Jobs bok 41 – InterlinjärBETA


1
לֹא
inte -
ló-
Tn
Partikel – negation (fråga med underförstått nekande svar)
-
אַכְזָר
grym
akhezar
Aabsa
Adjektiv maskulinum och femininum singularis
כִּי
eftersom
ki
Tc
konjunktion
יְעוּרֶנּוּ
vakna honom
jeore'no
Vqi3ms
Verb qal tredje person maskulinum singularis
Sp3ms
Suffix pronominal tredje person maskulinum singularis
וּמִי
och vem
o'mi
C
konjunktion
Pi
Partikel – frågande (introducerar en fråga)
הוּא
han
ho
Pp3ms
Pronomen personlig tredje person maskulinum singularis
לְפָנַי
till ansikte min
le'fana'j
R
Preposition
Ncmpc
Substantiv maskulinum pluralis genitiv
Sp1bs
Suffix pronominal första person maskulinum och femininum singularis
יִתְיַצָּב
stå
jitejatzav
Vti3ms
Verb tredje person maskulinum singularis
-
Ingen är så dumdristig att han retar upp den. Vem vågar då sätta sig upp mot mig?
2
מִי
vem
mi
Pi
Partikel – frågande (introducerar en fråga)
הִקְדִּימַנִי
möta mig
hiqedima'ni
Vhp3ms
Verb hifil qatal (perfekt) tredje person maskulinum singularis
Sp1bs
Suffix pronominal första person maskulinum och femininum singularis
וַאֲשַׁלֵּם
och fullborda
va'ashalem
C
konjunktion
Vpu1cs
Verb piel första person singularis
תַּחַת
undertill
tachat
Ncbsc
Substantiv maskulinum och femininum singularis genitiv
כָּל
allt -
kal-
Ncbsc
Substantiv maskulinum och femininum singularis genitiv
-
הַשָּׁמַיִם
himlar
ha'shamajim
Td
Partikel (definit artikel)
Ncmpa
Substantiv maskulinum pluralis
לִי
till mig -
li'j-
R
Preposition
Sp1bs
Suffix pronominal första person maskulinum och femininum singularis
-
הוּא
han
ho
Pp3ms
Pronomen personlig tredje person maskulinum singularis
-
Vem har gett mig något som jag skulle betala tillbaka? Allt under himlen tillhör mig!
3
לֹא
inte
Tn
Partikel – negation (fråga med underförstått nekande svar)
אַחֲרִישׁ
bli tyst
acharish
Vhi1cs
Verb hifil första person singularis
בַּדָּיו
tomt prat hans
badaj'v
Ncmpc
Substantiv maskulinum pluralis genitiv
Sp3ms
Suffix pronominal tredje person maskulinum singularis
וּדְבַר
och ord -
o'devar-
C
konjunktion
Ncbsc
Substantiv maskulinum och femininum singularis genitiv
-
גְּבוּרוֹת
styrka
gevorvót
Ncfpa
Substantiv femininum pluralis
וְחִין
och skön
ve'chin
C
konjunktion
Ncbsc
Substantiv maskulinum och femininum singularis genitiv
עֶרְכּוֹ
värdering hans
erek'vó
Ncbsc
Substantiv maskulinum och femininum singularis genitiv
Sp3ms
Suffix pronominal tredje person maskulinum singularis
-
Jag vill inte hålla tyst om hans ben, hans styrka och hans välskapta form.
4
מִי
vem -
mi-
Pi
Partikel – frågande (introducerar en fråga)
-
גִלָּה
uppenbara
gilah
Vpp3ms
Verb piel qatal (perfekt) tredje person maskulinum singularis
פְּנֵי
ansikte
penei
Ncmpc
Substantiv maskulinum pluralis genitiv
לְבוּשׁוֹ
klädnad hans
levosh'vó
Ncbsc
Substantiv maskulinum och femininum singularis genitiv
Sp3ms
Suffix pronominal tredje person maskulinum singularis
בְּכֶפֶל
i dubbel
be'khefel
R
Preposition
Ncbsc
Substantiv maskulinum och femininum singularis genitiv
רִסְנוֹ
tygel hans
risen'vó
Ncbsc
Substantiv maskulinum och femininum singularis genitiv
Sp3ms
Suffix pronominal tredje person maskulinum singularis
מִי
vem
mi
Pi
Partikel – frågande (introducerar en fråga)
יָבוֹא
komma
javvó
Vqi3ms
Verb qal tredje person maskulinum singularis
-
Vem kan klä av honom hans yttermantel? Vem vågar sig nära hans dubbla betsel?
5
דַּלְתֵי
dörr
daletei
Ncbdc
Substantiv maskulinum och femininum dualis (två eller ett par) genitiv
פָנָיו
ansikte hans
fanaj'v
Ncmpc
Substantiv maskulinum pluralis genitiv
Sp3ms
Suffix pronominal tredje person maskulinum singularis
מִי
vem
mi
Pi
Partikel – frågande (introducerar en fråga)
פִתֵּחַ
öppna
fitecha
Vpp3ms
Verb piel qatal (perfekt) tredje person maskulinum singularis
סְבִיבוֹת
runt omkring
sevivvót
Ncfpc
Substantiv femininum pluralis genitiv
שִׁנָּיו
tänder hans
shinaj'v
Ncbdc
Substantiv maskulinum och femininum dualis (två eller ett par) genitiv
Sp3ms
Suffix pronominal tredje person maskulinum singularis
אֵימָה
skräck
eimah
Ncfsa
Substantiv femininum singularis
-
Vem kan öppna portarna till hans gap? Fylld med skräckinjagande tänder runt alla sidor!
6
גַּאֲוָה
höghet
gaavah
Ncfsa
Substantiv femininum singularis
אֲפִיקֵי
flod
afiqei
Ncmpc
Substantiv maskulinum pluralis genitiv
מָגִנִּים
sköld
maginim
Ncmpa
Substantiv maskulinum pluralis
סָגוּר
stänga
sagor
Vqsmsa
Verb qal particip passiv maskulinum singularis
חוֹתָם
signetring
chvótam
Ncbsa
Substantiv maskulinum och femininum singularis
צָר
smal
tzar
Aabsa
Adjektiv maskulinum och femininum singularis
-
Den har rader med sköldar som är hans stolthet tätt sammanslutna och förseglade.
7
אֶחָד
en
echad
Acbsa
Adjektiv maskulinum och femininum singularis
בְּאֶחָד
i en
be'echad
R
Preposition
Acbsa
Adjektiv maskulinum och femininum singularis
יִגַּשׁוּ
närma sig
jigasho
Vqi3mp
Verb qal tredje person maskulinum pluralis
וְרוּחַ
och Ande
ve'rocha
C
konjunktion
Ncbsa
Substantiv maskulinum och femininum singularis
לֹא
inte -
ló-
Tn
Partikel – negation (fråga med underförstått nekande svar)
-
יָבוֹא
komma
javvó
Vqi3ms
Verb qal tredje person maskulinum singularis
בֵינֵיהֶם
mellan dem
veinei'hem
Ncmpc
Substantiv maskulinum pluralis genitiv
Sp3mp
Suffix pronominal tredje person maskulinum pluralis
-
Den ena tätt mot den andra, ingen luft kan tränga in mellan dem.
8
אִישׁ
man -
ish-
Ncbsa
Substantiv maskulinum och femininum singularis
-
בְּאָחִיהוּ
i bror hans
be'achi'ho
R
Preposition
Ncbsc
Substantiv maskulinum och femininum singularis genitiv
Sp3ms
Suffix pronominal tredje person maskulinum singularis
יְדֻבָּקוּ
hinna upp
jedubaqo
VPi3mp
Verb pual tredje person maskulinum pluralis
יִתְלַכְּדוּ
inta
jitelakedo
Vti3mp
Verb tredje person maskulinum pluralis
וְלֹא
och inte
ve'ló
C
konjunktion
Tn
Partikel – negation (fråga med underförstått nekande svar)
יִתְפָּרָדוּ
dela
jiteparado
Vti3mp
Verb tredje person maskulinum pluralis
-
De håller ihop med varandra, de hakar i varandra och är oskiljaktiga.
9
עֲטִישֹׁתָיו
fnysa hans
atishótaj'v
Ncfpc
Substantiv femininum pluralis genitiv
Sp3ms
Suffix pronominal tredje person maskulinum singularis
תָּהֶל
skina
tahel
Vhi3fs
Verb hifil tredje person femininum singularis
אוֹר
ljus
vór
Ncbsa
Substantiv maskulinum och femininum singularis
וְעֵינָיו
och öga hans
ve'einaj'v
C
konjunktion
Ncbdc
Substantiv maskulinum och femininum dualis (två eller ett par) genitiv
Sp3ms
Suffix pronominal tredje person maskulinum singularis
כְּעַפְעַפֵּי
som ögonlock -
ke'afeapei-
R
Preposition
Ncmpc
Substantiv maskulinum pluralis genitiv
-
שָׁחַר
gryning
shachar
Ncbsa
Substantiv maskulinum och femininum singularis
-
När han fnyser strålar det ut ljus, hans ögon är som morgonsolens strålar.
10
מִפִּיו
från mun hans
mi'pi'v
R
Preposition
Ncbsc
Substantiv maskulinum och femininum singularis genitiv
Sp3ms
Suffix pronominal tredje person maskulinum singularis
לַפִּידִים
fackla
lapidim
Ncmpa
Substantiv maskulinum pluralis
יַהֲלֹכוּ
jahalókhvo
Vqi3mp
Verb qal tredje person maskulinum pluralis
כִּידוֹדֵי
gnista
kidvódei
Ncmpc
Substantiv maskulinum pluralis genitiv
אֵשׁ
eld
esh
Ncbsa
Substantiv maskulinum och femininum singularis
יִתְמַלָּטוּ
fly
jitemalato
Vti3mp
Verb tredje person maskulinum pluralis
-
Ur hans gap kommer eldslågor, gnistor av eld bryter fram.
11
מִנְּחִירָיו
från näsborre hans
mi'nechiraj'v
R
Preposition
Ncbdc
Substantiv maskulinum och femininum dualis (två eller ett par) genitiv
Sp3ms
Suffix pronominal tredje person maskulinum singularis
יֵצֵא
frambringa
jetze
Vqi3ms
Verb qal tredje person maskulinum singularis
עָשָׁן
rök
ashan
Ncbsa
Substantiv maskulinum och femininum singularis
כְּדוּד
som kittel
ke'dod
R
Preposition
Ncbsa
Substantiv maskulinum och femininum singularis
נָפוּחַ
andas
nafocha
Vqsmsa
Verb qal particip passiv maskulinum singularis
וְאַגְמֹן
och sävstrå
ve'agemón
C
konjunktion
Ncbsa
Substantiv maskulinum och femininum singularis
-
Ur hans näsborrar stiger rök, som från en kokande gryta på sävstrå.
12
נַפְשׁוֹ
själ hans
nafesh'vó
Ncbsc
Substantiv maskulinum och femininum singularis genitiv
Sp3ms
Suffix pronominal tredje person maskulinum singularis
גֶּחָלִים
glöd
gechalim
Ncmpa
Substantiv maskulinum pluralis
תְּלַהֵט
tända
telahet
Vpi3fs
Verb piel tredje person femininum singularis
וְלַהַב
och flamma
ve'lahav
C
konjunktion
Ncbsa
Substantiv maskulinum och femininum singularis
מִפִּיו
från mun hans
mi'pi'v
R
Preposition
Ncbsc
Substantiv maskulinum och femininum singularis genitiv
Sp3ms
Suffix pronominal tredje person maskulinum singularis
יֵצֵא
frambringa
jetze
Vqi3ms
Verb qal tredje person maskulinum singularis
-
Hans andedräkt kan antända kol, lågor går ut ur hans gap.
13
בְּצַוָּארוֹ
i nacke hans
be'tzaoar'vó
R
Preposition
Ncbsc
Substantiv maskulinum och femininum singularis genitiv
Sp3ms
Suffix pronominal tredje person maskulinum singularis
יָלִין
bo
jalin
Vqi3ms
Verb qal tredje person maskulinum singularis
עֹז
styrka
óz
Ncbsa
Substantiv maskulinum och femininum singularis
וּלְפָנָיו
och till ansikte hans
o'le'fanaj'v
C
konjunktion
R
Preposition
Ncmpc
Substantiv maskulinum pluralis genitiv
Sp3ms
Suffix pronominal tredje person maskulinum singularis
תָּדוּץ
hoppa
tadotz
Vqi3fs
Verb qal tredje person femininum singularis
דְּאָבָה
skräck
deavah
Ncfsa
Substantiv femininum singularis
-
På hans nacke bor styrkan, skräcken dansar framför honom.
14
מַפְּלֵי
spill
mapelei
Ncmpc
Substantiv maskulinum pluralis genitiv
בְשָׂרוֹ
kött hans
vesar'vó
Ncbsc
Substantiv maskulinum och femininum singularis genitiv
Sp3ms
Suffix pronominal tredje person maskulinum singularis
דָבֵקוּ
hinna upp
daveqo
Vqp3cp
Verb qal qatal (perfekt) tredje person pluralis
יָצוּק
hälla
jatzoq
Vqsmsa
Verb qal particip passiv maskulinum singularis
עָלָיו
på honom
alaj'v
Rd
Preposition
Sp3ms
Suffix pronominal tredje person maskulinum singularis
בַּל
inte -
bal-
Tn
Partikel – negation (fråga med underförstått nekande svar)
-
יִמּוֹט
skaka
jimvót
VNi3ms
Verb nifal tredje person maskulinum singularis
-
Hans hudveck sitter fast mot varandra, som gjutna på honom, orubbliga.
15
לִבּוֹ
hjärta hans
lib'vó
Ncbsc
Substantiv maskulinum och femininum singularis genitiv
Sp3ms
Suffix pronominal tredje person maskulinum singularis
יָצוּק
hälla
jatzoq
Vqsmsa
Verb qal particip passiv maskulinum singularis
כְּמוֹ
som -
kemvó-
R
Preposition
-
אָבֶן
sten
aven
Ncbsa
Substantiv maskulinum och femininum singularis
וְיָצוּק
och hälla
ve'jatzoq
C
konjunktion
Vqsmsa
Verb qal particip passiv maskulinum singularis
כְּפֶלַח
som kvarnsten
ke'felach
R
Preposition
Ncbsa
Substantiv maskulinum och femininum singularis
תַּחְתִּית
nedre
tachetit
Aafsa
Adjektiv femininum singularis
-
Hans hjärta är hårt som sten, som den understa kvarnstenen.
16
מִשֵּׂתוֹ
från resning hans
mi'set'vó
R
Preposition
Ncfsc
Substantiv femininum singularis genitiv
Sp3ms
Suffix pronominal tredje person maskulinum singularis
יָגוּרוּ
frukta
jagoro
Vqi3mp
Verb qal tredje person maskulinum pluralis
אֵלִים
Gud
elim
Ncmpa
Substantiv maskulinum pluralis
מִשְּׁבָרִים
från bruten
mi'shevarim
R
Preposition
Ncmpa
Substantiv maskulinum pluralis
יִתְחַטָּאוּ
synda
jitechatao
Vti3mp
Verb tredje person maskulinum pluralis
-
När han reser sig bävar gudarna, brutna retirerar de.
17
מַשִּׂיגֵהוּ
hinna upp honom
masige'ho
Vhrmsc
Verb hifil particip aktiv maskulinum singularis
Sp3ms
Suffix pronominal tredje person maskulinum singularis
חֶרֶב
svärd
cherev
Ncbsa
Substantiv maskulinum och femininum singularis
בְּלִי
utan
beli
Ncbsa
Substantiv maskulinum och femininum singularis
תָקוּם
stå upp
taqom
Vqi3fs
Verb qal tredje person femininum singularis
חֲנִית
spjut
chanit
Ncbsa
Substantiv maskulinum och femininum singularis
מַסָּע
pil
masa
Ncbsa
Substantiv maskulinum och femininum singularis
וְשִׁרְיָה
och lans
ve'shirejah
C
konjunktion
Ncfsa
Substantiv femininum singularis
-
Svärdet som sträcks mot honom har ingen effekt, inte heller spjut, pil eller lans .
18
יַחְשֹׁב
tänka
jacheshóv
Vqi3ms
Verb qal tredje person maskulinum singularis
לְתֶבֶן
till hö
le'teven
R
Preposition
Ncbsa
Substantiv maskulinum och femininum singularis
בַּרְזֶל
järn
barezel
Ncbsa
Substantiv maskulinum och femininum singularis
לְעֵץ
till träd
le'etz
R
Preposition
Ncbsc
Substantiv maskulinum och femininum singularis genitiv
רִקָּבוֹן
murket trä
riqavvón
Ncbsa
Substantiv maskulinum och femininum singularis
נְחוּשָׁה
brons
nechoshah
Ncfsa
Substantiv femininum singularis
-
Han betraktar järn som halm, och koppar som murket trä.
19
לֹא
inte -
ló-
Tn
Partikel – negation (fråga med underförstått nekande svar)
-
יַבְרִיחֶנּוּ
fly honom
javeriche'no
Vhi3ms
Verb hifil tredje person maskulinum singularis
Sp3ms
Suffix pronominal tredje person maskulinum singularis
בֶן
sons -
ven-
Ncbsc
Substantiv maskulinum och femininum singularis genitiv
-
קָשֶׁת
båge
qashet
Ncbsa
Substantiv maskulinum och femininum singularis
לְקַשׁ
till strå
le'qash
R
Preposition
Ncbsa
Substantiv maskulinum och femininum singularis
נֶהְפְּכוּ
omstörta -
neepekho-
VNp3cp
Verb nifal qatal (perfekt) tredje person pluralis
-
לוֹ
till honom
l'vó
R
Preposition
Sp3ms
Suffix pronominal tredje person maskulinum singularis
אַבְנֵי
sten -
avenei-
Ncmpc
Substantiv maskulinum pluralis genitiv
-
קָלַע
slunga
qala
Ncbsa
Substantiv maskulinum och femininum singularis
-
Pilar skrämmer inte bort honom, stenar som slungas mot honom liknar agnar .
20
כְּקַשׁ
som strå
ke'qash
R
Preposition
Ncbsa
Substantiv maskulinum och femininum singularis
נֶחְשְׁבוּ
tänka
necheshevo
VNp3cp
Verb nifal qatal (perfekt) tredje person pluralis
תוֹתָח
stridsklubba
tvótach
Ncbsa
Substantiv maskulinum och femininum singularis
וְיִשְׂחַק
och skratta
ve'jisechaq
C
konjunktion
Vqu3ms
Verb qal tredje person maskulinum singularis
לְרַעַשׁ
till jordbävning
le'raash
R
Preposition
Ncbsc
Substantiv maskulinum och femininum singularis genitiv
כִּידוֹן
spjut
kidvón
Ncbsa
Substantiv maskulinum och femininum singularis
-
Stridsklubbor betraktar han som halmstrån, han skrattar åt rasslet av lansar.
21
תַּחְתָּיו
undertill honom
tachetaj'v
Ncmpc
Substantiv maskulinum pluralis genitiv
Sp3ms
Suffix pronominal tredje person maskulinum singularis
חַדּוּדֵי
vass
chadodei
Ncmpc
Substantiv maskulinum pluralis genitiv
חָרֶשׂ
lergods
chares
Ncbsa
Substantiv maskulinum och femininum singularis
יִרְפַּד
vederkvicka
jirepad
Vqi3ms
Verb qal tredje person maskulinum singularis
חָרוּץ
skarp
charotz
Ncbsa
Substantiv maskulinum och femininum singularis
עֲלֵי
på -
alei-
R
Preposition
-
טִיט
dy
tit
Ncbsa
Substantiv maskulinum och femininum singularis
-
Hans undersida är som skarpa lerskärvor, han gör spår i dyn som efter en trösksläde.
22
יַרְתִּיחַ
koka
jareticha
Vhi3ms
Verb hifil tredje person maskulinum singularis
כַּסִּיר
som gryta
ka'sir
Rd
Preposition
Ncbsa
Substantiv maskulinum och femininum singularis
מְצוּלָה
djup
metzolah
Ncfsa
Substantiv femininum singularis
יָם
hav
jam
Ncbsa
Substantiv maskulinum och femininum singularis
יָשִׂים
placera
jasim
Vqi3ms
Verb qal tredje person maskulinum singularis
כַּמֶּרְקָחָה
som salva
ka'mereqachah
Rd
Preposition
Ncfsa
Substantiv femininum singularis
-
Han får djupet att koka som en gryta, vattnet skummar som när man kokar salva.
23
אַחֲרָיו
efter honom
acharaj'v
Ncmpc
Substantiv maskulinum pluralis genitiv
Sp3ms
Suffix pronominal tredje person maskulinum singularis
יָאִיר
lysa
jair
Vhi3ms
Verb hifil tredje person maskulinum singularis
נָתִיב
upptrampad gångväg
nativ
Ncbsa
Substantiv maskulinum och femininum singularis
יַחְשֹׁב
tänka
jacheshóv
Vqi3ms
Verb qal tredje person maskulinum singularis
תְּהוֹם
djup
tehvóm
Ncbsa
Substantiv maskulinum och femininum singularis
לְשֵׂיבָה
till gråhårig
le'seivah
R
Preposition
Ncfsa
Substantiv femininum singularis
-
Efter honom går ett lysande stråk, djupet tycks bli vithårigt.
24
אֵין
ingen -
ein-
Ncbsc
Substantiv maskulinum och femininum singularis genitiv
-
עַל
på -
al-
R
Preposition
-
עָפָר
stoft
afar
Ncbsa
Substantiv maskulinum och femininum singularis
מָשְׁלוֹ
like hans
mashel'vó
Ncbsc
Substantiv maskulinum och femininum singularis genitiv
Sp3ms
Suffix pronominal tredje person maskulinum singularis
הֶעָשׂוּ
göra
he'aso
Td
Partikel (definit artikel)
Vqsmsa
Verb qal particip passiv maskulinum singularis
לִבְלִי
till utan -
li'veli-
R
Preposition
Ncbsc
Substantiv maskulinum och femininum singularis genitiv
-
חָת
skräck
chat
Ncbsa
Substantiv maskulinum och femininum singularis
-
Inget annat på jorden liknar honom – en varelse helt utan fruktan.
25
אֵת
- -
et-
To
Partikel (direkt objekt markör)
-
כָּל
allt -
kal-
Ncbsa
Substantiv maskulinum och femininum singularis
-
גָּבֹהַּ
hög
gavóha
Aabsa
Adjektiv maskulinum och femininum singularis
יִרְאֶה
se
jiree
Vqi3ms
Verb qal tredje person maskulinum singularis
הוּא
han
ho
Pp3ms
Pronomen personlig tredje person maskulinum singularis
מֶלֶךְ
kung
melekhe
Ncbsa
Substantiv maskulinum och femininum singularis
עַל
på -
al-
R
Preposition
-
כָּל
allt -
kal-
Ncbsc
Substantiv maskulinum och femininum singularis genitiv
-
בְּנֵי
söner -
benei-
Ncmpc
Substantiv maskulinum pluralis genitiv
-
שָׁחַץ
stolthet
shachatz's
Ncbsa
Substantiv maskulinum och femininum singularis
-
-
Han ser på allt som är upphöjt, han är kung över stolthetens söner.