







KärnbibelnVälj bok Välj annan bok
Nedan visas en kortfattad sammanställning om när denna vers utspelar sig (vi har delat in Bibeln i sju tidsperioder), var det sker och vem det är som agerar.
Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Verben har en orange färg och substantiv är blåa. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till (info@karnbibeln.se).
Nedan finns en interlinjär version i tabellform som följer grundtextens ordföljd. Klickar man på strongsnumret så kan man se orden i sin grundform (notera att ibland gör gramatiken att orden inte bara får andra ändelser utan även inledande bokstäver ändras).
| Strongs nr | Hebreiska | Svenska | Engelska | Grammatik | Kod |
|---|---|---|---|---|---|
| H2005 |
הֵ֣ן (hen) |
betänk, titta noga, se |
if! | Partikel – demonstrativ Partikel – demonstrativ (förstärkning, stark känsla) |
Tj |
| H6991 H9030 |
יִ֭קְטְלֵ (jiqetele) נִי (ni) |
döda mig |
to slay me |
Verb Verb qal 3p ♂ sing. qal tredje person maskulinum singularis Suffix Suffix pron. 1p ♂/♀ sing. pronominal första person maskulinum och femininum singularis |
Vqi3ms Sp1bs |
| H3808 |
לֹא (ló) |
inte, aldrig någonsin |
not | Prep. Preposition |
R |
| H3176 |
אֲיַחֵ֑ל (ajachel) |
vänta, hoppas |
to wait | Verb Verb piel 1p sing. piel första person singularis |
Vpi1cs |
| H0389 H9014 |
אַךְ (akhe-) ־ |
bara, men -, bindestreck, maqif |
surely link |
Adv. Adverb |
D |
| H1870 H9020 |
דְּ֝רָכַ֗ (derakha) י (j) |
väg, vandringsväg, resa, vana min |
way my |
Subst. Substantiv ♂ pl. gen. maskulinum pluralis genitiv Suffix Suffix pron. 1p ♂/♀ sing. pronominal första person maskulinum och femininum singularis |
Ncmpc Sp1bs |
| H0413 H9014 |
אֶל (el-) ־ |
till, mot, åt -, bindestreck, maqif |
to(wards) link |
Prep. Preposition |
R |
| H6440 H9023 |
פָּנָ֥י (panaj) ו (v) |
ansikte hans |
face his |
Subst. Substantiv ♂ pl. gen. maskulinum pluralis genitiv Suffix Suffix pron. 3p ♂ sing. pronominal tredje person maskulinum singularis |
Ncmpc Sp3ms |
| H3198 H9016 |
אוֹכִֽיחַ (vókhicha) ׃ |
korrigera, tillrättavisa, förebrå ... [Vers slut] |
to rebuke verseEnd |
Verb Verb hifil 1p sing. hifil första person singularis |
Vhi1cs |
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+