







KärnbibelnVälj bok Välj annan bok
Nedan visas en kortfattad sammanställning om när denna vers utspelar sig (vi har delat in Bibeln i sju tidsperioder), var det sker och vem det är som agerar.
Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Verben har en orange färg och substantiv är blåa. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till (info@karnbibeln.se).
Nedan finns en interlinjär version i tabellform som följer grundtextens ordföljd. Klickar man på strongsnumret så kan man se orden i sin grundform (notera att ibland gör gramatiken att orden inte bara får andra ändelser utan även inledande bokstäver ändras).
| Strongs nr | Hebreiska | Svenska | Engelska | Grammatik | Kod |
|---|---|---|---|---|---|
| H5921a H9014 |
עַל (al-) ־ |
på, över, ovanför -, bindestreck, maqif |
upon link |
Prep. Preposition |
R |
| H4100 H9015 |
מָ֤ה (mah) ׀ |
vad [Vers slut] |
what? separate |
Partikel – frågande Partikel – frågande (introducerar en fråga) |
Pi |
| H5375 |
אֶשָּׂ֣א (esa) |
lyfta, bära, flytta, höja |
to lift | Verb Verb qal 1p sing. qal första person singularis |
Vqi1cs |
| H1320 H9020 |
בְשָׂרִ֣ (vesari) י (j) |
kött, kropp min |
flesh my |
Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv Suffix Suffix pron. 1p ♂/♀ sing. pronominal första person maskulinum och femininum singularis |
Ncbsc Sp1bs |
| H9003 H8127 H9020 |
בְ (ve) שִׁנָּ֑ (shina) י (j) |
i, genom, via, med tänder, elfenben min |
in tooth my |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂/♀ dualis (par/två) gen. maskulinum och femininum dualis (två eller ett par) genitiv Suffix Suffix pron. 1p ♂/♀ sing. pronominal första person maskulinum och femininum singularis |
R Ncbdc Sp1bs |
| H9002 H5315 H9020 |
וְ֝ (ve) נַפְשִׁ֗ (nafeshi) י (j) |
och, men själ, liv, levande varelse, hals, n ... min |
and soul my |
Konj. konjunktion Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv Suffix Suffix pron. 1p ♂/♀ sing. pronominal första person maskulinum och femininum singularis |
C Ncbsc Sp1bs |
| H7760a |
אָשִׂ֥ים (asim) |
placera, sätta, lägga, göra |
to set | Verb Verb qal 1p sing. qal första person singularis |
Vqi1cs |
| H9003 H3709 H9020 H9016 |
בְּ (be) כַפִּֽ (khapi) י (j) ׃ |
i, genom, via, med handflata, fotsula, fat, något kupa ... min [Vers slut] |
in palm my verseEnd |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv Suffix Suffix pron. 1p ♂/♀ sing. pronominal första person maskulinum och femininum singularis |
R Ncbsc Sp1bs |
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+