5098 – נָהַם (naham)

sucka


Typ:
Verb Verb
 
Rotord
Hebreiska: נָהַם (naham)
Uttal: na-ham    Lyssna
Talvärde: 655(50 + 5 + 600)    ord med samma talvärde
Ursprung: en ursprunglig rot
Användning: 5 ggr i GT

Synonymer

Orden sapad och abal används om offentlig sorg/klagan under en begravning.
נָהַםnahamH5098
(5 ggr)
sucka
אָלָהalahH0421
(1 ggr)
klaga
אָנָהanahH0578
(2 ggr)
klaga
אָנַחanachH0584
(13 ggr)
sucka, stöna
נָהַגnahagH5090b
(1 ggr)
stöna
נָהָהnahahH5091
(3 ggr)
sjunga sorgesånger, klaga
*Staplarna visar hur många gånger ordet används i Gamla testamentet.

Ordstam

Ord med naham som rot:

נַ֫הַםnahamH5099rytande

Motsvarande grekiska ord

I den grekiska översättningen Septuaginta (LXX) översätts det hebreiska ordet naham till följande:

βοάωboaoG0994ropa
βρυγμόςbrugmosG1030tandagnisslan, skära tänder
ἐπισκέπτομαιepiskeptomaiG1980besöka
θυμόςthumosG2372vrede, sträng vrede
μεταμέλλομαιmetamellomaiG3338ångra, känna sig illa till mods, ha samvetskval
πεινάωpeinaoG3983hungra

*Vi arbetar med att ta fram svenska beskrivningar på alla ord, i de fall de inte finns ännu finns visas den engelska här. Även fältet ursprung är inte fullständigt och kan ha blandat engelska och svenska

Engelsk översättning (i KJV version)

to groan
mourn, roar(-ing)

Engelsk beskrivning

1) to growl, groan
1a) (Qal)
1a1) to growl (of lion)
1a2) to groan (of sufferer)


Alternativa former

Grammatisk kod kortkod Svenska Antal
Verb Verb
qal pl. qal andra person maskulinum pluralis
Vqq2mp-1
Verb Verb
qal sing. qal andra person maskulinum singularis
Vqq2ms-1
Verb Verb
qal 3p sing. qal tredje person maskulinum singularis
Vqu3ms-2
Verb Verb
qal particip aktiv sing. qal particip aktiv maskulinum singularis
Vqrmsa-1


Fler lexikon

BlueletterBible.org
BibleHub.com Rapportera ett problem

Användning i GT


2
2
1
Totalt    5

Referenser (5 förekomster i 5 verser)





Hebreiskt/svenskt lexikon BETA

Lexikonet är under uppbyggnad.