Jobs bok 14 – InterlinjärBETA


1
אָדָם
människa
adam
Ncbsa
Substantiv maskulinum och femininum singularis
יְלוּד
föda
jelod
Vqsmsc
Verb qal particip passiv maskulinum singularis
אִשָּׁה
kvinna
ishah
Ncfsa
Substantiv femininum singularis
קְצַר
kort
qetóar
Aabsc
Adjektiv maskulinum och femininum singularis genitiv
יָמִים
dagar
jamim
Ncmpa
Substantiv maskulinum pluralis
וּשְׂבַע
och mätt -
o'seva-
C
konjunktion
Aabsc
Adjektiv maskulinum och femininum singularis genitiv
-
רֹגֶז
oro
rógeó
Ncbsa
Substantiv maskulinum och femininum singularis
-
Människan – född av kvinna, lever några korta dagar fyllda av oro.
2
כְּצִיץ
som blomma
ke'tóitó
R
Preposition
Ncbsa
Substantiv maskulinum och femininum singularis
יָצָא
frambringa
jatóa
Vqp3ms
Verb qal qatal (perfekt) tredje person maskulinum singularis
וַיִּמָּל
och vissna
va'jimal
c
konjunktion
VNw3ms
Verb nifal vajjiqtol (imperfekt konsekutiv) tredje person maskulinum singularis
וַיִּבְרַח
och fly
va'jiverach
c
konjunktion
Vqw3ms
Verb qal vajjiqtol (imperfekt konsekutiv) tredje person maskulinum singularis
כַּצֵּל
som skugga
ka'tóel
Rd
Preposition
Ncbsa
Substantiv maskulinum och femininum singularis
וְלֹא
och inte
ve'ló
C
konjunktion
Tn
Partikel – negation (fråga med underförstått nekande svar)
יַעֲמוֹד
stå upprätt
jaamvód
Vqi3ms
Verb qal tredje person maskulinum singularis
-
Som en blomma växer hon upp och vissnar , hon flyr som skuggan och finns inte kvar.
3
אַף
också -
af-
Tj
Partikel – demonstrativ (förstärkning, stark känsla)
-
עַל
på -
al-
R
Preposition
-
זֶה
denna
óe
Tm
פָּקַחְתָּ
öppna
paqacheta
Vqp2ms
Verb qal qatal (perfekt) andra person maskulinum singularis
עֵינֶךָ
öga din
eine'kha
Ncbsc
Substantiv maskulinum och femininum singularis genitiv
Sp2ms
Suffix pronominal andra person maskulinum singularis
וְאֹתִי
och - mig
ve'óti'j
C
konjunktion
To
Partikel (direkt objekt markör)
Sp1bs
Suffix pronominal första person maskulinum och femininum singularis
תָבִיא
komma
tavi
Vhi2ms
Verb hifil andra person maskulinum singularis
בְמִשְׁפָּט
i rättvisa
ve'mishepat
R
Preposition
Ncbsa
Substantiv maskulinum och femininum singularis
עִמָּךְ
med du
ima'khe
R
Preposition
Sp2ms
Suffix pronominal andra person maskulinum singularis
-
Öppnar du ditt öga, mot en sådan? Ja, drar du mig till doms inför dig?
4
מִי
vem -
mi-
Pi
Partikel – frågande (introducerar en fråga)
-
יִתֵּן
ge
jiten
Vqi3ms
Verb qal tredje person maskulinum singularis
טָהוֹר
ren
tahvór
Aabsa
Adjektiv maskulinum och femininum singularis
מִטָּמֵא
från oren
mi'tame
R
Preposition
Aabsa
Adjektiv maskulinum och femininum singularis
לֹא
inte
Tn
Partikel – negation (fråga med underförstått nekande svar)
אֶחָד
en
echad
Acbsa
Adjektiv maskulinum och femininum singularis
-
Vem kan ge något rent från något orent? Nej, ingen!
5
אִם
om
im
Tc
konjunktion
חֲרוּצִים
bestämma
charotóim
Vqsmpa
Verb qal particip passiv maskulinum pluralis
-
יָמָיו
dagars hans
jamaj'v
Ncmpc
Substantiv maskulinum pluralis genitiv
Sp3ms
Suffix pronominal tredje person maskulinum singularis
מִסְפַּר
antal -
misepar-
Ncbsc
Substantiv maskulinum och femininum singularis genitiv
-
חֳדָשָׁיו
månad hans
chódashaj'v
Ncmpc
Substantiv maskulinum pluralis genitiv
Sp3ms
Suffix pronominal tredje person maskulinum singularis
אִתָּךְ
med du
ita'khe
R
Preposition
Sp2ms
Suffix pronominal andra person maskulinum singularis
חֻקּוֹ
förordning hans
chuq'vó
Ncmsc
Substantiv maskulinum singularis genitiv
Sp3ms
Suffix pronominal tredje person maskulinum singularis
עָשִׂיתָ
göra
asita
Vqp2ms
Verb qal qatal (perfekt) andra person maskulinum singularis
וְלֹא
och inte
ve'ló
C
konjunktion
Tn
Partikel – negation (fråga med underförstått nekande svar)
יַעֲבוֹר
passera
jaavvór
Vqi3ms
Verb qal tredje person maskulinum singularis
-
Eftersom hennes dagar är fastställda, hennes månaders antal finns hos dig och du satt hennes gräns som hon inte kan överskrida,
6
שְׁעֵה
se till
shee
Vqv2ms
Verb qal andra person maskulinum singularis
מֵעָלָיו
från på honom
me'alaj'v
R
Preposition
Rd
Preposition
Sp3ms
Suffix pronominal tredje person maskulinum singularis
וְיֶחְדָּל
och upphöra
ve'jechedal
C
konjunktion
Vqu3ms
Verb qal tredje person maskulinum singularis
עַד
tills -
ad-
R
Preposition
-
יִרְצֶה
att visa nåd
jiretóe
Vqi3ms
Verb qal tredje person maskulinum singularis
כְּשָׂכִיר
som inhyrd
ke'sakhir
R
Preposition
Aabsa
Adjektiv maskulinum och femininum singularis
יוֹמוֹ
dags hans
jvóm'vó
Ncbsc
Substantiv maskulinum och femininum singularis genitiv
Sp3ms
Suffix pronominal tredje person maskulinum singularis
-
så vänd bort din blick över henne och låt henne få ro, såsom den inhyrda arbetaren får glädje av sin dag.
7
כִּי
eftersom
ki
Tc
konjunktion
יֵשׁ
det finns
jesh
Ncbsa
Substantiv maskulinum och femininum singularis
לָעֵץ
till träd
la'etó
Rd
Preposition
Ncbsa
Substantiv maskulinum och femininum singularis
תִּקְוָה
hopp
tiqevah
Ncfsa
Substantiv femininum singularis
אִם
om -
im-
Tc
konjunktion
-
יִכָּרֵת
hugga
jikaret
VNi3ms
Verb nifal tredje person maskulinum singularis
וְעוֹד
och ännu
ve'vód
C
konjunktion
Ncbsa
Substantiv maskulinum och femininum singularis
יַחֲלִיף
passera
jachalif
Vhi3ms
Verb hifil tredje person maskulinum singularis
וְיֹנַקְתּוֹ
och skott hans
ve'jónaqet'vó
C
konjunktion
Ncfsc
Substantiv femininum singularis genitiv
Sp3ms
Suffix pronominal tredje person maskulinum singularis
לֹא
inte
Tn
Partikel – negation (fråga med underförstått nekande svar)
תֶחְדָּל
upphöra
techedal
Vqi3fs
Verb qal tredje person femininum singularis
-
För ett träd finns det hopp även om det huggs ner, det gror igen och nya skott ska inte saknas.
8
אִם
om -
im-
Tc
konjunktion
-
יַזְקִין
vara gammal
jaóeqin
Vhi3ms
Verb hifil tredje person maskulinum singularis
בָּאָרֶץ
i land
ba'aretó
Rd
Preposition
Ncbsa
Substantiv maskulinum och femininum singularis
שָׁרְשׁוֹ
rot hans
sharesh'vó
Ncbsc
Substantiv maskulinum och femininum singularis genitiv
Sp3ms
Suffix pronominal tredje person maskulinum singularis
וּבֶעָפָר
och i stoft
o've'afar
C
konjunktion
Rd
Preposition
Ncbsa
Substantiv maskulinum och femininum singularis
יָמוּת
jamot
Vqi3ms
Verb qal tredje person maskulinum singularis
גִּזְעוֹ
stubbe hans
gióe'vó
Ncbsc
Substantiv maskulinum och femininum singularis genitiv
Sp3ms
Suffix pronominal tredje person maskulinum singularis
-
Även om dess rot åldras i marken, och stubben dör i stoftet,
9
מֵרֵיחַ
från doft
me'reicha
R
Preposition
Ncbsc
Substantiv maskulinum och femininum singularis genitiv
מַיִם
vatten
majim
Ncmpa
Substantiv maskulinum pluralis
יַפְרִחַ
grönska
jafericha
Vhi3ms
Verb hifil tredje person maskulinum singularis
וְעָשָׂה
och göra
ve'asah
c
konjunktion
Vqq3ms
Verb qal tredje person maskulinum singularis
קָצִיר
lövverk
qatóir
Ncbsa
Substantiv maskulinum och femininum singularis
כְּמוֹ
som -
kemvó-
R
Preposition
-
נָטַע
plantering
nata
Ncbsa
Substantiv maskulinum och femininum singularis
-
så när det känner doften av vatten grönskar det och skjuter skott som en ung planta!
10
וְגֶבֶר
och stridsman
ve'gever
C
konjunktion
Ncbsa
Substantiv maskulinum och femininum singularis
יָמוּת
jamot
Vqi3ms
Verb qal tredje person maskulinum singularis
וַיֶּחֱלָשׁ
och övermanna
va'jechelash
c
konjunktion
Vqw3ms
Verb qal vajjiqtol (imperfekt konsekutiv) tredje person maskulinum singularis
וַיִּגְוַע
och förgå
va'jigeva
c
konjunktion
Vqw3ms
Verb qal vajjiqtol (imperfekt konsekutiv) tredje person maskulinum singularis
אָדָם
människa
adam
Ncbsa
Substantiv maskulinum och femininum singularis
וְאַיּוֹ
och var han
ve'aj'vó
C
konjunktion
Ti
Sp3ms
Suffix pronominal tredje person maskulinum singularis
-
Men om en stridsman dör och ligger slagen, om en människa förgås, var är hon då?
11
אָזְלוּ
vara borta -
aóelo-
Vqp3cp
Verb qal qatal (perfekt) tredje person pluralis
-
מַיִם
vatten
majim
Ncmpa
Substantiv maskulinum pluralis
מִנִּי
från -
mini-
R
Preposition
-
יָם
hav
jam
Ncbsa
Substantiv maskulinum och femininum singularis
וְנָהָר
och flod
ve'nahar
C
konjunktion
Ncbsa
Substantiv maskulinum och femininum singularis
יֶחֱרַב
torka
jecherav
Vqi3ms
Verb qal tredje person maskulinum singularis
וְיָבֵשׁ
och torka
ve'javesh
c
konjunktion
Vqq3ms
Verb qal tredje person maskulinum singularis
-
Som vattnet försvinner ur en sjö, och en flod sinar och torkar ut,
12
וְאִישׁ
och man
ve'ish
C
konjunktion
Ncbsa
Substantiv maskulinum och femininum singularis
שָׁכַב
ligga ner
shakhav
Vqp3ms
Verb qal qatal (perfekt) tredje person maskulinum singularis
וְלֹא
och inte -
ve'ló-
C
konjunktion
Tn
Partikel – negation (fråga med underförstått nekande svar)
-
יָקוּם
stå upp
jaqom
Vqi3ms
Verb qal tredje person maskulinum singularis
עַד
tills -
ad-
R
Preposition
-
בִּלְתִּי
för att inte
bileti
Ncbsc
Substantiv maskulinum och femininum singularis genitiv
שָׁמַיִם
himlar
shamajim
Ncmpa
Substantiv maskulinum pluralis
לֹא
inte
Tn
Partikel – negation (fråga med underförstått nekande svar)
יָקִיצוּ
vakna
jaqitóo
Vhi3mp
Verb hifil tredje person maskulinum pluralis
וְלֹא
och inte -
ve'ló-
C
konjunktion
Tn
Partikel – negation (fråga med underförstått nekande svar)
-
יֵעֹרוּ
vakna
jeóro
VNi3mp
Verb nifal tredje person maskulinum pluralis
מִשְּׁנָתָם
från sömn deras
mi'shenata'm
R
Preposition
Ncfsc
Substantiv femininum singularis genitiv
Sp3mp
Suffix pronominal tredje person maskulinum pluralis
-
så lägger sig mannen och står inte upp igen, inte förrän himlarna inte finns mer vaknar han och reser sig från sin sömn.
13
מִי
vem
mi
Pi
Partikel – frågande (introducerar en fråga)
יִתֵּן
ge
jiten
Vqi3ms
Verb qal tredje person maskulinum singularis
-
בִּשְׁאוֹל
i Sheol
bi'shevól
R
Preposition
Ncbsa
Substantiv maskulinum och femininum singularis
תַּצְפִּנֵנִי
gömma mig
tatóepine'ni
Vhi2ms
Verb hifil andra person maskulinum singularis
Sp1bs
Suffix pronominal första person maskulinum och femininum singularis
תַּסְתִּירֵנִי
dölja mig
tasetire'ni
Vhi2ms
Verb hifil andra person maskulinum singularis
Sp1bs
Suffix pronominal första person maskulinum och femininum singularis
עַד
tills -
ad-
R
Preposition
-
שׁוּב
återvända
shov
Vqcc
Verb qal
אַפֶּךָ
näsa din
ape'kha
Ncbsc
Substantiv maskulinum och femininum singularis genitiv
Sp2ms
Suffix pronominal andra person maskulinum singularis
תָּשִׁית
sätta
tashit
Vqi2ms
Verb qal andra person maskulinum singularis
לִי
till mig
li'j
R
Preposition
Sp1bs
Suffix pronominal första person maskulinum och femininum singularis
חֹק
förordning
chóq
Ncbsa
Substantiv maskulinum och femininum singularis
וְתִזְכְּרֵנִי
och komma ihåg mig
ve'tióekere'ni
C
konjunktion
Vqu2ms
Verb qal andra person maskulinum singularis
Sp1bs
Suffix pronominal första person maskulinum och femininum singularis
-
Om du ändå ville gömma mig i Sheol och hålla mig dold tills din vrede passerat, sätta en tidsgräns, men kom ihåg mig sedan.
14
אִם
om -
im-
Tc
konjunktion
-
יָמוּת
jamot
Vqi3ms
Verb qal tredje person maskulinum singularis
גֶּבֶר
stridsman
gever
Ncbsa
Substantiv maskulinum och femininum singularis
הֲיִחְיֶה
leva
ha'jicheje
Ti
Vqi3ms
Verb qal tredje person maskulinum singularis
כָּל
allt -
kal-
Ncbsc
Substantiv maskulinum och femininum singularis genitiv
-
יְמֵי
dagars
jemei
Ncmpc
Substantiv maskulinum pluralis genitiv
צְבָאִי
härskara min
tóevai'j
Ncbsc
Substantiv maskulinum och femininum singularis genitiv
Sp1bs
Suffix pronominal första person maskulinum och femininum singularis
אֲיַחֵל
vänta
ajachel
Vpi1cs
Verb piel första person singularis
עַד
tills -
ad-
R
Preposition
-
בּוֹא
komma
bvó
Vqcc
Verb qal
חֲלִיפָתִי
klädombyte min
chalifati'j
Ncfsc
Substantiv femininum singularis genitiv
Sp1bs
Suffix pronominal första person maskulinum och femininum singularis
-
När en stridsman dör, finns det då liv efter döden? I så fall ska jag under alla mina dagar som är som en hård militärtjänst vänta på min vaktavlösning.
15
תִּקְרָא
ropa
tiqera
Vqi2ms
Verb qal andra person maskulinum singularis
וְאָנֹכִי
och jag
ve'anókhi
C
konjunktion
Pp1bs
Pronomen personlig första person maskulinum och femininum singularis
אֶעֱנֶךָּ
svara dig
eene'kha
Vqi1cs
Verb qal första person singularis
Sp2ms
Suffix pronominal andra person maskulinum singularis
לְמַעֲשֵׂה
till arbete
le'maase
R
Preposition
Ncbsc
Substantiv maskulinum och femininum singularis genitiv
יָדֶיךָ
två händers din
jade'kha
Ncbdc
Substantiv maskulinum och femininum dualis (två eller ett par) genitiv
Sp2ms
Suffix pronominal andra person maskulinum singularis
תִכְסֹף
längta
tikhesóf
Vqi2ms
Verb qal andra person maskulinum singularis
-
Då skulle du ropa på mig – och jag skulle svara dig. Du har en stark längtan att få se dina händers verk igen.
16
כִּי
eftersom -
ki-
Tc
konjunktion
-
עַתָּה
nu
atah
D
Adverb
צְעָדַי
steg min
tóeada'j
Ncmpc
Substantiv maskulinum pluralis genitiv
Sp1bs
Suffix pronominal första person maskulinum och femininum singularis
תִּסְפּוֹר
räkna
tisepvór
Vqi2ms
Verb qal andra person maskulinum singularis
לֹא
inte -
ló-
Tn
Partikel – negation (fråga med underförstått nekande svar)
-
תִשְׁמוֹר
hålla
tishemvór
Vqi2ms
Verb qal andra person maskulinum singularis
עַל
på -
al-
R
Preposition
-
חַטָּאתִי
synd min
chatati'j
Ncfsc
Substantiv femininum singularis genitiv
Sp1bs
Suffix pronominal första person maskulinum och femininum singularis
-
Ja, du skulle räkna mina steg, du skulle inte ge akt på min synd.
17
חָתֻם
försegla
chatum
Vqsmsa
Verb qal particip passiv maskulinum singularis
בִּצְרוֹר
i bunt
bi'tóervór
R
Preposition
Ncbsa
Substantiv maskulinum och femininum singularis
פִּשְׁעִי
uppror min
pishei'j
Ncbsc
Substantiv maskulinum och femininum singularis genitiv
Sp1bs
Suffix pronominal första person maskulinum och femininum singularis
וַתִּטְפֹּל
och smida
va'titepól
c
konjunktion
Vqw2ms
Verb qal vajjiqtol (imperfekt konsekutiv) andra person maskulinum singularis
עַל
på -
al-
R
Preposition
-
עֲוֹנִי
missgärning min
avóni'j
Ncbsc
Substantiv maskulinum och femininum singularis genitiv
Sp1bs
Suffix pronominal första person maskulinum och femininum singularis
-
Min överträdelse skulle ligga i en förseglad pung, och du skulle täcka över min missgärning.
18
וְאוּלָם
och men
ve'olam
C
konjunktion
D
Adverb
הַר
berg -
har-
Ncbsa
Substantiv maskulinum och femininum singularis
-
נוֹפֵל
falla
nvófel
Vqrmsa
Verb qal particip aktiv maskulinum singularis
יִבּוֹל
vissna
jibvól
Vqi3ms
Verb qal tredje person maskulinum singularis
וְצוּר
och klippa
ve'tóor
C
konjunktion
Ncbsa
Substantiv maskulinum och femininum singularis
יֶעְתַּק
flytta
jeetaq
Vqi3ms
Verb qal tredje person maskulinum singularis
מִמְּקֹמוֹ
från plats hans
mi'meqóm'vó
R
Preposition
Ncbsc
Substantiv maskulinum och femininum singularis genitiv
Sp3ms
Suffix pronominal tredje person maskulinum singularis
-
Men likväl, som berget faller och vittrar bort, som klippan flyttas från sin plats,
19
אֲבָנִים
sten
avanim
Ncmpa
Substantiv maskulinum pluralis
-
שָׁחֲקוּ
mala
shachaqo
Vqp3cp
Verb qal qatal (perfekt) tredje person pluralis
מַיִם
vatten
majim
Ncmpa
Substantiv maskulinum pluralis
תִּשְׁטֹף
skölja -
tishetóf-
Vqi3fs
Verb qal tredje person femininum singularis
-
סְפִיחֶיהָ
utgjutande henne
sefiche'ha
Ncmpc
Substantiv maskulinum pluralis genitiv
Sp3fs
Suffix pronominal tredje person femininum singularis
עֲפַר
stoft -
afar-
Ncbsc
Substantiv maskulinum och femininum singularis genitiv
-
אָרֶץ
land
aretó
Ncbsa
Substantiv maskulinum och femininum singularis
וְתִקְוַת
och hopp
ve'tiqevat
C
konjunktion
Ncfsc
Substantiv femininum singularis genitiv
אֱנוֹשׁ
bräcklig människa
envósh
Ncbsa
Substantiv maskulinum och femininum singularis
הֶאֱבַדְתָּ
förgöra
heevadeta
Vhp2ms
Verb hifil qatal (perfekt) andra person maskulinum singularis
-
som vatten nöter sönder stenar, som dess flöden sköljer bort stoftet, så gör du en bräcklig människas hopp om intet.
20
תִּתְקְפֵהוּ
övermanna honom
titeqefe'ho
Vqi2ms
Verb qal andra person maskulinum singularis
Sp3ms
Suffix pronominal tredje person maskulinum singularis
לָנֶצַח
till för alltid
la'netóach
R
Preposition
Ncbsa
Substantiv maskulinum och femininum singularis
וַיַּהֲלֹךְ
och gå
va'jahalókhe
c
konjunktion
Vqw3ms
Verb qal vajjiqtol (imperfekt konsekutiv) tredje person maskulinum singularis
מְשַׁנֶּה
förändra
meshane
Vprmsa
Verb piel particip aktiv maskulinum singularis
פָנָיו
ansikte hans
fanaj'v
Ncmpc
Substantiv maskulinum pluralis genitiv
Sp3ms
Suffix pronominal tredje person maskulinum singularis
וַתְּשַׁלְּחֵהוּ
och sända honom
va'teshaleche'ho
c
konjunktion
Vpw2ms
Verb piel vajjiqtol (imperfekt konsekutiv) andra person maskulinum singularis
Sp3ms
Suffix pronominal tredje person maskulinum singularis
-
Du övermannar henne för alltid och hon går bort, du förändrar hennes utseende och sänder i väg henne.
21
יִכְבְּדוּ
ära
jikhebedo
Vqi3mp
Verb qal tredje person maskulinum pluralis
בָנָיו
söner hans
vanaj'v
Ncmpc
Substantiv maskulinum pluralis genitiv
Sp3ms
Suffix pronominal tredje person maskulinum singularis
וְלֹא
och inte
ve'ló
C
konjunktion
Tn
Partikel – negation (fråga med underförstått nekande svar)
יֵדָע
veta
jeda
Vqi3ms
Verb qal tredje person maskulinum singularis
וְיִצְעֲרוּ
och ringakta
ve'jitóearo
C
konjunktion
Vqu3mp
Verb qal tredje person maskulinum pluralis
וְלֹא
och inte -
ve'ló-
C
konjunktion
Tn
Partikel – negation (fråga med underförstått nekande svar)
-
יָבִין
åtskilja
javin
Vqi3ms
Verb qal tredje person maskulinum singularis
לָמוֹ
till dem
la'mvó
R
Preposition
Sp3mp
Suffix pronominal tredje person maskulinum pluralis
-
Om hennes söner äras, vet hon det inte, om de blir ringa, ser hon det inte.
22
אַךְ
bara -
akhe-
D
Adverb
-
בְּשָׂרוֹ
kött hans
besar'vó
Ncbsc
Substantiv maskulinum och femininum singularis genitiv
Sp3ms
Suffix pronominal tredje person maskulinum singularis
עָלָיו
på honom
alaj'v
R
Preposition
Sp3ms
Suffix pronominal tredje person maskulinum singularis
יִכְאָב
värka
jikheav
Vqi3ms
Verb qal tredje person maskulinum singularis
וְנַפְשׁוֹ
och själ hans
ve'nafesh'vó
C
konjunktion
Ncbsc
Substantiv maskulinum och femininum singularis genitiv
Sp3ms
Suffix pronominal tredje person maskulinum singularis
עָלָיו
på honom
alaj'v
R
Preposition
Sp3ms
Suffix pronominal tredje person maskulinum singularis
תֶּאֱבָל
sörja
teeval'f
Vqi3fs
Verb qal tredje person femininum singularis
-
-
Hon känner bara smärtan av sin egen kropp, och hon sörjer bara sin egen själ.