4462 – ῥαββονί (rhabboni, rhabbouni)

Rabbouni, min store mästare


Typ:
Substantiv
mask.
Grekiska: ῥαββονί (rhabboni, rhabbouni)
Uttal: hrab-bon-ee    Lyssna
Talvärde: 235(100 + 1 + 2 + 2 + 70 + 50 + 10)    ord med samma talvärde
Ursprung: Av arameiskt ursprung
Användning: 2 ggr i NT

Beskrivning

Rabbouni, ett arameiskt ord som betyder min store mästare

Synonymer

Ordet didaskalos är generellt för lärare, medan epistates också har betydelsen att man följer sin lärare och högaktar honom. Johannes förklarar att rabbi motsvarar lärare, se Joh 1:38.
ῥαββονίrhabboni, rhabbouniG4462
(2 ggr)
Rabbouni, min store mästare
διδάσκαλοςdidaskalosG1320
(59 ggr)
lärare, Lärare
ἐπιστάτηςepistatesG1988
(7 ggr)
Mästare
νομοδιδάσκαλοςnomodidaskalosG3547
(3 ggr)
Torah-lärare, doktor
ῥαββίrhabbiG4461
(15 ggr)
rabbi
*Staplarna visar hur många gånger ordet används i Nya testamentet.

Alternativa former

Grammatisk kod kortkod Svenska Antal
Substantiv Substantiv
vokativ sing. vokativ singularis maskulinum
Titel (titel)
Arameiska Arameiska
N-VSM-T-ARAM-2


Fler lexikon

BlueletterBible.org
BibleHub.com Rapportera ett problem

Användning i NT


1
1
Totalt    2

Referenser (2 förekomster i 2 verser)





Grekiskt/Svenskt lexikon BETA

Lexikonet är under uppbyggnad.