







KärnbibelnVälj bok Välj annan bok
Nedan visas en kortfattad sammanställning om när denna vers utspelar sig (vi har delat in Bibeln i sju tidsperioder), var det sker och vem det är som agerar.
Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Verben har en orange färg och substantiv är blåa. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till (info@karnbibeln.se).
Nedan finns en interlinjär version i tabellform som följer grundtextens ordföljd. Klickar man på strongsnumret så kan man se orden i sin grundform (notera att ibland gör gramatiken att orden inte bara får andra ändelser utan även inledande bokstäver ändras).
| Strongs nr | Hebreiska | Svenska | Engelska | Grammatik | Kod |
|---|---|---|---|---|---|
| H0376 H9014 |
אִישׁ (ish-) ־ |
man, hankön, hane -, bindestreck, maqif |
man link |
Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Ncbsa |
| H9003 H0251 H9023 |
בְּ (be) אָחִ֥י (achi) הוּ (ho) |
i, genom, via, med bror, broder hans |
in brother his |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv Suffix Suffix pron. 3p ♂ sing. pronominal tredje person maskulinum singularis |
R Ncbsc Sp3ms |
| H1692 |
יְדֻבָּ֑קוּ (jedubaqo) |
hinna upp, fästa sig vid, hålla sig ... |
to cleave | Verb Verb pual 3p ♂ pl. pual tredje person maskulinum pluralis |
VPi3mp |
| H3920 |
יִ֝תְלַכְּד֗וּ (jitelakedo) |
inta |
to capture | Verb Verb 3p ♂ pl. tredje person maskulinum pluralis |
Vti3mp |
| H9002 H3808 |
וְ (ve) לֹ֣א (ló) |
och, men inte, aldrig någonsin |
and not |
Konj. konjunktion Partikel – negation Partikel – negation (fråga med underförstått nekande svar) |
C Tn |
| H6504 H9016 |
יִתְפָּרָֽדוּ (jiteparado) ׃ |
dela [Vers slut] |
to separate verseEnd |
Verb Verb 3p ♂ pl. tredje person maskulinum pluralis |
Vti3mp |
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+