







KärnbibelnVälj bok Välj annan bok
Nedan visas en kortfattad sammanställning om när denna vers utspelar sig (vi har delat in Bibeln i sju tidsperioder), var det sker och vem det är som agerar.
Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Verben har en orange färg och substantiv är blåa. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till (info@karnbibeln.se).
Nedan finns en interlinjär version i tabellform som följer grundtextens ordföljd. Klickar man på strongsnumret så kan man se orden i sin grundform (notera att ibland gör grammatiken att orden inte bara får andra ändelser utan även inledande bokstäver ändras).
| Strongs nr | Hebreiska | Svenska | Engelska | Grammatik | Kod |
|---|---|---|---|---|---|
| H5493 |
מֵסִ֣יר (mesir) |
vika av, flytta |
to turn aside | Verb Verb hifil particip aktiv ♂ sing. hifil particip aktiv maskulinum singularis |
Vhrmsa |
| H8193 |
שָׂ֭פָה (safah) |
läpp, språk, viskning, kant |
lip | Subst. Substantiv ♀ sing. femininum singularis |
Ncfsa |
| H9005 H0539 |
לְ (le) נֶאֱמָנִ֑ים (neemanim) |
till, för, av tro, vara trogen, stå fast, vara en ... |
to be faithful |
Prep. Preposition Verb Verb nifal particip aktiv ♂ pl. nifal particip aktiv maskulinum pluralis |
R VNrmpa |
| H9002 H2940 |
וְ (ve) טַ֖עַם (taam) |
och, men smak |
and taste |
Konj. konjunktion Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv |
C Ncbsc |
| H2205 |
זְקֵנִ֣ים (zeqenim) |
gammal |
old | Adj. Adjektiv ♂ pl. maskulinum pluralis |
Aampa |
| H3947 H9016 |
יִקָּֽח (jiqach) ׃ |
ta emot, ta tag i, ta bort, ta upp, ... [Vers slut] |
to take verseEnd |
Verb Verb qal 3p ♂ sing. qal tredje person maskulinum singularis |
Vqi3ms |
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+