulinum och femininum singularis genitiv
אֱוִיל
dåre
evil
Aabsa
Adjektiv maskulinum och femininum singularis
-
Plötsligt följer han henne, som en oxe på väg att bli slaktad, som dåren som förs bort i bojor för att bli straffad,
23
עַד
tills
ad
R
Preposition
יְפַלַּח
genomborra
jefalach
Vpi3ms
Verb piel tredje person maskulinum singularis
חֵץ
pil
chetó
Ncbsa
Substantiv maskulinum och femininum singularis
כְּבֵדוֹ
lever hans
keved'vó
Ncbsc
Substantiv maskulinum och femininum singularis genitiv
Sp3ms
Suffix pronomen tredje person maskulinum singularis
כְּמַהֵר
som skynda
ke'maher
R
Preposition
Vpcc
Verb piel
צִפּוֹר
fågel
tóipvór
Ncbsa
Substantiv maskulinum och femininum singularis
אֶל
till -
el-
R
Preposition
-
פָּח
snara
pach
Ncbsa
Substantiv maskulinum och femininum singularis
וְלֹא
och inte -
ve'ló-
C
Konjuktion
Tn
Partikel – negation (fråga med underförstått nekande svar)
-
יָדַע
veta
jada
Vqp3ms
Verb qal qatal (perfekt) tredje person maskulinum singularis
כִּי
eftersom -
ki-
Tc
Konjuktion
-
בְנַפְשׁוֹ
i själ hans
ve'nafesh'vó
R
Preposition
Ncbsc
Substantiv maskulinum och femininum singularis genitiv
Sp3ms
Suffix pronomen tredje person maskulinum singularis
הוּא
han
ho'f
Pp3ms
Pronomen person tredje person maskulinum singularis
-
-
som en fågel som snabbt flyger rakt in i ett nät och inte vet att det kommer att kosta den livet, förrän pilen tränger in i hans lever.
24
וְעַתָּה
och nu
ve'atah
C
Konjuktion
D
Adverb
בָנִים
son
vanim
Ncmpa
Substantiv maskulinum pluralis
שִׁמְעוּ
höra -
shimeo-
Vqv2mp
Verb qal andra person maskulinum pluralis
-
לִי
till mig
li'j
R
Preposition
Sp1bs
Suffix pronomen första person maskulinum och femininum singularis
וְהַקְשִׁיבוּ
och lyssna
ve'haqeshivo
C
Konjuktion
Vhv2mp
Verb hifil andra person maskulinum pluralis
לְאִמְרֵי
till ord -
le'imerei-
R
Preposition
Ncmpc
Substantiv maskulinum pluralis genitiv
-
פִי
mun min
fi'j
Ncbsc
Substantiv maskulinum och femininum singularis genitiv
Sp1bs
Suffix pronomen första person maskulinum och femininum singularis
-
Lyssna nu på mig mina barn, lyssna uppmärksamt på orden från min mun.
25
אַל
inte -
al-
Tn
Partikel – negation (fråga med underförstått nekande svar)
-
יֵשְׂטְ
gå åt sidan
jesete
Vqi3ms
Verb qal tredje person maskulinum singularis
אֶל
till -
el-
R
Preposition
-
דְּרָכֶיהָ
väg henne
derakhe'ha
Ncmpc
Substantiv maskulinum pluralis genitiv
Sp3fs
Suffix pronomen tredje person femininum singularis
לִבֶּךָ
hjärta din
libe'kha
Ncbsc
Substantiv maskulinum och femininum singularis genitiv
Sp2ms
Suffix pronomen andra person maskulinum singularis
אַל
inte -
al-
Tn
Partikel – negation (fråga med underförstått nekande svar)
-
תֵּתַע
vandra bort
teta
Vqi2ms
Verb qal andra person maskulinum singularis
בִּנְתִיבוֹתֶיהָ
i upptrampad gångväg henne
bi'netivvóte'ha
R
Preposition
Ncfpc
Substantiv femininum pluralis genitiv
Sp3fs
Suffix pronomen tredje person femininum singularis
-
Låt inte era hjärtan vika av på hennes vägar, irra inte in på hennes stigar.
26
כִּי
eftersom -
ki-
Tc
Konjuktion
-
רַבִּים
många
rabim
Aampa
Adjektiv maskulinum pluralis
חֲלָלִים
slagen
chalalim
Aampa
Adjektiv maskulinum pluralis
הִפִּילָה
falla
hipilah
Vhp3fs
Verb hifil qatal (perfekt) tredje person femininum singularis
וַעֲצֻמִים
och mäktig
va'atóumim
C
Konjuktion
Aampa
Adjektiv maskulinum pluralis
כָּל
allt -
kal-
Ncbsc
Substantiv maskulinum och femininum singularis genitiv
-
הֲרֻגֶיהָ
slakta henne
haruge'ha
Vqsmpc
Verb qal particip passiv maskulinum pluralis
Sp3fs
Suffix pronomen tredje person femininum singularis
-
För hon har slagit ner och sårat många, ja, en stor mängd har hon dödat.
27
דַּרְכֵי
väg
darekhei
Ncmpc
Substantiv maskulinum pluralis genitiv
שְׁאוֹל
Sheol
shevól
Ncbsa
Substantiv maskulinum och femininum singularis
בֵּיתָהּ
hus henne
beita'h
Ncbsc
Substantiv maskulinum och femininum singularis genitiv
Sp3fs
Suffix pronomen tredje person femininum singularis
יֹרְדוֹת
gå ner
jóredvót
Vqrfpa
Verb qal particip aktiv femininum pluralis
אֶל
till -
el-
R
Preposition
-
חַדְרֵי
kammare -
chaderei-
Ncmpc
Substantiv maskulinum pluralis genitiv
-
מָוֶת
död
mavet'f
Ncbsa
Substantiv maskulinum och femininum singularis
-
-
Hennes hus är vägen till Sheol, den leder ner mot dödens salar.