







KärnbibelnVälj bok Välj annan bok
Nedan visas en kortfattad sammanställning om när denna vers utspelar sig (vi har delat in Bibeln i sju tidsperioder), var det sker och vem det är som agerar.
Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Verben har en orange färg och substantiv är blåa. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till (info@karnbibeln.se).
Nedan finns en interlinjär version i tabellform som följer grundtextens ordföljd. Klickar man på strongsnumret så kan man se orden i sin grundform (notera att ibland gör grammatiken att orden inte bara får andra ändelser utan även inledande bokstäver ändras).
| Strongs nr | Hebreiska | Svenska | Engelska | Grammatik | Kod |
|---|---|---|---|---|---|
| H9003 H5842 H9014 |
בְּ (be) עֵט (et-) ־ |
i, genom, via, med järnstift, penna -, bindestreck, maqif |
in stylus link |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv |
R Ncbsc |
| H1270 |
בַּרְזֶ֥ל (barezel) |
järn |
iron | Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Ncbsa |
| H9002 H5777 |
וְ (ve) עֹפָ֑רֶת (ófaret) |
och, men bly |
and lead |
Konj. konjunktion Subst. Substantiv ♀ sing. femininum singularis |
C Ncfsa |
| H9005 H5703 |
לָ֝ (la) עַ֗ד (ad) |
till, för, av evigt, evighet |
to perpetuity |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
R Ncbsa |
| H9003 H6697 |
בַּ (ba) צּ֥וּר (tzor) |
i, genom, via, med klippa, flat klipphäll, massivt ber ... |
in rock |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Rd Ncbsa |
| H2672 H9013 H9016 |
יֵחָצְבֽוּ (jechatzevo) ן (n) ׃ |
bryta, hugga [paragogiskt Nun-sofit] [Vers slut] |
to hew parag verseEnd |
Verb Verb nifal 3p ♂ pl. nifal tredje person maskulinum pluralis Suffix Suffix |
VNi3mp Sn |
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+