







KärnbibelnVälj bok Välj annan bok
Nedan visas en kortfattad sammanställning om när denna vers utspelar sig (vi har delat in Bibeln i sju tidsperioder), var det sker och vem det är som agerar.
Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Verben har en orange färg och substantiv är blåa. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till (info@karnbibeln.se).
Nedan finns en interlinjär version i tabellform som följer grundtextens ordföljd. Klickar man på strongsnumret så kan man se orden i sin grundform (notera att ibland gör grammatiken att orden inte bara får andra ändelser utan även inledande bokstäver ändras).
| Strongs nr | Hebreiska | Svenska | Engelska | Grammatik | Kod |
|---|---|---|---|---|---|
| H4310 H9014 |
מִֽי (mi-) ־ |
vem -, bindestreck, maqif |
who? link |
Partikel – frågande Partikel – frågande (introducerar en fråga) |
Pi |
| H5414 |
יִתֵּ֣ן (jiten) |
ge |
to give | Verb Verb qal 3p ♂ sing. qal tredje person maskulinum singularis |
Vqi3ms |
| H0645 |
אֵ֭פוֹ (efvó) |
var, nu, sedan, så |
then | Partikel – demonstrativ Partikel – demonstrativ (förstärkning, stark känsla) |
Tj |
| H9002 H3789 H9013 |
וְ (ve) יִכָּתְב֣וּ (jikatevo) ן (n) |
och, men skriva [paragogiskt Nun-sofit] |
and to write parag |
Konj. konjunktion Verb Verb nifal 3p ♂ pl. nifal tredje person maskulinum pluralis Suffix Suffix |
C VNu3mp Sn |
| H4405 H9020 |
מִלָּ֑ (mila) י (j) |
prat, ord, pladder, babbel min |
speech my |
Subst. Substantiv ♂ pl. gen. maskulinum pluralis genitiv Suffix Suffix pron. 1p ♂/♀ sing. pronominal första person maskulinum och femininum singularis |
Ncmpc Sp1bs |
| H4310 H9014 |
מִֽי (mi-) ־ |
vem -, bindestreck, maqif |
who? link |
Partikel – frågande Partikel – frågande (introducerar en fråga) |
Pi |
| H5414 |
יִתֵּ֖ן (jiten) |
ge |
to give | Verb Verb qal 3p ♂ sing. qal tredje person maskulinum singularis |
Vqi3ms |
| H9003 H5612a |
בַּ (ba) סֵּ֣פֶר (sefer) |
i, genom, via, med skriftrulle, brev, krönika |
in book |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Rd Ncbsa |
| H9002 H2710 H9016 |
וְ (ve) יֻחָֽקוּ (juchaqo) ׃ |
och, men förordna, påbjuda, härska [Vers slut] |
and to decree verseEnd |
Konj. konjunktion Verb Verb hofal 3p ♂ pl. hufal/hofal tredje person maskulinum pluralis |
C VHu3mp |
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+