8267 – שֶׁ֫קֶר (sheqer)

lögn, falskhet, bedrägeri, medvetet lurendrejeri


Typ:
Substantiv Substantiv
 
mask. maskulinum
 
Hebreiska: שֶׁ֫קֶר (sheqer)
Uttal: she-qer    Lyssna
Talvärde: 600(300 + 100 + 200)    ord med samma talvärde
Ursprung: från H8266 (שָׁקַר)
Användning: 113 ggr i GT

Beskrivning

Ordet för lögn är på hebreiska sheqer och består av tre bokstäver: Shin, Qof och Resh. Var och en av dessa har bara en beröringspunkt mot den tänkta baslinjen och Qof går nedanför den. Shin utgör den 21:a bokstaven, Qof den 19:e och Resh den 20:e. Rabbiner brukar skämtsamt säga att den 22:a bokstaven Tav redan är upptagen för sanningen, men att lögnen försöker komma nära och tar bokstaven intill. Den kristne författaren C.S. Lewis skriver: "Genom att blanda in ett stänk av sanning hade de gjort sin historia ännu trovärdigare." Lögnens tre bokstäver är i oordning och balanserar på en ytterkant av alfabetet till skillnad från sanningen som vilar på hela alfabetet.

Motsatsen till lögn är sanning, hebr emet, se inledningen till Psalm 12.

Synonymer

Man kan säga att sheqer är det övergripande ordet som innefattar kazav och kachash. Hebr. kazav är "fiktion" dvs. illusioner om något som inte finns, medan kachash handlar om att ignorera något som finns "förnekelse".
שֶׁ֫קֶרsheqerH8267
(113 ggr)
lögn, falskhet, bedrägeri ...
כָּזָבkazavH3577
(31 ggr)
inbillning, osanning, lögn, illusion ...
כַּ֫חַשׁkachashH3585
(6 ggr)
osanning, lögn ...
מִרְמָהmirmahH4820
(39 ggr)
svek, förräderi, list
*Staplarna visar hur många gånger ordet används i Gamla testamentet.

Ursprung

från H8266 (שָׁקַר):

שָׁקַרshaqarH8266agera falskt, bedra

Motsvarande grekiska ord

I den grekiska översättningen Septuaginta (LXX) översätts det hebreiska ordet sheqer till följande:

ἀδικίαadikiaG0093orättfärdighet
ἄδικοςadikosG0094ohederlig, orättfärdig
ἀδίκωςadikosG0095orättvist
ἀνομίαanomiaG0458laglöshet, orättfärdighet
ἄνομοςanomosG0459utan undervisning, utan lag
δόλιοςdoliosG1386ohederlig, oärlig
κενόςkenosG2756meningslös, förgäves, tomhänt, fåfängligt
ματαιόωmataiooG3154bli fåfäng
ψευδήςpseudesG5571falsk
ψεῦδοςpseudosG5579lögn

Alternativa former

Grammatisk kod kortkod Svenska Antal
Subst. Substantiv
♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis
Ncbsa-107
Subst. Substantiv
♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv
Ncbsc-1
Subst. Substantiv
pl. maskulinum pluralis
Ncmpa-4
Subst. Substantiv
pl. gen. maskulinum pluralis genitiv
Ncmpc-1


Fler lexikon

BlueletterBible.org
BibleHub.com Rapportera ett problem

Referenser (113 förekomster i 109 verser)





Hebreiskt/svenskt lexikon BETA

Lexikonet är under uppbyggnad.