5441 – φύλαξ (phulax)

vakt


Typ:
Substantiv
mask.
Grekiska: φύλαξ (phulax)
Uttal: foo-lax    Lyssna
Talvärde: 991(500 + 400 + 30 + 1 + 60)    ord med samma talvärde
Ursprung: Från G5442
Användning: 3 ggr i NT

Beskrivning

En vakt.

Ursprung

Från G5442:

φυλάσσωphulassoG5442vakta, hålla

Ordstam

Ord med phulax som rot:

δεσμοφύλαξdesmophulaxG1200fångvaktare
φυλακίζωphulakizoG5439fängsla

Motsvarande hebreiska/arameiska ord

I den grekiska översättningen Septuaginta (LXX) har följande hebreiska/arameiska ord översätts till phulax :

צוּרtsorH6697klippa, flat klipphäll, massivt berg
שָׁמַרshamarH8104hålla, vakta, skydda, bevara

Alternativa former

Grammatisk kod kortkod Svenska Antal
Substantiv Substantiv
ack. pl. ackusativ pluralis maskulinum
N-APM-2
Substantiv Substantiv
nom. pl. nominativ pluralis maskulinum
N-NPM-1


Fler lexikon

BlueletterBible.org
BibleHub.com Rapportera ett problem

Användning i NT


3
Totalt    3

Referenser (3 förekomster i 3 verser)





Grekiskt/Svenskt lexikon BETA

Lexikonet är under uppbyggnad.