1817a – דָּל (dal)

dörr


Typ:
Substantiv Substantiv
 
mask. maskulinum
 
Hebreiska: דָּל (dal)
Uttal: dal    Lyssna
Talvärde: 34(4 + 30)    ord med samma talvärde
Ursprung: från H1802 (דָּלָה)
Användning: 1 ggr i GT

Synonymer

Hebr. shaar beskriver hela porten, medan hebr. delet bara är dörren.
דָּלdalH1817a
(1 ggr)
dörr
אֹמְנָהomnahH0547
(1 ggr)
dörrpost
דָּלָהdallahH1817b
(1 ggr)
dörr, personifierad feminin form
דֶּ֫לֶתdeletH1817c
(86 ggr)
dörr, port
מְזוּזָהmezozahH4201
(19 ggr)
dörrpost
מַשְׁקוֹףmashqofH4947
(3 ggr)
tvärslå, överliggare ...
פֶּ֫תַחpetachH6607
(164 ggr)
dörr, öppning, ingång
שַׁ֫עַרshaarH8179
(374 ggr)
port
שֶׁ֫קֶףsheqefH8260
(1 ggr)
dörr, fönsteröppning
*Staplarna visar hur många gånger ordet används i Gamla testamentet.

Ursprung

från H1802 (דָּלָה):

דָּלָהdalahH1802hämta upp, dra upp

Motsvarande grekiska ord

I den grekiska översättningen Septuaginta (LXX) översätts det hebreiska ordet dal till följande:

θύραthuraG2374dörr, port, ingång, grind
πύληpuleG4439stadsport, huvudingång, port
σανίςsanisG4548planka

*Vi arbetar med att ta fram svenska beskrivningar på alla ord, i de fall de inte finns ännu finns visas den engelska här. Även fältet ursprung är inte fullständigt och kan ha blandat engelska och svenska

Engelsk översättning (i KJV version)

door
door (two-leaved), gate, leaf, lid (Psalm 141:3)

Engelsk beskrivning

1) door (fig.)


Alternativa former

Grammatisk kod kortkod Svenska Antal
Subst. Substantiv
♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv
Ncbsc-1


Fler lexikon

BlueletterBible.org
BibleHub.com Rapportera ett problem

Användning i GT


1
Totalt    1

Referenser (1 förekomster i 1 verser)





Hebreiskt/svenskt lexikon BETA

Lexikonet är under uppbyggnad.