4333 – προσεργάζομαι (prosergazomai)

inbringa, generera


Typ:
Verb
Grekiska: προσεργάζομαι (prosergazomai)
Uttal: pros-er-gad-zom-ahee
Talvärde: 687(80 + 100 + 70 + 200 + 5 + 100 + 3 + 1 + 7 + 70 + 40 + 1 + 10)    ord med samma talvärde
Ursprung: Från G4314 och G2038
Användning: 1 ggr i NA, 0 ggr i TR     

Ursprung

Från G4314 och G2038:

ἐργάζομαιergazomaiG2038arbeta, göra, tjänstgöra, göra affärer
πρόςprosG4314till

*Vi arbetar med att ta fram svenska beskrivningar på alla ord, i de fall de inte finns ännu finns visas den engelska här. Även fältet ursprung är inte fullständigt och kan ha blandat engelska och svenska.

Engelsk översättning (i KJV version)

gain (1)

Engelsk beskrivning

  1. To work besides.
  2. By working or trading to make or gain besides.


Alternativa former

Grammatisk kod kortkod Svenska Antal
VERB Verb
aorist medium ind. aorist medium indikativ
sing. tredje person singularis
V-AMI-3S-1


Fler lexikon

BlueletterBible.org
BibleHub.com Rapportera ett problem

Användning i NT


1
Totalt    1

Referenser (1 förekomster i 1 verser)





Grekiskt/svenskt lexikon BETA

Lexikonet är under uppbyggnad.